background image

62

PL

BLOKOWANIE PARY

Aby zapobiec zmęczeniu, można ustawić generator 

pary na wytwarzanie pary, bez konieczności ciągłego 

przytrzymywania spustu pary w pozycji włączonej.

1.  Przesuń do przodu przycisk do blokowania pary, a 

będzie ona stale wydobywać się ze stopy (rysunek 4).

2.  Aby to zatrzymać, przesuń przycisk do blokowania 

pary w tył. Przed odstawieniem żelazka na podkładkę 

zawsze należy zwolnić przycisk do blokowania pary 

(rysunek 5).

OSADZANIE SIĘ KAMIENIA

W przypadku umiarkowanego korzystania (dwa razy w 

tygodniu) i w zależności od twardości miejscowej wody, 

filtr zapobiegający osadzaniu się kamienia w generatorze 

pary powinien być wymieniany co około trzy do sześciu 

miesięcy.

WAŻNE

: NIE wolno napełniać generatora pary wodą 

z kranu, jeśli wkład przeciw osadzaniu się kamienia 

wymaga wymiany, gdyż może to spowodować jego 

uszkodzenie. NIGDY nie próbuj używać generatora pary 

bez wkładu przeciw osadzaniu się kamienia.

Jeśli nie możesz od razu nabyć nowego wkładu, możesz 

kontynuować prasowanie, używając wody destylowanej 

zamiast wody z kranu.

1.  Naciśnij przycisk do wyjmowania zbiornika na wodę.

2.  Wyjmij zbiornik na wodę.

3.  Chwyć stary wkład przeciw osadzaniu się kamienia 

za złącze na górze i wyjmij go z pojemnika pod 

zbiornikiem na wodę, pociągając go do góry (rysunek 

6).

  Po usunięciu starego wkładu przeciw osadzaniu się 

kamienia, w pojemniku, gdzie był on umieszczony, 

może zostać niewielka ilość wody. Zanim założysz 

nowy wkład, osusz pojemnik za pomocą czystej 

ściereczki lub papieru kuchennego.

4.  Załóż nowy wkład przeciw osadzaniu się kamienia, 

dociskając go mocno (rysunek 7).

5.  Napełnij zbiornik na wodę.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Po każdym użyciu poczekaj, aż generator pary zupełnie 

ostygnie, zanim wyczyścisz stopę miękką, wilgotną 

ściereczką. W przypadku stopienia żelazkiem tkaniny 

poliestrowej wyprasuj wilgotną bawełnianą szmatkę, 

zanim generator pary ostygnie.

Zewnętrzną część generatora pary należy czyścić za 

pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki, a następnie wytrzeć 

ją do sucha. 

Do usuwania mogącego mieć wpływ na wydajność osadu 

z dysz pary należy używać zwilżonych denaturatem 

bawełnianych patyczków do uszu. Następnie przetrzeć 

wilgotną szmatką.

CZYSZCZENIE BOJLERA

Ostrzeżenie

: NIGDY nie wyjmuj korka do czyszczenia 

bojlera w czasie, gdy generator pary jest gorący. Przed 

wyjęciem korka do czyszczenia bojlera pozostaw 

generator pary do ostygnięcia na co najmniej 2 godziny.

W celu uzyskania maksymalnej wydajności należy 

czyścić bojler w generatorze pary raz na miesiąc lub po 

10 użyciach.

Odłącz generator pary od zasilania i poczekaj co najmniej 

2 godziny, aż ostygnie. Wyjmij zbiornik na wodę.

1.  Zdejmij żelazko z podstawki pod żelazko i odstaw na 

bok. Przez kilka sekund potrząsaj podstawą (rysunek 

8).

2.  Zdejmij pokrywę korka do czyszczenia bojlera 

(rysunek 9).

3.  Za pomocą monety odkręć korek do czyszczenia 

bojlera (rysunek 10).

4.  Połóż podstawę na boku i do otworu wlej około 300 ml 

zimnej wody z kranu (rysunek 11).

5.  Aby wymieszać wodę w bojlerze, ponownie potrząsaj 

przez kilka sekund podstawą.

6.  Wylej wodę do zlewu.

7.  Powtórz krok 4, 5 i 6.

8.  Załóż korek do czyszczenia bojlera i dokręć mocno 

monetą.

9.  Załóż pokrywę korka do czyszczenia bojlera.

Содержание VSG002X

Страница 1: ...VSG002X...

Страница 2: ...toomgenerator Gebruiksaanwijzing 24 Dampstation Brugsanvisning 28 Dampgenerator Bruksanvisning 32 H yrynkehitin K ytt ohjeet 36 ngstation Bruksanvisning 40 Gener tor p ry N vod k pou it 44 Naparovacie...

Страница 3: ...3 wer t q j l f g h k u y o a s d...

Страница 4: ...hed on or cooling down The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the water tank wit...

Страница 5: ...on off button to switch your steam generator on 3 Turn the temperature control to the desired heat setting For steam ironing this MUST be between ll and MAX otherwise water will drip from the soleplat...

Страница 6: ...LEANING After each use allow your steam generator to completely cool down before wiping the soleplate with a soft damp cloth If polyester has burnt to the soleplate iron a damp cotton cloth while your...

Страница 7: ...misuse abuse repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events beyond t...

Страница 8: ...alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son repr sentant agr ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger N utilisez ce produit qu aux fins pour lesquelles il est...

Страница 9: ...s en cours d utilisation 1 Remplissez le r servoir avec de l eau 2 Branchez votre g n rateur de vapeur et appuyez sur le bouton Marche Arr t pour l utiliser 3 S lectionnez la temp rature voulue Pour l...

Страница 10: ...semelle avec un chiffon humide Si cette semelle comporte du polyester br l repassez un tissu en coton humide pendant que le g n rateur est encore bien chaud Pour nettoyer l ext rieur du g n rateur de...

Страница 11: ...lque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusivement ou bien r par ou alt r par une personne autre qu une personne agr e par JCS Europe Products Europe Cette garantie ne couvre pa...

Страница 12: ...sichtbar sind oder das Ger t leckt Besch digte Stromkabel m ssen durch den Hersteller den Kundendienst oder andere qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefahren auszuschlie en Setzen Sie das Ger...

Страница 13: ...atur Beim B geln mit Dampf MUSS diese zwischen ll und MAX liegen andernfalls tropft w hrend des B gelns Wasser von der B gelsohle 4 Die Temperaturleuchte ist w hrend des Aufw rmens der Dampfstation an...

Страница 14: ...die Dampfstation nach dem Gebrauch vollst ndig abk hlen und wischen Sie die B gelsohle dann mit einem weichen feuchten Tuch ab Hat sich Polyester in die B gelsohle eingebrannt b geln Sie bei noch hei...

Страница 15: ...e elektrische Spannung Naturgewalten Ereignisse au erhalb der Kontrolle durch JCS Europe Reparaturen oder nderungen durch Personen die von JCS Europe nicht autorisiert wurden oder Nichtbeachtung der N...

Страница 16: ...riesgos No utilice nunca el aparato para ning n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Aseg rese sie...

Страница 17: ...l bot n de encendido apagado para encender el generador de vapor 3 Gire el control de temperatura hasta el valor de calor deseado Para planchar con vapor este DEBE situarse entre ll y MAX de lo contra...

Страница 18: ...a plancha con un pa o suave y h medo Si se ha quedado pegado a la plancha poli ster quemado planche una prenda de algod n mojada mientras el generador de vapor contin a caliente Para limpiar el exteri...

Страница 19: ...ue escapan al control de JCS Europe reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por JCS Europe o por no seguir las instrucciones de uso no est n cubiertas por esta garant a...

Страница 20: ...o em espa os exteriores Certifique se sempre de que tem as m os secas antes de ligar tomada ou ligar o aparelho N o toque nas pe as met licas do aparelho durante a utiliza o uma vez que podem ficar ba...

Страница 21: ...1 Encha o dep sito de gua com gua 2 Ligue o seu gerador de vapor corrente e prima o bot o on off para ligar o seu gerador de vapor 3 Rode o controlo de temperatura para a defini o de calor desejada P...

Страница 22: ...oqueio de vapor quando voltar a colocar o ferro no descanso de ferro CUIDADO E LIMPEZA Ap s cada utiliza o deixe que o gerador de vapor arrefe a por completo antes de limpar a base com um pano h mido...

Страница 23: ...roblema e o equipamento n o tenha sido alterado de qualquer forma ou sujeito a danos m utiliza o abuso repara o ou altera o por uma pessoa n o autorizada pela JCS Europe Os problemas que ocorram devid...

Страница 24: ...lijksoortige erkende personen te worden vervangen om gevaren te voorkomen Dit apparaat niet gebruiken voor een ander doel dan het bestemde doel Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik H...

Страница 25: ...r in het stopcontact en druk op de aan uit knop om de generator aan te zetten 3 Stel de temperatuurregeling in op de gewenste warmte instelling Als u met stoom strijkt MOET dit een stand tussen l l en...

Страница 26: ...zer op zijn standaard zet ONDERHOUD EN REINIGING Na ieder gebruik laat u de stoomgenerator volledig afkoelen en neemt u de zoolplaat af met een zachte vochtige doek Als polyester aan de zoolplaat is v...

Страница 27: ...ke manier dan ook is aangepast of te lijden heeft gehad van schade verkeerd gebruik misbruik reparatie of aanpassing door een persoon die daartoe niet is gemachtigd door JCS Europe Storingen die optre...

Страница 28: ...ldrig dette apparat til andet end det er beregnet til Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke apparatet uden d re S rg altid for at dine h nder er t rre inden du r rer ved stikket...

Страница 29: ...temperaturregulatoren til nskede temperaturindstilling N r du stryger med damp SKAL den v re mellem ll og MAX da der ellers drypper vand fra stryges len under strygning 4 Temperaturindikatoren lyser...

Страница 30: ...Slip altid dampl seknappen n r du stiller strygejernet tilbage i holderen PLEJE OG RENG RING Hver gang du har brugt den skal du lade dampstationen k le helt ned inden du aft rrer stryges len med en b...

Страница 31: ...emet og udstyret ikke er blevet ndret p nogen m de eller udsat for beskadigelse forkert brug misbrug reparation eller ndringer der er foretaget af en person der ikke er autoriseret af JCS Europe Fejl...

Страница 32: ...gnende kvalifisert person for unng skade Bruk aldri dette apparatet til noe annet enn tiltenkt bruk Dette apparatet er kun for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs S rg alltid for at hendene...

Страница 33: ...et varmeinnstilling For dampstryking M dette v re innstilt mellom ll og MAX ellers drypper det vann fra strykes len under stryking 4 Temperaturindikatorlampen blinker etterhvert som dampgeneratoren va...

Страница 34: ...kjernet tilbake p strykjernhvileren STELL OG RENGJ RING La dampgeneratoren kj le seg helt ned etter hver bruk og t rk deretter av strykes len med en myk fuktig klut Hvis det er brent polyester p s len...

Страница 35: ...apparatet ikke har blitt endret p noen m te eller utsatt for skade feil bruk misbruk reparasjoner eller ombygging utf rt av noen andre enn personer autorisert av JCS Europe Feil som inntreffer p grun...

Страница 36: ...tta saa k ytt vain sen aiottuun k ytt tarkoitukseen Laite on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Laitetta ei ole tarkoitettu ulkok ytt n Varmista aina ett k tesi ovat kuivat ennen kuin k sittelet pisto...

Страница 37: ...kohdalla H yrysilityksess t m n ON OLTAVA ll ja MAX asetusten v liss Muuten pohjalevyst tippuu silityksen aikana vett 4 L mp tilan merkkivalo syttyy h yrynkehittimen l mmetess Kun l mp tilan merkkiva...

Страница 38: ...in kannattimeen YLL PITO JA PUHDISTAMINEN Anna h yrynkehittimen j hty t ysin jokaisen k ytt kerran j lkeen ennen kuin pyyhit pohjalevyn pehme ll kostealla r till Jos pohjalevyyn on palanut kiinni poly...

Страница 39: ...uutettu mill n tavalla eik se ole vaurioitunut sit ei ole k ytetty virheellisesti tai v rin eik sit ole korjannut tai muuttanut muu kuin JCS Europe yhti n valtuuttama henkil T m takuu ei kata vikoja j...

Страница 40: ...r att undvika risker Anv nd aldrig denna apparat till n gonting annat n det som den r avsedd f r Denna apparat r endast avsedd f r hush llsanv ndning Apparaten f r inte anv ndas utomhus Se alltid till...

Страница 41: ...ett eluttag och tryck p p av knappen f r att s tta p ngstationen 3 Vrid temperaturreglaget till nskad v rmeinst llning Vid ngstrykning M STE inst llningen vara mellan ll och MAX annars droppar det vat...

Страница 42: ...Frig r alltid ngl sknappen n r du st ller tillbaka strykj rnet p st llet SK TSEL OCH RENG RING Efter varje anv ndning ska du l ta ngstationen svalna helt innan du torkar av stryksulan med en mjuk fuk...

Страница 43: ...ing att du utan dr jsm l underr ttar ink psst llet eller JCS Europe om problemet samt att apparaten inte p n got s tt har ndrats eller utsatts f r skada felaktig anv ndning verkan reparation eller ndr...

Страница 44: ...bo p ed zapnut m za zen se ujist te e m te such ruce B hem provozu za zen se nedot kejte kovov ch st za zen Mohou b t velmi hork Toto za zen nesm b t um st no v bl zkosti potenci ln hork ch povrch jak...

Страница 45: ...byl ukazatel nastaven na po adovan nastaven teploty 2 Jakmile indik tor teploty zhasne gener tor p ry je p ipraven k pou it B hem ehlen se bude indik tor zap nat a vyp nat 3 ehlete pr dlo ani byste s...

Страница 46: ...n ho kamene vyt ete prostor jemnou tkaninou nebo kuchy skou ut rkou 4 Pevn zatla te novou kazetu proti usazov n vodn ho kamene na m sto obr 7 5 Vra te zp t n dr ku na vodu DR BA A I T N Po ka d m pou...

Страница 47: ...o zji t n m probl mu a za zen nebylo dn m zp sobem upraveno nebo po kozeno nespr vn pou v no opravov no i upravov no osobou neautorizovanou spole nost JCS Europe Tato z ruka se nevztahuje na z vady j...

Страница 48: ...vov ch ast pr stroja po as pou vania m u by ve mi hor ce Spotrebi nikdy nekla te na hor ce povrchy napr klad plynov alebo elektrick spor k ani ved a nich iadnu as v robku ani nap jac k bel a z str ku...

Страница 49: ...pne gener tor pary je pripraven na pou vanie Kontrolka sa po as ehlenia bude zap na a op vyp na 3 Pokra ujte v ehlen bez toho aby ste stla ili tla idlo na vyp anie pary alebo blokovanie pary EHLENIE S...

Страница 50: ...j miesto obr 7 5 N dr ku na vodu vr te na miesto O ETROVANIE A ISTENIE Gener tor pary po ka dom pou it nechajte plne vychladn ehliacu plochu potom utrite m kkou vlhkou utierkou Ak sa na ehliacu plochu...

Страница 51: ...predaj u kde ste v robok zak pili alebo spolo nos JCS Europe a spotrebi nebol nijako pozmenen ani vystaven po kodeniu nespr vnemu pou vaniu zl mu zaobch dzaniu oprav m ani zmen m vykonan m osobou ktor...

Страница 52: ...nektorral val rintkez s illetve a k sz l k bekapcsol sa sor n a keze mindig legyen sz raz Haszn lat k zben ne rintse meg a f mb l k sz lt alkatr szeket mivel azok rendk v l felforr sodhatnak A k sz l...

Страница 53: ...a k v nt h fokhoz 2 Ha kialszik a h m rs kletjelz f nye a g zgener tor haszn latra k sz A f ny vasal s k zben be s kikapcsol 3 Vasalja a mosott ruh t a g z l megnyom sa vagy a g zretesz gomb haszn lat...

Страница 54: ...ja le a hely re 7 bra 5 Tegye vissza a v ztart lyt KARBANTART S S TISZT T S Haszn lat ut n mindig hagyja a g zgener tort teljesen leh lni miel tt a vasal talp t puha nedves ronggyal let rli Ha poli sz...

Страница 55: ...s hely t vagy a JCS Europe ot a probl m r l s a k sz l ket a JCS Europe ltal megb zott szem lyen k v l senki semmilyen m don nem v ltoztatta meg nem haszn lta rendellenes vagy nem zemszer m don nem r...

Страница 56: ...nainte de a manevra fi a sau de a porni aparatul Nu atinge i piesele metalice ale aparatului n timpul utiliz rii deoarece acestea se pot nfierb nta foarte tare Acest aparat nu trebuie plasat pe sau l...

Страница 57: ...s se aprind i s se sting n timpul c lc rii 3 C lca i rufele f r a ap sa declan atorul de abur sau a folosi butonul de blocare a aburului C LCAREA CU ABUR Avertisment n timpul c lc rii cu abur dac nu l...

Страница 58: ...cartu ul anticalcar nou 4 Monta i cartu ul anticalcar nou ap s ndu l cu putere n jos n loca ul corespunz tor figura 7 5 Monta i la loc rezervorul de ap NTRE INEREA I CUR AREA Dup fiecare utilizare l...

Страница 59: ...iun fel sau s nu fi fost supus deterior rilor ntrebuin rii gre ite abuzurilor repara iilor sau modific rilor efectuate de c tre alte persoane dec t cele autorizate de JCS Europe Defec iunile care apar...

Страница 60: ...alowych cz ci poniewa mog by bardzo gor ce Tego urz dzenia nie mo na umieszcza na adnych potencjalnie gor cych powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Nigdy nie zan...

Страница 61: ...ury zga nie generator pary jest gotowy do u ycia Podczas prasowania wiat o b dzie si w cza i wy cza 3 Prasuj bez naciskania na spust pary ani na przycisk do blokowania pary PRASOWANIE Z PAR Ostrze eni...

Страница 62: ...ciereczki lub papieru kuchennego 4 Za nowy wk ad przeciw osadzaniu si kamienia dociskaj c go mocno rysunek 7 5 Nape nij zbiornik na wod KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Po ka dym u yciu poczekaj a generator...

Страница 63: ...em e klient niezw ocznie poinformuje o problemie sklep w kt rym dokona zakupu lub JCS Europe urz dzenie nie zosta o w aden spos b zmienione uszkodzone u ytkowane w niew a ciwy spos b ani nie by o napr...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...rporation NYSE JAH Todos los derechos reservados Distribuido por Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN Reino Unido El producto adquirido puede diferir ligeramen...

Отзывы: