background image

Not for 

Reproduction

AVISO

   

Si se supera la capacidad de los generadores 

en vatios/amperios, se podría dañar el generador y/o 

los dispositivos eléctricos conectados a él.

• NO exceda la capacidad en vatios/amperios del generador.

Consulte 

No sobrecargar el generador

 en la sección 

Operando

.

• Encienda su generador y deje que el motor se estabilice

antes de conectar las cargas eléctricas.

• Conecte las cargas eléctricas en la OFF posición, luego

encienda ON para su operación.

• Apague OFF las cargas eléctricas y desconéctelas del

generador antes de parar el generador.

AVISO

   

Un tratamiento inadecuado de la generador 

podría dañarla y acortar su vida útil.

• Use el generador solamente con la finalidad para el cual

fue diseñado.

• En caso de dudas sobre su uso, diríjase al distribuidor.
• Opere el generador solamente en superficies niveladas.
• NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo,

suciedad o vapores corrosivos.

• NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de

enfriamiento.

• Si los aparatos conectados se sobre calientan, apáguelos y

desconéctelos del generador.

• Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica; 

-El equipo produce chispas, humo o emite llamas; 

-La unidad vibra de una manera excesiva.

 

ADVERTENCIA   

El voltaje del generador podría 

provocar descargas eléctricas o 

quemaduras, que pueden producir lesiones 

graves o la muerte.

• Utilice los equipos de transferencia indicados, ideales

para el uso deseado, a fin de evitar la retroalimentación, 

ya que se aísla el generador de las personas que 

trabajan con el suministro eléctrico.

• Si utiliza el generador como sistema de reserva,

notifíquelo a la compañía eléctrica.

• Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI)

en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente 

conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho 

con acero.

• NO toque los alambres pelados o receptáculos.
• NO use un generador con cables eléctricos que estén

malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

• NO opere el generador bajo la lluvia.
• NO maneje el generador o cables eléctricos mientras

esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los

pies estén mojados.

• NO permita que personas descalificadas o niños operen

o sirvan al generador.

 

ADVERTENCIA   

Las chispas involuntarias 

podrían provocar incendios o 

electrocución que pueden provocar 

lesiones graves o la muerte.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU 

MÁQUINA GENERADOR

• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo

donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de bujías homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

 

PRECAUCIÓN   

Las velocidades de 

funcionamiento excesivamente altas podrían 

provocar lesiones leves. 

Las velocidades de funcionamiento excesivamente 

bajas incrementan la carga de trabajo.

• NO intente alterar el resorte, las conexiones y otras

partes del regulador para incrementar la velocidad del 

motor. El generador suministra la frecuencia y el voltaje 

nominales correctos cuando funciona a una velocidad 

controlada.

• NO modifique al generador en ninguna forma.

 

ADVERTENCIA   

Los gases y el calor de 

escape podrían inflamar los 

materiales combustibles y las 

estructuras o dañar el depósito de 

combustible y provocar incendios, así como 

lesiones graves o incluso la muerte. 

El contacto con la zona del silenciador podría 

producir quemaduras y lesiones graves.

• NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del

escape a alta temperatura.

• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
• Deje un espacio mínimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del

generador, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o

cubierto de hierba constituye una infracción al Código de

recursos públicos de California, a menos que el sistema

de escape esté equipado con una pantalla apagachispas,

de acuerdo a la definición de la Sección 4442, que se

mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En

otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes

similares en vigor.

Póngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el

distribuidor del equipo original para obtener una pantalla

apagachispas diseñada para el sistema de escape

instalado en este motor.

• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las

piezas originales y estar instaladas en la misma posición.

ADVERTENCIA   

El arrancador y otras piezas

rotativas podrían enredarse en las manos, 

el pelo, la ropa u otros accesorios, y 

provocar lesiones graves.

• NUNCA utilice la generador sin sus carcasas o tapas de

protección.

• NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podrían

quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas 

rotativas.

• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.

BRIGGSandSTRATTON.COM

Содержание 030592C-00

Страница 1: ... Questions Help is just a moment away Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Call Portable Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador portátil 1 800 732 2989 M F 8 5 CST Revision Manual Part No 1759397 Rev Date 1 27 2015 Mfg No Description Descripción Model Modelo 030592C 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592D 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592E 00 6 250 Watt Briggs Stratton ...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ... o d u c t i o n Operator Safety Safety Labels The generator safety labels shown below and on the next page are placed on your portable generator to draw attention to potential safety hazards 202997 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Страница 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 5: ... Agency and the California Air Resources Board Important Safety Information The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decals affixed to the unit are therefore not all inclusive If you use a procedure work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend you must...

Страница 6: ...EQUIPMENT Transport move repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF 0 DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill Disconnect spark plug wire WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnaces stoves water heaters clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they could ignite fuel vapors WARNI...

Страница 7: ...r equipment suitable for the intended use to prevent backfeed by isolating generator from electric utility workers When using generator for backup power notify utility company Use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI in any damp or highly conductive area such as metal decking or steel work DO NOT touch bare wires or receptacles DO NOT use generator with electrical cords which are worn frayed ba...

Страница 8: ...e operario Etiquetas de seguridad Las etiquetas de seguridad de la máquina que se muestran a continuación y en la página siguiente están colocadas en la máquina para llamar la atención sobre posibles riesgos de seguridad 202997 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Страница 9: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 10: ... la unidad no incluyen todo Si usa un procedimiento método de trabajo o técnica operativa que no esté específicamente recomendada por el fabricante debe asegurarse de que no entraña peligro para usted ni para otras personas También debe asegurarse de que el procedimiento método de trabajo o técnica operativa elegida no hace que el generador deje de ser seguro Símbolos sobre la seguridad y signific...

Страница 11: ...conecte el cable de la bujía CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE Almacene alejado de calderas estufas calentadores de agua secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición porque ellos pueden encender los vapores de la combustible ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO Los gases del escape del motor contienen monóxido de c...

Страница 12: ...as podrían provocar incendios o electrocución que pueden provocar lesiones graves o la muerte CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujías homologado NO comprueba la chispa sin la bujía instalada PRECAUCIÓN Las velocidade...

Страница 13: ...s group applies to the following Mfg Nos Briggs Stratton Products Group LLC Copyright by Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 2015 030592C 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592D 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592E 00 6 250 Watt Briggs Stratton 1759397 ...

Страница 14: ...ts group applies to the following Mfg Nos Briggs Stratton Products Group LLC Copyright by Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 2015 030592C 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592D 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592E 00 6 250 Watt Briggs Stratton 1759397 ...

Страница 15: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 16: ...ratton Power Products Group Copyright Briggs Stratton Power Products Group All rights reserved No part of this page can be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs Stratton Power Products Group ...

Отзывы: