background image

17

17

ES

LLENADO DEL GENERADOR DE VAPOR

Advertencia. 

No añada nunca suavizante, almidones ni 

ningún otro producto químico al agua del generador de 

vapor. Utilice solo agua del grifo fría para el generador 

de vapor.

1.  Pulse la pestaña roja situada debajo del depósito. 

Deslice el depósito de agua hacia el exterior (fig. 1).

2.  Abra la cubierta de llenado del depósito de agua. 

Llene el depósito de agua con agua del grifo fría 

hasta la marca MAX (fig. 2).

3.  Cierre la cubierta de llenado del depósito de agua y 

deslice el depósito de agua de nuevo hacia el interior 

de la unidad de la base hasta que quede ajustado. 

Cuando el depósito está correctamente instalado, la 

pestaña roja está visible.

Tenga en cuenta que cuando utilice el generador de 

vapor por primera vez o después de enjuagar la caldera, 

se bombeará mucha agua desde el depósito de agua. 

Rellene el depósito si es preciso.

Relleno durante su utilización

Puede llenar el generador de vapor durante su uso sin 

tener que extraer el depósito de agua.

La luz de nivel bajo de agua parpadeará para indicarle 

que es preciso llenar el depósito de agua.

Abra la cubierta de llenado del depósito de agua y añada 

agua si es preciso. No llene el depósito por encima del 

indicador MAX (fig. 3).

PLANCHADO SIN VAPOR

Importante:

 La plancha requiere tiempo para calentarse 

y enfriarse. Si cambia el valor de temperatura de la 

plancha, deberá darle tiempo a que se ajuste al nuevo 

valor.

1.  Gire el anillo de control de la temperatura para ajustar 

la temperatura deseada. Las luces de la pantalla de 

temperatura mostrarán la temperatura seleccionada. 

El indicador luminoso de temperatura se iluminará 

intermitentemente conforme se caliente el generador 

de vapor.

2.  Cuando el indicador luminoso de la temperatura 

se quede encendido, el generador de vapor estará 

listo para usar. La luz seguirá encendiéndose y 

apagándose mientras planche.

PLANCHADO CON VAPOR

Advertencia. 

Durante el planchado con vapor, si no 

deja que el generador de vapor alcance la temperatura 

seleccionada, la plancha podría gotear agua.  Durante su 

uso, el tubo de vapor y la base de la plancha alcanzarán 

una temperatura muy alta.

1.  Llene de agua el depósito de agua.

2.  Conecte el generador de vapor y presione el botón de 

encendido/apagado para encender el generador de 

vapor.

3.  Gire el control de temperatura hasta el valor de 

calor deseado. Para planchar con vapor, este DEBE 

situarse en HIGH (

lll

) o MAX; de lo contrario, la 

plancha goteará agua al planchar. 

4.  El indicador luminoso de temperatura y el indicador 

luminoso de calor se iluminarán intermitentemente 

conforme se caliente el generador de vapor. Cuando 

ambos dejen de parpadear y se queden encendidos, 

el generador de vapor estará listo para usar. Ambas 

luces alternarán entre intermitente y encendido 

mientras esté planchando, lo que indica que el 

generador de vapor está manteniendo la temperatura 

correcta; podrá seguir planchando con normalidad 

cuando esto suceda.

5.  Establezca la cantidad de vapor deseada como 

se describe más abajo en la sección Ajuste de la 

cantidad de vapor. 

6.  Con la plancha en contacto con el tejido, apriete 

el gatillo del vapor durante unos segundos. 

No es necesario mantener apretado el gatillo 

continuamente, ya que el vapor seguirá saliendo de la 

plancha durante un breve espacio de tiempo después 

de soltar el gatillo. Si necesita más vapor, apriete el 

gatillo del vapor de nuevo.

  Suelte siempre el gatillo y deje que salga el vapor 

residual antes de volver a colocar la plancha sobre su 

base.

  La bomba se pondrá en marcha y se detendrá 

durante el planchado. Se trata de un comportamiento 

normal.

AJUSTE DE LA CANTIDAD DE VAPOR

Pulse el botón de selección del nivel de vapor para 

cambiar entre los valores de vapor bajo, medio y alto. El 

indicador del nivel de vapor se ilumina para mostrar qué 

valor de vapor se ha seleccionado con cada pulsación 

del botón de selección.

ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ

Pase un paño húmedo por la superficie de planchado y 

luego séquela a conciencia.

Coloque el generador de vapor sobre la tabla de planchar 

o sobre una superficie segura resistente al calor a la 

misma altura que la tabla de planchar. 

Cuando utilice la plancha por primera vez, es posible que 

esta desprenda un ligero olor y que genere humo durante 

los primeros minutos de funcionamiento. Se trata de algo 

normal que desaparece pronto.

3.  Planche las prendas sin presionar el gatillo del vapor 

ni utilizar el botón de bloqueo del vapor.

Содержание VIN170X

Страница 1: ...VIN170X...

Страница 2: ...toomgenerator Gebruiksaanwijzing 24 Dampstation Brugsanvisning 28 Dampgenerator Bruksanvisning 32 H yrynkehitin K ytt ohjeet 36 ngstation Bruksanvisning 40 Gener tor p ry N vod k pou it 44 Naparovacie...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...is switched on or cooling down The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the water...

Страница 5: ...the on off button to switch your steam generator on 3 Rotate the temperature control ring to set the pointer to between the ll and the maximum heat MAX setting The lights in the temperature display w...

Страница 6: ...the auto off mode to switch off your steam generator after use After use always switch off your steam generator using the on off switch and unplug it its compartment underneath the water tank figure 6...

Страница 7: ...chase or JCS Europe of the problem and the appliance has not been altered in any way or subjected to damage misuse abuse repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe F...

Страница 8: ...r sentant agr ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger N utilisez ce produit qu aux fins pour lesquelles il est pr vu Cet appareil est con u exclusivement pour une utilisation domest...

Страница 9: ...melle Le tuyau de vapeur et le support du fer peuvent devenir tr s chauds en cours d utilisation 1 Remplissez le r servoir avec de l eau 2 Branchez votre g n rateur de vapeur et appuyez sur le bouton...

Страница 10: ...posez jamais sur le mode Auto d sactiv pour arr ter le g n rateur Lorsque vous avez termin votre session arr tez le g n rateur avec le bouton Marche Arr t et d branchez le un chiffon sec ou du papier...

Страница 11: ...lque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusivement ou bien r par ou alt r par une personne autre qu une personne agr e par JCS Europe Products Europe Cette garantie ne couvre pa...

Страница 12: ...sen durch den Hersteller den Kundendienst oder andere qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefahren auszuschlie en Setzen Sie das Ger t nie f r Zwecke ein f r die es nicht bestimmt ist Das Ger t w...

Страница 13: ...die Dampfstation an die Stromzufuhr an und schalten Sie den Ein Aus Schalter ein 3 W hlen Sie mit dem Temperaturregler die gew nschte Temperatur Beim B geln mit Dampf MUSS diese entweder HOCH lll oder...

Страница 14: ...Abschaltmodus ausgeschaltet wird Schalten Sie die Dampfstation immer ber den Ein Aus Schalter aus und trennen Sie sie von der Stromzufuhr 3 Greifen Sie die Patrone am Ring und ziehen Sie sie senkrecht...

Страница 15: ...CS Europe nicht autorisiert wurden oder Nichtbeachtung der Nutzungsanweisungen zur ckzuf hren sind werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Au erdem sind durch normale Gebrauchsabnutzung entstandene...

Страница 16: ...ng n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Aseg rese siempre de que tiene las manos secas antes de...

Страница 17: ...peratura muy alta 1 Llene de agua el dep sito de agua 2 Conecte el generador de vapor y presione el bot n de encendido apagado para encender el generador de vapor 3 Gire el control de temperatura hast...

Страница 18: ...gar de agua del grifo 1 Pulse el bot n de liberaci n del dep sito de agua 2 Extraiga el dep sito de agua 3 Levante la anillo del cartucho y sela para tirar del cartucho hacia arriba y extraerlo de su...

Страница 19: ...ta garant a Los derechos de esta garant a s lo se aplicar n al comprador original y no se cubrir n el uso comercial o comunitario Si el aparato incluye una garant a espec fica de alg n pa s consulte l...

Страница 20: ...tes Nunca utilize este aparelho com outro objetivo que n o aquele para o qual foi criado Este aparelho serve apenas para utiliza o dom stica N o utilize este aparelho em espa os exteriores Certifique...

Страница 21: ...e vapor 3 Rode o controlo de temperatura para a defini o de calor desejada Para passar a ferro com vapor este TEM de estar HIGH ALTOlll ou MAX caso contr rio ir pigar gua da base durante a passagem a...

Страница 22: ...ca dependa do modo de desligar autom tico para desligar o seu gerador de vapor ap s a utiliza o Ap s utiliza o desligue sempre o seu gerador de vapor utilizando o interruptor on off e desligue o da to...

Страница 23: ...ou altera o por uma pessoa n o autorizada pela JCS Europe Os problemas que ocorram devido a m utiliza o danos abuso utiliza o com voltagem incorreta for as da natureza eventos fora do controlo da JCS...

Страница 24: ...om gevaren te voorkomen Dit apparaat niet gebruiken voor een ander doel dan het bestemde doel Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Het is niet geschikt voor gebruik buiten Altijd zor...

Страница 25: ...druppelen De stoompijp en strijkijzersteun worden zeer heet bij het strijken 1 Vul het waterreservoir met water 2 Steek de stekker van de stoomgenerator in het stopcontact en druk op de aan uit knop...

Страница 26: ...e automatische uitschakelfunctie niet als vervanging van de aan uit knop op uw stoomgenerator Na gebruik moet de stoomgenerator altijd worden uitgeschakeld met de aan uit knop en moet de stekker uit h...

Страница 27: ...die daartoe niet is gemachtigd door JCS Europe Storingen die optreden als gevolg van onjuist gebruik schade misbruik gebruik met het verkeerde voltage natuurrampen gebeurtenissen die buiten de macht v...

Страница 28: ...er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke apparatet uden d re S rg altid for at dine h nder er t rre inden du r rer ved stikket eller t nder for apparatet Undlad at r re ved apparatets metaldele...

Страница 29: ...er brug 1 Fyld vandbeholderen med vand 2 Tilslut dampstationen og tryk p til fra knappen for at t nde den 3 Roter temperaturregulatoren til nskede temperaturindstilling N r du stryger med damp SKAL de...

Страница 30: ...g ryste det forsigtigt eller ved at trykke p en vilk rlig knap p betjeningspanelet Du m aldrig blot forlade dig p den automatiske slukkefunktion n r du er f rdig med at bruge dampstationen N r du er f...

Страница 31: ...emet og udstyret ikke er blevet ndret p nogen m de eller udsat for beskadigelse forkert brug misbrug reparation eller ndringer der er foretaget af en person der ikke er autoriseret af JCS Europe Fejl...

Страница 32: ...uk aldri dette apparatet til noe annet enn tiltenkt bruk Dette apparatet er kun for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs S rg alltid for at hendene er t rre f r du tar i str mkontakten eller...

Страница 33: ...il dampgeneratoren og trykk p av p knappen for sl dampgeneratoren p 3 Drei temperaturstyringen til nsket varmeinnstilling For dampstryking M dette v re innstilt enten p H Y lll eller MAX ellers dryppe...

Страница 34: ...l fte og forsiktig bevege strykjernet eller trykke p en av knappene p kontrollpanelet Stol aldri p at det automatiske avstengningsmoduset sl r av dampgeneratoren etter bruk Sl alltid av dampgeneratore...

Страница 35: ...apparatet ikke har blitt endret p noen m te eller utsatt for skade feil bruk misbruk reparasjoner eller ombygging utf rt av noen andre enn personer autorisert av JCS Europe Feil som inntreffer p grun...

Страница 36: ...tettu vain kotitalousk ytt n Laitetta ei ole tarkoitettu ulkok ytt n Varmista aina ett k tesi ovat kuivat ennen kuin k sittelet pistoketta tai kytket laitteeseen virtaa l koske laitteen metalliosiin k...

Страница 37: ...pistorasiaan ja kytke h yrysilitysrautaan virta painamalla virtapainiketta 3 K nn l mp tilan s dinrengas haluamasi l mp tila asetuksen kohdalla H yrysilityksess t m n ON OLTAVA joko HIGH lll tai MAX...

Страница 38: ...nostamalla ja ravistamalla sit kevyesti tai painamalla jotain painiketta sen ohjauspaneelissa l koskaan oleta ett automaattisen virrankatkaisun tila katkaisee h yryn tuottamisen k yt n j lkeen Katkai...

Страница 39: ...uutettu mill n tavalla eik se ole vaurioitunut sit ei ole k ytetty virheellisesti tai v rin eik sit ole korjannut tai muuttanut muu kuin JCS Europe yhti n valtuuttama henkil T m takuu ei kata vikoja j...

Страница 40: ...t till n gonting annat n det som den r avsedd f r Denna apparat r endast avsedd f r hush llsanv ndning Apparaten f r inte anv ndas utomhus Se alltid till att dina h nder r torra innan du hanterar stic...

Страница 41: ...sst llet mycket varma 1 Fyll vattenbeh llaren med vatten 2 Anslut ngstationen till ett eluttag och tryck p p av knappen f r att s tta p ngstationen 3 Vrid temperaturreglaget till nskad v rmeinst llnin...

Страница 42: ...tivera ngstationen igen genom att lyfta och f rsiktigt skaka strykj rnet eller trycka p valfri knapp p kontrollpanelen Lita aldrig p att den automatiska avst ngningen ska st nga av ngstationen efter a...

Страница 43: ...ing att du utan dr jsm l underr ttar ink psst llet eller JCS Europe om problemet samt att apparaten inte p n got s tt har ndrats eller utsatts f r skada felaktig anv ndning verkan reparation eller ndr...

Страница 44: ...zen se nedot kejte kovov ch st za zen Mohou b t velmi hork Toto za zen nesm b t um st no v bl zkosti potenci ln hork ch povrch jako jsou nap klad plynov i elektrick plotny Nikdy nepono ujte jakoukoli...

Страница 45: ...oho jak bude gener tor p ry udr ovat spr vnou teplotu Pokud k tomuto jevu dojde m ete bez obav pokra ovat v ehlen 3 ehlete pr dlo ani byste stiskli spou t p ry nebo pou ili z mek tla tka p ry EHLEN S...

Страница 46: ...ov n vodn ho kamene za v stupek v jej horn sti a vyt hn te ji sm rem nahoru z prostoru pod n dr kou na vodu obr 6 Po odstran n star kazety proti usazov n vodn ho kamene m e v prostoru pro kazetu z sta...

Страница 47: ...o zji t n m probl mu a za zen nebylo dn m zp sobem upraveno nebo po kozeno nespr vn pou v no opravov no i upravov no osobou neautorizovanou spole nost JCS Europe Tato z ruka se nevztahuje na z vady j...

Страница 48: ...y nekla te na hor ce povrchy napr klad plynov alebo elektrick spor k ani ved a nich iadnu as v robku ani nap jac k bel a z str ku nikdy nepon rajte do vody alebo inej kvapaliny Nap jac k bel nikdy nen...

Страница 49: ...v ehlen bez toho aby ste stla ili tla idlo na vyp anie pary alebo blokovanie pary EHLENIE S NAPAROVAN M V straha Ak po as ehlenia parou nenech te gener tor pary zahria sa na zvolen teplotu m e zo ehl...

Страница 50: ...vyberte z priehradky pod n dr kou na vodu obr 6 Ke vytiahnete star kazetu proti vodn mu kame u m e v priehradke na kazetu zosta trocha vody Pred osaden m novej kazety proti vodn mu kame u vysu te pri...

Страница 51: ...predaj u kde ste v robok zak pili alebo spolo nos JCS Europe a spotrebi nebol nijako pozmenen ani vystaven po kodeniu nespr vnemu pou vaniu zl mu zaobch dzaniu oprav m ani zmen m vykonan m osobou ktor...

Страница 52: ...a keze mindig legyen sz raz Haszn lat k zben ne rintse meg a f mb l k sz lt alkatr szeket mivel azok rendk v l felforr sodhatnak A k sz l ket ne helyezze potenci lisan forr fel letekre vagy azok k zel...

Страница 53: ...ilyenkor is norm l m don folytathatja 3 Vasalja a mosott ruh t a g z l megnyom sa vagy a g zretesz gomb haszn lata n lk l G Z L S VASAL S Figyelem G z l s vasal s k zben ha nem hagyja hogy a vasal el...

Страница 54: ...tal lhat csatlakoz n l fogva s h zza ki egyenesen felfel a v ztart ly alj ban tal lhat rekesz b l 6 bra Amikor elt vol tja a r gi v zk mentes t patront n mi v z maradhat a rekesz ben Miel tt beteszi a...

Страница 55: ...s hely t vagy a JCS Europe ot a probl m r l s a k sz l ket a JCS Europe ltal megb zott szem lyen k v l senki semmilyen m don nem v ltoztatta meg nem haszn lta rendellenes vagy nem zemszer m don nem r...

Страница 56: ...tinge i piesele metalice ale aparatului n timpul utiliz rii deoarece acestea se pot nfierb nta foarte tare Acest aparat nu trebuie plasat pe sau l ng suprafe e care pot atinge temperaturi nalte cum ar...

Страница 57: ...orul de abur sau a folosi butonul de blocare a aburului C LCAREA CU ABUR Avertisment n timpul c lc rii cu abur dac nu l sa i generatorul de abur s ating temperatura selectat este posibil ca apa s picu...

Страница 58: ...ezervorul de ap 3 Prinde i cartu ul anticalcar vechi de conectorul din partea de sus i scoate i l tr g ndu l drept n sus din compartimentul de sub rezervorul de ap figura 6 Poate r m ne pu in ap n com...

Страница 59: ...iun fel sau s nu fi fost supus deterior rilor ntrebuin rii gre ite abuzurilor repara iilor sau modific rilor efectuate de c tre alte persoane dec t cele autorizate de JCS Europe Defec iunile care apar...

Страница 60: ...adnych potencjalnie gor cych powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Nigdy nie zanurzaj adnej cz ci urz dzenia przewodu zasilaj cego lub wtyczki w wodzie ani w adn...

Страница 61: ...asie kontynuowa prasowanie 3 Prasuj bez naciskania na spust pary ani na przycisk do blokowania pary PRASOWANIE Z PAR Ostrze enie je li w trybie prasowania z par u yjesz generatora pary zanim rozgrzeje...

Страница 62: ...iornika na wod 2 Wyjmij zbiornik na wod 3 Chwy stary wk ad przeciw osadzaniu si kamienia za z cze na g rze i wyjmij go z pojemnika pod zbiornikiem na wod poci gaj c go do g ry rysunek 6 Po usuni ciu s...

Страница 63: ...rym dokona zakupu lub JCS Europe urz dzenie nie zosta o w aden spos b zmienione uszkodzone u ytkowane w niew a ciwy spos b ani nie by o naprawiane lub zmieniane przez osob nieupowa nion przez JCS Eur...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...66 6 1 3 2 5 4 7 9 8 12 11 10 MAX r...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...rporation NYSE JAH Todos los derechos reservados Distribuido por Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN Reino Unido El producto adquirido puede diferir ligeramen...

Отзывы: