background image

3250 Watt Génératrice portative

22

ASSEMBLAGE

Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour
l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et
le carburant recommandés.

Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre
générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de générateur à
1-800-743-4115. Si vous téléphonez pour obtenir de l'aide,
veuillez avoir disponibles les renseignements du données
étiquettent: numéro de modèle, de révision et de série.

Enlever le générateur de la boite

1.

Régler la boîte sur une surface plate rigide avec "This Side
Up" flèches qui indiquent ascendantes.

2.

Soigneusement ouvrir les premiers rabats de la boîte qui
expédie.

3.

Abattre des coins à une fin de boîte et plie d'haut en bas ce
côté de boîte en bas plat.

4.

Enlever tout matériel qui emballe, fillers de boîte, etc.

5.

Enlever le générateur de la boîte qui expédie.

Installe la Roue la Trousse

Les roues ont été conçues pour améliorer la portabilité de votre
génératrice.

REMARQUE: Les roues n'ont pas été conçues pour le transport
de la génératrice sur la route.

Pour installer votre trousse de roue vous avez besoin des outils
suivants:

15/16” (22 mm) boîte, ouvrir la fin, ou les clés plate de douille

Deux 13 mm boîte, ouvrir la fin, ou les clés plate de douille

Installez les roues la trousse comme suit (figure 9):

1.

Placez le fond du berceau de la génératrice sur une surface plate.

2.

Enfilez le goujon de l'essieu dans le dispositif de retenue du
cadre du berceau.

3.

Utilisez une clé de 24 mm (15/16 po) pour fixer le goujon de
l'essieu au cadre avec un contre-écrou de 5/8-18.

4.

Posez l'autre goujon d'essieu de la même manière.

REMARQUE: Assurez-vous de placer la roue avec le moyeu
surélevé du côté intérieur.
5.

Inclinez l'appareil et posez la roue. Posez une rondelle plate
sur le goujon d'essieu.

6.

Fixez la roue au goujon d'essieu avec une tige de retenue.
Installez l'autre roue sur l'autre arbre d'essieu de la même
manière.

7.

Fixez le montant antivibratile à la tige portante avec une vis à
tête et un contre-écrou.

8.

Enlevez les deux écrous avant du montant antivibratile à
l'aide d'une clé de 13 mm. Utilisez ces écrous pour fixer la
tige portante.

9.

Centrez la poignée de levage à l'extrémité génératrice du
berceau. À l'aide de deux clés de 13 mm, fixez la poignée
avec deux vis à tête et deux écrous hexagonaux.

Vis à tête

Poignée

Prise

Écrou

Tige portante

Utilisez les attaches

fournies pour fixer la tige

Contre-écrou

Tige de retenue

Roue

Rondelle

Goujon d'essieu

Figure 9 — Installe la roue la trousse

Vis à tête

Montant antivibratile

Écrou

Содержание 01653, 01654, 01892, 01893

Страница 1: ...all Generator Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT Appelez Ligne d assistance de Générateur 1 800 743 4115 M F 8 5 CT Llamada Generador Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT 01653 3250W BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions CAUTION Antes de utilizar el producto lea este manual ...

Страница 2: ...ine owner s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a safety message to alert you to hazards DANGER indicates a hazard which if not avoided will result...

Страница 3: ...tor inside any building or enclosure including the generator compartment of a recreational vehicle RV Running generator gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide will cause nausea fainting or death WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in ta...

Страница 4: ...USTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark with spark plug removed Unintentional sparking can result in fire or electric shock WARNING DO NOT touch hot surfaces Allow equipment to cool before touching The generat...

Страница 5: ...Tank Capacity of one U S gallon Grounding Fastener If required please consult a qualified electrician electrical inspector or local agency having jurisdiction Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available if calling for assistance Recoil starter Used to start the engine Rocker Switch Set this switch to On before using recoil starter Set switch ...

Страница 6: ...e following tools 15 16 22mm box open end or socket wrench Two 13mm box open end or socket wrenches Install Wheel Kit as follows Refer to Figure 1 1 Place bottom of generator cradle on a flat surface 2 Place axle stud through wheel retainer on cradle frame 3 Use 15 16 wrench to secure the axle stud to frame with 5 8 18 jam nut 4 Install the other axle stud in the same manner NOTE Be sure to instal...

Страница 7: ... regular unleaded fuel to fuel tank Be careful not to overfill Allow about 1 5 of tank space for fuel expansion Figure 2 4 Install fuel cap and wipe up any spilled fuel CAUTION Refer to engine manual for oil fill information Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the r...

Страница 8: ...rator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backup power ...

Страница 9: ... in the engine owner s manual 4 Move fuel valve to Off position Fuel Valve is shown in the On position Figure 4 Fuel Valve See Don t Overload Generator Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator Exceeding generators w...

Страница 10: ...OPERATION Under certain weather conditions temperatures below 40 F 4 C combined with high humidity your generator may experience icing of the carburetor and or the crankcase breather system To reduce this problem you need to perform the following 1 Make sure generator has clean fresh fuel 2 Open fuel valve turn valve to open position 3 Use SAE 5W 30 oil synthetic preferred see engine manual 4 Chec...

Страница 11: ...art and run engine outdoors 11 Keep exhaust gas from entering a confined area through windows doors ventilation intakes or other openings 12 DO NOT enclose generator any more than shown in Figure 7 13 Remove shelter when temperatures are above 40 F 4 C 14 Turn engine OFF and let cool two 2 minutes before refueling 11 3250 Watt Portable Generator Figure 7 Permanent Cold Weather Shelter Wind DO NOT ...

Страница 12: ...ator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or applian...

Страница 13: ... a garden hose to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings Generator Cleaning Use ...

Страница 14: ... from forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor The unit and fuel can then be stored for up to 24 months Fuel stabilizer can be purchased locally DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described above Replace...

Страница 15: ...at no load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator 3 Contact Authorized service facility Generator will not start or starts and runs rough Low oil level Fill crankcase to proper level or place generator on level surface Generator shuts down du...

Страница 16: ...16 3250 Watt Portable Generator NOTES ...

Страница 17: ...ectric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD ABOUT YOUR WARRAN...

Страница 18: ...n de l environnement Pour des informations sur la garantie se reporter au manuel du moteur RÈGLES DE SÉCURITÉ Ceci est la sûreté le symbole vif Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d un mot indicateur DANGE...

Страница 19: ...lications marines L omission d utiliser une génératrice appropriée et approuvée par U S Coast Guard pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels AVERTISSEMENT LORS DE L AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT Éteignez le générateur et laissez le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant Desserrez lentement le capuchon pour laisser la ...

Страница 20: ...ATEUR Débranchez toujours le câble de bougie et placez le de façon à ce qu il ne soit pas en contact avec la bougie LORS DE TESTS D ALLUMAGE DU MOTEUR Utilisez un vérificateur de bougies d allumage approuvé NE vérifiez PAS l allumage lorsque la bougie d allumage est enlevée Unintentional peut résulter dans feu ou électrique AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes Laissez l équipement ref...

Страница 21: ... un élément de filtre du type sec et un pré filtre en mousse pour limiter le montant de saleté et de poussières entrant dans le moteur Interrupteur de starter Utilisé lorsque vous faites un démarrage à froid du moteur Prises de 120 Volts c a 30 Ampères Peut être utilisée pour fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes d éclairage des appareils des outils ou des moteurs nécessita...

Страница 22: ... ouvrir la fin ou les clés plate de douille Deux 13 mm boîte ouvrir la fin ou les clés plate de douille Installez les roues la trousse comme suit figure 9 1 Placez le fond du berceau de la génératrice sur une surface plate 2 Enfilez le goujon de l essieu dans le dispositif de retenue du cadre du berceau 3 Utilisez une clé de 24 mm 15 16 po pour fixer le goujon de l essieu au cadre avec un contre é...

Страница 23: ...ites attention pour ne pas trop remplir Laissez environ 3 8 cm 1 5 d espace de réservoir pour l expansion du carburant Figure 10 4 Installez le bouchon à essence et essuyez l essence déversée Reportez vous au manuel d utilisation du moteur au sujet de l huile et du combustible La garantie sera annulée si des dommages à l équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive ...

Страница 24: ...ourraient s accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé Assurez vous que les gaz d échappement ne puissent entrer par une fenêtre une porte une prise d aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s accumuler dans un espace restreint Figure 11 Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d air au moment de choisir l endroit où vous ins...

Страница 25: ...Valve d essence Voir la section Ne Pas Surcharger Générateur Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques Branchez les charges électriques en position ARRÊT puis remettez en position MARCHE Éteignez les charges électriques et débranchez les du générateur avant de l arrêter Dépasser la capacité de puissance ou d ampérage du générateur risque d ...

Страница 26: ... dans le carburateur ou le système de reniflard du carter de votre génératrice Pour réduire ce problème il faut prendre les mesures suivantes 1 Assurez vous que la génératrice ait du combustible propre et frais 2 Ouvrez la valve à essence tournez la valve à la position ouverte 3 Utilisez de l huile SAE 5W 30 préférablement de l huile synthétique voir le manuel d utilisation du moteur 4 Vérifiez qu...

Страница 27: ...aites fonctionner le moteur à l extérieur 11 Assurez vous que les gaz d échappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fenêtre une porte une prise d aération ou une autre ouverture 12 N enveloppez PAS la génératrice plus que ce qu indique la Figure 15 13 Retirez l abri lorsque la température s élève à plus de 4 C 40 F 14 Arrêtez le moteur et laissez le refroidir pendant deux 2 min...

Страница 28: ...teur se stabiliser le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le générateur se stabiliser 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire N AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur Vérifiez particulièrement les charges de surtension de la capacité...

Страница 29: ...lus si l eau entre par les fentes de refroidissement à air une partie de l eau restera dans les creux et craquelures de l isolation du bobinage du rotor et du stator L eau et l accumulation de saleté sur ces bobinages internes du générateur réduiront progressivement la résistance d isolation de ces bobinages Pour Nettoyer le Générateur Se servir d un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les sur...

Страница 30: ...alimentation ou sur les pièces essentielles du carburateur versez un stabilisateur d essence dans le réservoir d essence et faites le plein avec de la nouvelle essence Faites marcher la génératrice durant quelques minutes pour faire circuler l additif dans le carburateur La génératrice et l essence pourront alors être entreposées pendant 24 mois Vous pouvez vous procurer le stabilisateur d essence...

Страница 31: ...charges sont branchées 1 Court circuit dans une charge branchée 2 Le générateur est surchargé 3 Court circuit dans le générateur 1 Débrancher la charge en court circuit 2 Voir Ne Pas Surcharger Générateur 3 Contacter négociant de service Autorisé Le moteur ne veut pas démarrer ou démarre et marche mal Bas niveau d huile Remplissez le carter au niveau requis ou placez la génératrice sur une surface...

Страница 32: ...3250 Watt Génératrice portative 32 REMARQUES ...

Страница 33: ... FABRIQUÉ PAR BRIGGS STRATTON IL N EST PAS NÉCESSAIRE DE L ENREGISTRER CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D ACHAT SI LORS D UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L ACHAT NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE Nous acceptons de faire effectuer les réparations cou...

Страница 34: ...otección Ambiental Para mayor información acerca de la garantía consulte con el manual del propietario del motor REGLAS DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte El símbolo de alerta de seguridad...

Страница 35: ... Permita al menos espacio para la expansión del combustible Mantenga la combustible alejada de chispas llamas abiertas pilotos calor y otras fuentes de ignición NO encienda un cigarrillo o fume CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que la bujía el silenciador el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados NO arranque el motor sin la bujía instalada Si se ha ...

Страница 36: ...UANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujías homologado NO comprueba la chispa sin la bujía instalada Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico ADVERTENCIA NO toque las superficies calientes Pe...

Страница 37: ...ador Usada cuando se está dando arranque a un motor frío Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 1 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC 20 Amp Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 ...

Страница 38: ...rto o llave de tubo Dos cajas de 13mm box extremo abierto o llave de tubo Instale el Juego de Ruedas Como Sigue Figura 17 1 Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana 2 Coloque semental de eje por iguala de rueda en el marco de cuna 3 Uso 15 16 la llave inglesa asegurar el semental de eje para encuadrar con nuez de mermelada 5 8 18 4 Instale el otro semental de eje en la ...

Страница 39: ...oximadamente 1 5 por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de llenado Figura 18 4 Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la combustible que se haya derramado 3250 Vatio el Generador Portátil 39 PRECAUCIÓN Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado El daño a la lavadora a presión resultado de la desatención a esta precaución no será ...

Страница 40: ...ueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 19 Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador Cuando use un generador como poder de energía auxiliar notifique a la compañía de utilidades...

Страница 41: ...a del Combustible en posición On Figura 20 Válvula de Combustible Vea No sobrecargue generador Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado OFF luego encienda ON para su operación Apague OFF las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capac...

Страница 42: ...icas temperaturas inferiores a 4º C 40º F combinadas con un alto nivel de humedad su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter Para reducir este problema es necesario realizar lo siguiente 1 Asegúrese de que el generador tenga combustible nuevo y limpio 2 Abra la válvula de combustible gire la válvula a la posición de abierto 3 Utilice ...

Страница 43: ... hielo 10 Arranque el motor y manténgalo en marcha en exteriores 11 Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse 12 El generador no debe quedar más encerrado de lo que se muestra en la Figura 23 13 Retire la protección cuando la temperatura sea superior a 4º C 40º F 14 Apa...

Страница 44: ...y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador como se describe arriba El vataje que...

Страница 45: ...omendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Además si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor La acumulación de agua y suciedad en los ...

Страница 46: ...evitar la formación de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador añada estabilizador de combustible al depósito de combustible y llene este de gasolina nueva Haga funcionar la unidad durante varios minutos para que el aditivo circule a través del carburador La unidad y el combustible se pueden almacenar durante un máximo de 24 meses El estabilizador de combusti...

Страница 47: ...do se le contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador está sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga eléctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Generador 3 Contacte el distribuidor de servicio autorizado El motor no se enciende o se enciende y funciona mal Nivel de aceite insuficiente Llene el cárter hasta el nivel correcto o sitúe el gen...

Страница 48: ... SERVICIO DE BRIGGS STRATTON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo repar...

Отзывы: