background image

12

ES

Hervidor eléctrico para la elaboración de cerveza con termostato

Antes de su uso 

Lea detenidamente las instrucciones. Incluyen información importante acerca del uso, la seguridad y 

el mantenimiento del producto. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas 

en el futuro. Este producto solo debe utilizarse para su uso previsto, según lo definido en estas  

instrucciones de uso. Siga las instrucciones de seguridad cuando utilice este producto.

Instrucciones de seguridad

•  Desenrolle totalmente el cable de alimentación 

eléctrica. Utilice la guía de cable [10] para evitar 

daños en el cable. El producto solo se debe 

conectar a una toma de corriente alterna segura y 

con la tensión especificada en las indicaciones de 

la etiqueta. El cable de alimentación y el enchufe 

deben estar secos. El cable solo se debe enchufar 

cuando se vaya a utilizar el hervidor. No encienda 

el producto si no hay agua en su interior.

•  Después de su uso, guarde la máquina en un lugar 

seco. El cable de alimentación se puede guardar en 

la parte inferior del hervidor (véase la imagen 2). 

•  No tire nunca del cable de alimentación si se 

encuentra sobre bordes afilados, no lo doble, 

no deje que se quede colgado del borde de una 

mesa ni que toque superficies calientes y protéja-

lo del calor. Tire del enchufe, y no del cable, para 

desenchufar el hervidor. No utilice el cable para 

elevar ni mover el aparato.

•  Utilice solamente cables alargadores que estén 

en perfecto estado y diseñados para soportar un 

mínimo de 10 A.

•  Asegúrese siempre de tener las manos secas 

antes de desenchufar el aparato. 

•  Desenchufe el aparato y deje de utilizarlo de 

forma inmediata si: 

-  el aparato o el cable de alimentación están 

dañados;

-  hay una fuga en el aparato;

-  existe la sospecha de que haya sufrido  

algún daño; 

- el aparato funciona de forma incorrecta.

En cualquiera de estos casos, solicite la reparación 

del producto. 

Controles de funcionamiento

1. Asa de la tapa

2. Tapa

3. Asas de plástico

4. Cuerpo del dispositivo

5. Parte inferior

6. Termostato 

7. Interruptor de alarma

8. Indicador luminoso

9. Válvula esférica

10. Guía de cable 

•  Coloque el aparato sobre una base sólida y 

estable, en una posición alejada de cualquier 

superficie caliente, como un fogón, una placa 

caliente o una llama.

•  El hervidor cuenta con indicadores de nivel de  

llenado mínimo y máximo. No supere el nivel 

máximo. De lo contrario, existe el riesgo de que 

se produzcan quemaduras durante el proceso 

de cocinado.

• 

Precaución:

 el aparato se calienta durante su uso. 

Se pueden producir quemaduras provocadas por 

la salida de vapor caliente. No mueva el hervidor 

mientras se esté utilizando. Tenga cuidado con el 

vapor caliente y la condensación al abrir la tapa.

•  Los niños no son conscientes de los peligros 

asociados a los electrodomésticos. Vigile siempre 

el aparato durante su uso y manténgalo/guárdelo 

fuera del alcance de los niños.

•  No sumerja nunca el aparato en agua.

•  El hervidor cuenta con un sistema de protección de 

hervido en seco que lo apaga automáticamente si 

se agota el agua durante su uso. 

•  Después de utilizar el aparato, tire del enchufe de 

la toma y deje que se enfríe. Deje que el agua de 

condensación regrese al hervidor al retirar la tapa. 

•  No mueva el hervidor cuando esté totalmente 

lleno, ya que es muy pesado. Utilice la válvula  

esférica para retirar el agua antes de transportarlo.

•  No asumimos ninguna responsabilidad derivada 

de los posibles daños provocados por un uso 

incorrecto, errores en la manipulación o una 

reparación no profesional. Toda garantía quedará 

excluida ante estos casos. Este aparato no es 

apto para uso industrial.

Artículo 057.090.3 Hervidor eléctrico para la elaboración de cerveza Brewferm, de acero inoxidable y 27 litros de capacidad

Instrucciones de uso

Содержание 057.090.3

Страница 1: ...truzioni per l uso p 10 ES Instrucciones de uso p 12 PT Guia do utilizador p 14 PL Instrukcja obs ugi p 16 NO Bruksanvisning p 18 DK Brugsanvisning p 20 SE Bruksanvisning p 22 Brewferm elektrische bro...

Страница 2: ...t er reden tot bezorgdheid is omdat het apparaat mogelijk beschadigd is geraakt het apparaat tijdens de werking niet correct functioneert Laat in die gevallen het apparaat repareren Artikel 057 090 3...

Страница 3: ...is Daarna zorgt de ketel ervoor dat deze temperatuur behouden blijft De ketel is voorzien van een alarmschakelaar 7 in de ON stand I laat de unit een geluid piepsignaal horen zodra de ingestelde temp...

Страница 4: ...areil et cessez imm diatement toute utilisation si l appareil ou le c ble d alimentation sont endommag s une fuite est d tect e l appareil pr sente des signes de dommages l appareil ne fonctionne pas...

Страница 5: ...ve maintient ensuite cette temp rature Le st rilisateur est muni d un interrupteur d alarme 7 en position ON I l appareil met un signal sonore bip lorsque la temp rature souhait e est atteinte Pour ar...

Страница 6: ...diately if the appliance or mains cable are damaged the appliance is leaking there is cause for concern that it may be damaged the appliance is malfunctioning during operation Have the appliance repai...

Страница 7: ...ature is reached then the kettle will maintain this temperature The kettle is equipped with an alarm switch 7 in the ON position I the unit will produce a sound beep when the set temperature is reache...

Страница 8: ...af r bestehen dass das Ger t besch digt sein k nnte das Ger t w hrend des Betriebs nicht richtig funktioniert In diesen F llen muss das Ger t repariert werden Funktionskontrollen 1 Deckelgriff 2 Decke...

Страница 9: ...essel beibehalten Der Kessel ist mit einem Alarmschalter 7 ausgestattet steht der Schalter auf ON EIN I erzeugt der Kessel einen Piepton sobald die Temperatur erreicht ist Zum Ausschalten des Sign alt...

Страница 10: ...a essere danneggiato il dispositivo presenta un malfunzionamento durante l uso In questi casi far riparare il dispositivo Comandi operativi 1 Maniglia per coperchio 2 Coperchio 3 Impugnature in plasti...

Страница 11: ...iungimento della temperatura desiderata poi la caldaia manterr tale temperatura La caldaia dotata di un interruttore di allarme 7 nella posizione ON I l unit emette un suono bip al raggiungimento dell...

Страница 12: ...ya sufrido alg n da o el aparato funciona de forma incorrecta En cualquiera de estos casos solicite la reparaci n del producto Controles de funcionamiento 1 Asa de la tapa 2 Tapa 3 Asas de pl stico 4...

Страница 13: ...nzar la temperatura deseada y a continuaci n el hervidor mantendr esta temperatura El hervidor cuenta con un interruptor de alarma 7 en la posici n ON I la unidad emitir un sonido pitido cuando se alc...

Страница 14: ...se o aparelho ou o cabo de alimenta o estiverem danificados o aparelho apresentar fugas existam suspeitas de que possa estar danificado o aparelho apresenta avarias durante a utiliza o Nestes casos pr...

Страница 15: ...ermanece ligado at atingir a temperatura pretendida e em seguida a panela mant m a temperatura A panela est equipa com um interruptor de alarme 7 na posi o ON I a unidade emite um sinal sonoro bip qua...

Страница 16: ...k i natychmiast zaprzesta u ywania urz dzenia je li urz dzenie lub jego przew d zasilaj cy s zniszczone urz dzenie jest nieszczelne jest podejrzenie e urz dzenie mo e by uszkodzone urz dzenie nie dzia...

Страница 17: ...ury a nast pnie kocio b dzie t temperatur utrzymywa Kocio jest wyposa ony w prze cznik alarmowy 7 W pozycji ON I urz dzenie b dzie wydawa d wi k bipni cie po osi gni ciu ustawionej temperatury Aby ten...

Страница 18: ...rt hvis apparatet eller str mkabelen er skadet apparatet lekker det er grunn til tro at det kan v re skadet apparatet ikke fungerer som det skal under bruk F apparatet reparert i slike tilfeller Betje...

Страница 19: ...og kjelen opprettholder deretter denne temperaturen Kjelen er utstyrt med en alarmbryter 7 I posisjonen ON stilling I h res en pipelyd fra apparatet n r innstilt temperatur er n dd Lyden kan sl s av...

Страница 20: ...pparatet eller str mkablet er beskadiget apparatet l kker der er grund til at tro at det er blevet beskadiget apparatet fungerer ikke korrekt under brugen I disse tilf lde skal apparatet repareres Bet...

Страница 21: ...tholder kedlen denne temperatur Kedlen er udstyret med en alarmknap 7 i positionen ON I udsender apparatet en lyd bip n r den indstillede temperatur er n et For at slukke for lyden drejes alarmknappen...

Страница 22: ...ifr n och anv nd inte apparaten om apparaten eller n tkabeln r skadade apparaten l cker du misst nker att apparaten kan vara skadad apparaten inte fungerar korrekt L mna in apparaten f r reparation i...

Страница 23: ...teln r utrustad med en alarmbrytare 7 apparaten ger ifr n sig ett pipljud n r den r inst lld i ON l get I och den inst llda temperaturen r n dd St ng av ljudet genom att st lla in alarmknappen i l get...

Страница 24: ...Brewferm products by Brouwland Korspelsesteenweg 86 3581 Beverlo Belgium www brewferm com...

Отзывы: