background image

3250 Watt Génératrice portative

28

NE PAS SURCHARGEZ

GÉNÉRATEUR

Capacité

Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir
suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de
surtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulez
alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples:

1.

Sélectionnez les appareils que vous voulez alimenter
simultanément.

2.

Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces
appareils.Vous obtiendrez le montant de puissance que votre
générateur doit produire pour faire fonctionner ces appareils.
Voir Figure 16.

3.

Évaluez le nombre de watts de surtension dont vous aurez
besoin (au démarrage). La puissance de surtension est la
brève explosion de puissance nécessaire pour démarrer les
outils à moteur électrique ou les appareils électroménagers
comme une scie circulaire ou un réfrigérateur. Parce que
tous les moteurs ne démarrent pas au même moment, vous
pouvez évaluer la puissance de surtension totale en
additionnant seulement le ou les article(s) pour le(s)quel(s) la
puissance de surtension supplémentaire est la plus
importante, à la puissance nominale indiquée à l'étape 2.

Exemple:

Puissance nominale (appareil en marche)

= 3,075

Watts de surtension supplémentaire

= 1,800

Puissance totale du générateur supplémentaire

= 4,875

Gestion de la Consommation

Afin de prolonger la durée de vie de votre générateur et des
accessoires, il est important de faire attention lorsque vous
ajoutez des charges électriques à votre générateur. Aucun appareil
ne doit être branché aux prises du générateur avant de démarrer
le moteur. La manière correcte et sans aucun risque de gérer la
consommation du générateur est d'ajouter séquentiellement des
charges comme indiqué ci-dessous:

1.

Démarrez le moteur comme l'indique ce manuel, sans aucun
appareil branché au générateur.

2.

Branchez et mettez en marche la première charge, la plus
importante de préférence.

3.

Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le
moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés
fonctionnent correctement).

4.

Branchez et mettez la charge suivante en marche.

5.

De nouveau, laissez le générateur se stabiliser.

6.

Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire.

N'AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du
générateur.Vérifiez particulièrement les charges de surtension de
la capacité du générateur, comme il est indiqué ci-dessus.

*La puissance indiquée ci-dessus est approximative.Vérifiez les
outils ou les appareils électroménagers pour connaître leur
puissance en watts.

Outil ou appareil
électroménager

Puissance

nominale (appareil

en marche)

Puissance de surtension

supplémentaire (au

démarrage)

Climatiseur de
fenêtre

1200

1800

Réfrigérateur

800

1600

Congélateur

500

500

Téléviseur

500

-

Éclairage (75 watts)

75

-

3075 watts au

total pendant le
fonctionnement

1800 watts de surtension

Outil ou appareil électroménager

Puissance

nominale*

(appareil en

marche)

Puissance de

surtension

supplémentaire
(au démarrage)

Essentiels
Ampoule électrique de 75 watts

75

-

Surgélateur

500

500

Pompe de puisards

800

1200

Réfrigérateur/congélateur de 18 pi
cu

800

1600

Pompe de puits à eau – 1/3 HP

1000

2000

Air chaud/air froid
Courant continu – 10000 BTU

1200

1800

Ventilador de ventana

300

600

Ventilateur d’appareil de chauffage:
½ HP

800

1300

Cuisine
Four à micro ondes de 1000 watts

1000

-

Cafetière

1500

-

Four électrique à élément unique

1500

-

Plaque de cuisson

2500

-

Salle familiale
Lecteur de DVD/CD

100

-

Magnétoscope

100

-

Récepteur stéréo

450

-

Téléviseur couleur de 27 po

500

-

Ordinateur individuel avec moniteur
de 17 po

800

-

Autres
Système de sécurité

180

-

Radio/réveil AM/FM

300

-

Ouvre-porte de garage – 1/2 HP

480

520

Chauffe-eau électrique de 40 gallons

4000

-

Outils de bricolage/atelier
Lampe de travail halogène

1000

-

Pulvérisateur sans air – 1/3 HP

600

1200

Scie alternative

960

960

Perceuse électrique – ½ HP

1000

1000

Scie circulaire - 7 ¼ po

1500

1500

Scie à onglets – 10 po

1800

1800

Raboteuse de table – 6 po

1800

1800

Scie d’établi/scie à bras radial – 10
po

2000

2000

Compresseur d’air - 1-1/2 HP

2500

2500

Figure 16 - Tableau de Référence de Puissance

Содержание 01653, 01654, 01892, 01893

Страница 1: ...all Generator Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT Appelez Ligne d assistance de Générateur 1 800 743 4115 M F 8 5 CT Llamada Generador Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT 01653 3250W BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions CAUTION Antes de utilizar el producto lea este manual ...

Страница 2: ...ine owner s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a safety message to alert you to hazards DANGER indicates a hazard which if not avoided will result...

Страница 3: ...tor inside any building or enclosure including the generator compartment of a recreational vehicle RV Running generator gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide will cause nausea fainting or death WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in ta...

Страница 4: ...USTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark with spark plug removed Unintentional sparking can result in fire or electric shock WARNING DO NOT touch hot surfaces Allow equipment to cool before touching The generat...

Страница 5: ...Tank Capacity of one U S gallon Grounding Fastener If required please consult a qualified electrician electrical inspector or local agency having jurisdiction Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available if calling for assistance Recoil starter Used to start the engine Rocker Switch Set this switch to On before using recoil starter Set switch ...

Страница 6: ...e following tools 15 16 22mm box open end or socket wrench Two 13mm box open end or socket wrenches Install Wheel Kit as follows Refer to Figure 1 1 Place bottom of generator cradle on a flat surface 2 Place axle stud through wheel retainer on cradle frame 3 Use 15 16 wrench to secure the axle stud to frame with 5 8 18 jam nut 4 Install the other axle stud in the same manner NOTE Be sure to instal...

Страница 7: ... regular unleaded fuel to fuel tank Be careful not to overfill Allow about 1 5 of tank space for fuel expansion Figure 2 4 Install fuel cap and wipe up any spilled fuel CAUTION Refer to engine manual for oil fill information Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the r...

Страница 8: ...rator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backup power ...

Страница 9: ... in the engine owner s manual 4 Move fuel valve to Off position Fuel Valve is shown in the On position Figure 4 Fuel Valve See Don t Overload Generator Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator Exceeding generators w...

Страница 10: ...OPERATION Under certain weather conditions temperatures below 40 F 4 C combined with high humidity your generator may experience icing of the carburetor and or the crankcase breather system To reduce this problem you need to perform the following 1 Make sure generator has clean fresh fuel 2 Open fuel valve turn valve to open position 3 Use SAE 5W 30 oil synthetic preferred see engine manual 4 Chec...

Страница 11: ...art and run engine outdoors 11 Keep exhaust gas from entering a confined area through windows doors ventilation intakes or other openings 12 DO NOT enclose generator any more than shown in Figure 7 13 Remove shelter when temperatures are above 40 F 4 C 14 Turn engine OFF and let cool two 2 minutes before refueling 11 3250 Watt Portable Generator Figure 7 Permanent Cold Weather Shelter Wind DO NOT ...

Страница 12: ...ator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or applian...

Страница 13: ... a garden hose to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings Generator Cleaning Use ...

Страница 14: ... from forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor The unit and fuel can then be stored for up to 24 months Fuel stabilizer can be purchased locally DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described above Replace...

Страница 15: ...at no load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator 3 Contact Authorized service facility Generator will not start or starts and runs rough Low oil level Fill crankcase to proper level or place generator on level surface Generator shuts down du...

Страница 16: ...16 3250 Watt Portable Generator NOTES ...

Страница 17: ...ectric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD ABOUT YOUR WARRAN...

Страница 18: ...n de l environnement Pour des informations sur la garantie se reporter au manuel du moteur RÈGLES DE SÉCURITÉ Ceci est la sûreté le symbole vif Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d un mot indicateur DANGE...

Страница 19: ...lications marines L omission d utiliser une génératrice appropriée et approuvée par U S Coast Guard pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels AVERTISSEMENT LORS DE L AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT Éteignez le générateur et laissez le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant Desserrez lentement le capuchon pour laisser la ...

Страница 20: ...ATEUR Débranchez toujours le câble de bougie et placez le de façon à ce qu il ne soit pas en contact avec la bougie LORS DE TESTS D ALLUMAGE DU MOTEUR Utilisez un vérificateur de bougies d allumage approuvé NE vérifiez PAS l allumage lorsque la bougie d allumage est enlevée Unintentional peut résulter dans feu ou électrique AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes Laissez l équipement ref...

Страница 21: ... un élément de filtre du type sec et un pré filtre en mousse pour limiter le montant de saleté et de poussières entrant dans le moteur Interrupteur de starter Utilisé lorsque vous faites un démarrage à froid du moteur Prises de 120 Volts c a 30 Ampères Peut être utilisée pour fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes d éclairage des appareils des outils ou des moteurs nécessita...

Страница 22: ... ouvrir la fin ou les clés plate de douille Deux 13 mm boîte ouvrir la fin ou les clés plate de douille Installez les roues la trousse comme suit figure 9 1 Placez le fond du berceau de la génératrice sur une surface plate 2 Enfilez le goujon de l essieu dans le dispositif de retenue du cadre du berceau 3 Utilisez une clé de 24 mm 15 16 po pour fixer le goujon de l essieu au cadre avec un contre é...

Страница 23: ...ites attention pour ne pas trop remplir Laissez environ 3 8 cm 1 5 d espace de réservoir pour l expansion du carburant Figure 10 4 Installez le bouchon à essence et essuyez l essence déversée Reportez vous au manuel d utilisation du moteur au sujet de l huile et du combustible La garantie sera annulée si des dommages à l équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive ...

Страница 24: ...ourraient s accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé Assurez vous que les gaz d échappement ne puissent entrer par une fenêtre une porte une prise d aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s accumuler dans un espace restreint Figure 11 Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d air au moment de choisir l endroit où vous ins...

Страница 25: ...Valve d essence Voir la section Ne Pas Surcharger Générateur Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques Branchez les charges électriques en position ARRÊT puis remettez en position MARCHE Éteignez les charges électriques et débranchez les du générateur avant de l arrêter Dépasser la capacité de puissance ou d ampérage du générateur risque d ...

Страница 26: ... dans le carburateur ou le système de reniflard du carter de votre génératrice Pour réduire ce problème il faut prendre les mesures suivantes 1 Assurez vous que la génératrice ait du combustible propre et frais 2 Ouvrez la valve à essence tournez la valve à la position ouverte 3 Utilisez de l huile SAE 5W 30 préférablement de l huile synthétique voir le manuel d utilisation du moteur 4 Vérifiez qu...

Страница 27: ...aites fonctionner le moteur à l extérieur 11 Assurez vous que les gaz d échappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fenêtre une porte une prise d aération ou une autre ouverture 12 N enveloppez PAS la génératrice plus que ce qu indique la Figure 15 13 Retirez l abri lorsque la température s élève à plus de 4 C 40 F 14 Arrêtez le moteur et laissez le refroidir pendant deux 2 min...

Страница 28: ...teur se stabiliser le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le générateur se stabiliser 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire N AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur Vérifiez particulièrement les charges de surtension de la capacité...

Страница 29: ...lus si l eau entre par les fentes de refroidissement à air une partie de l eau restera dans les creux et craquelures de l isolation du bobinage du rotor et du stator L eau et l accumulation de saleté sur ces bobinages internes du générateur réduiront progressivement la résistance d isolation de ces bobinages Pour Nettoyer le Générateur Se servir d un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les sur...

Страница 30: ...alimentation ou sur les pièces essentielles du carburateur versez un stabilisateur d essence dans le réservoir d essence et faites le plein avec de la nouvelle essence Faites marcher la génératrice durant quelques minutes pour faire circuler l additif dans le carburateur La génératrice et l essence pourront alors être entreposées pendant 24 mois Vous pouvez vous procurer le stabilisateur d essence...

Страница 31: ...charges sont branchées 1 Court circuit dans une charge branchée 2 Le générateur est surchargé 3 Court circuit dans le générateur 1 Débrancher la charge en court circuit 2 Voir Ne Pas Surcharger Générateur 3 Contacter négociant de service Autorisé Le moteur ne veut pas démarrer ou démarre et marche mal Bas niveau d huile Remplissez le carter au niveau requis ou placez la génératrice sur une surface...

Страница 32: ...3250 Watt Génératrice portative 32 REMARQUES ...

Страница 33: ... FABRIQUÉ PAR BRIGGS STRATTON IL N EST PAS NÉCESSAIRE DE L ENREGISTRER CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D ACHAT SI LORS D UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L ACHAT NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE Nous acceptons de faire effectuer les réparations cou...

Страница 34: ...otección Ambiental Para mayor información acerca de la garantía consulte con el manual del propietario del motor REGLAS DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte El símbolo de alerta de seguridad...

Страница 35: ... Permita al menos espacio para la expansión del combustible Mantenga la combustible alejada de chispas llamas abiertas pilotos calor y otras fuentes de ignición NO encienda un cigarrillo o fume CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que la bujía el silenciador el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados NO arranque el motor sin la bujía instalada Si se ha ...

Страница 36: ...UANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujías homologado NO comprueba la chispa sin la bujía instalada Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico ADVERTENCIA NO toque las superficies calientes Pe...

Страница 37: ...ador Usada cuando se está dando arranque a un motor frío Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 1 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC 20 Amp Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 ...

Страница 38: ...rto o llave de tubo Dos cajas de 13mm box extremo abierto o llave de tubo Instale el Juego de Ruedas Como Sigue Figura 17 1 Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana 2 Coloque semental de eje por iguala de rueda en el marco de cuna 3 Uso 15 16 la llave inglesa asegurar el semental de eje para encuadrar con nuez de mermelada 5 8 18 4 Instale el otro semental de eje en la ...

Страница 39: ...oximadamente 1 5 por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de llenado Figura 18 4 Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la combustible que se haya derramado 3250 Vatio el Generador Portátil 39 PRECAUCIÓN Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado El daño a la lavadora a presión resultado de la desatención a esta precaución no será ...

Страница 40: ...ueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 19 Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador Cuando use un generador como poder de energía auxiliar notifique a la compañía de utilidades...

Страница 41: ...a del Combustible en posición On Figura 20 Válvula de Combustible Vea No sobrecargue generador Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado OFF luego encienda ON para su operación Apague OFF las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capac...

Страница 42: ...icas temperaturas inferiores a 4º C 40º F combinadas con un alto nivel de humedad su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter Para reducir este problema es necesario realizar lo siguiente 1 Asegúrese de que el generador tenga combustible nuevo y limpio 2 Abra la válvula de combustible gire la válvula a la posición de abierto 3 Utilice ...

Страница 43: ... hielo 10 Arranque el motor y manténgalo en marcha en exteriores 11 Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse 12 El generador no debe quedar más encerrado de lo que se muestra en la Figura 23 13 Retire la protección cuando la temperatura sea superior a 4º C 40º F 14 Apa...

Страница 44: ...y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador como se describe arriba El vataje que...

Страница 45: ...omendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Además si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor La acumulación de agua y suciedad en los ...

Страница 46: ...evitar la formación de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador añada estabilizador de combustible al depósito de combustible y llene este de gasolina nueva Haga funcionar la unidad durante varios minutos para que el aditivo circule a través del carburador La unidad y el combustible se pueden almacenar durante un máximo de 24 meses El estabilizador de combusti...

Страница 47: ...do se le contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador está sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga eléctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Generador 3 Contacte el distribuidor de servicio autorizado El motor no se enciende o se enciende y funciona mal Nivel de aceite insuficiente Llene el cárter hasta el nivel correcto o sitúe el gen...

Страница 48: ... SERVICIO DE BRIGGS STRATTON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo repar...

Отзывы: