background image

6

DEUTSCH

WICHTIG! FÜR SPÄTERE 

VERWENDUNG AUFBEWAHREN. 

SORGFÄLTIG LESEN. 

WARNUNG  ― Auf  offene  Flammen  und  andere  Hit

-

zequellen wie elektrische Widerstände und Gasflam

-

men im Laufstallumfeld achten. 

Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Brevi zugelassen oder gelie

-

fert sind. Verwenden Sie keine zusätzlichen Vorrichtungen und/oder 

ändern Sie dieses Produkt in keiner Weise. Gefährliche Gegenstänste 

(Kable, Messer, warme Getränke) entfernen.

Für die in dieser Verpackung enthaltenden Spiele

Die Anleitung aufbewahren. Entfernt vom Feuer lassen. Alle Einzel

-

teile außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Die Montage des 

Spielbügels muss von Erwachsenen durchgeführt sein. Benutzen Sie 

den Spielbügel nicht als Spielzeug, wenn er nicht mit der Wippe ver

-

bunden ist.

ACHTUNG! Bitte stellen Sie den Artikel dem Kind nur 

in vollständig aufgebautem Zustand zur Verfügung.

Spielzeug

: Warnung! Schutzfolie vor der Benutzung vom Spie-

gel abziehen und vernichten. 

REINIGUNG UND PFLEGE

Beachten Sie die Reinigungshinweise auf dem entsprechenden Etikett.

Verwenden sie keine scheuernden, korrosiven oder bleichenden Fle

-

ckenmittel. Halten Sie den Laufstall trocken. Halten Sie diese Plasti

-

kverpackung aus der Reichweite von Kindern, um eine Erstickungsge

-

fahr zu vermeiden.

FRANÇAIS

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR 

CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

À LIRE SOIGNEUSEMENT.

SECURITE

AVERTISSEMENT ― 

Ne pas placer le parc près d’une 

cheminée ou de toute autre source de chaleur. 

 

Ne pas utilier d’autres pièces de rechange que celles recommandées 

par la Sté BREVI. N’utilisez pas d’autres pièces de rechange ou ac-

cessoires que celles recommandées par la Sté Brevi srl. Vérifier que 

les objets dangereux comme les fils électriques, les couteaux et les 

boissons chaudes sont hors de portée de l’enfant.

Pour les jouets inclus dans cet emballage

 

informations à conserver. Tenir loin du feu. Tenir les éléments démon-

tés hors de portée des enfants. L’arceau d’activités doit être installé 

par un adulte. L’arceau seul ne doit pas être laissé dans les mains de 

l’enfant lorsqu’il n’est pas monté.

ATTENTION ! Veuillez mettre l’article à la disposition 

de l’enfant uniquement quand il est entièrement mon-

té et assemblé.

Jouet

: Attention! Enlevez et jetez la feuille de protection avant 

utilization.

ENTRETIEN

Suivre les instructions de lavage sur l’étiquette d’entretien présente 

sur le produit. 

Tenir les sacs plastique de l’emballage hors de portée des enfants en 

raison du risque d’étouffement.

ESPAÑOL

IMPORTANTE! A CONSERVAR PARA 

FUTURAS CONSULTAS. 

LÉASE ATENTAMENTE.

ADVERTENCIA ― No sitúe el parque cerca del fuego 

u otra fuente de calor. 

Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi Srl. El uso 

de accesorios no aprobados por Brevi Srl podría ser peligroso. Asegú-

rese de que objetos peligrosos, como por ejemplo cables eléctricos, 

piezas cortantes o líquidos calientes estén fuera del alcance del niño.

Por los juegos incluidos en este embalaje

 

Conservar estas instrucciones. Tener alejado del fuego. Mantener los 

componentes desmontados fuera del alcance de los niños. El arco 

juegos tiene que ser instalada por un adulto. No debe ser utilizada 

cuando no está instalada.

ATENCIÓN! Ponga el artículo a disposición del niño 

únicamente cuando esté completamente montado.

Juguete

: Advertencia! Por favor, retire y deseche la película 

protectora antes de usar.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Seguir las indicaciones de la etiqueta de lavado.

Para evitar riesgo de asfixia, quite la protección plástica antes de usar 

el producto. Esta protección plástica tiene que ser tirada en una reco-

gida de basuras lejos del niño.

PORTUGUÊS

IMPORTANTE! CONSERVAR EM 

CASO DE NECESSIDADE FUTURA. 

LEIA CUIDADOSAMENTE.

ADVERTÊNCIA

 ― 

Não colocar o parque perto de cha-

mas de fogo nem de outras fontes de calor. 

Não  usar  acessórios  ou  componentes  que  não  os  aprovados  pela 

Brevi srl. O uso de acessórios não aprovados pela Brevi srl poderá ser 

perigoso. Assegure-se de que objectos perigosos como cabos elec-

tricos, bebidas quentes, facas, etc., estão fora do alcance da criança. 

Para os brinquedos incluídos nesta embalagem

 

Conservar  estas  instruções.  Manter  afastado  do  fogo.  Manter  os 

componentes desmontados fora do alcance das crianças. O arco com 

brinquedo deverá ser instalado por um adulto. Não é para ser usado 

enquanto não estiver instalado. 

ATENÇÃO! Coloque este artigo à disposição do bebé 

apenas completamente montado

Brinquedo

: Atenção! Por favor retire e coloque no lixo a pelícu

-

la protectora  antes de usar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO 

Seguir as indicações que se encontram na etiqueta de lavagem. 

Para evitar o risco de asfixia, eliminar a protecção plástica antes de 

utilizar este artigo. Esta protecção deve ser destruída ou mantida fora 

do alcance das crianças.

POMEMBNO ! NAVODILA 

SHRANITE ZA MOREBITNO 

KASNEJŠO UPORABO.

 

NATANČNO PREBERITE.

POZOR

 ― Ograje ne postavljajte v bližino prostih pla

-

menov ali drugih virov toplote. 

Uporabljajte le dodatke oz. nadomestne dele proizvajalca Brevi srl. Upora

-

ba dodatkov, ki niso dobavljeni s strani proizvajalca Brevi, je lahko nevar

-

na. Pazite, da na otrokovem dosegu ne bodo vrvi, žice, vroči napitki, noži..

Shranite navodila za morebitno

Kasnejšo uporabo. Izdelek hranite izven dosega ognja. Nesestavljene 

dele shranite izven dosega otrok. Igralo naj vedno namesti odrasla 

oseba. Igrala ne uporabljajte če le- to ni nameščeno na ležalnik.

OPOZORILO! Prosimo, da izdelek daste na razpolago 

otroku le v popolnoma sestavljenem stanju.

Igrača

:  OPOZORILO!  Pred  uporabo  odstranite  in  zavrzite 

zaščitni sloj.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 

 

Dodatna navodila za vzdrževanje so razvidna iz všitka izdelka.

Še  pred  uporabo  izdelka  odstranite  plastično  ovojno  embalažo 

in jo zavrzite oz. shranite nedosegljivo otrokom. Na ta način boste 

preprečili nevarnost davljenja oz. Zadušitve.

58E-11-000000-00 istruzioni SWEET LIFE.indd   6

08/02/2017   9.07.50

Содержание Sweet Life 58E

Страница 1: ...e potrebbero derivare lesioni al bambino cod 58E Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instrukcja obsługi PL Instruções de utilização PT Upute za korištenje HR Navodila za uporabo SI Инструкция по применению RU Gebruiksaanwijzing NL Οδηγίες χρήσης EL Bruksanvisning SE Instructiuni de utilizare RO AR 58E 11 000000 00 ...

Страница 2: ...STANDTEILEFR COMPOSANTSES COMPONENTES PT COMPONENTES SI SESTAVNI DELI PL CZESCI HR DIJELOVI RU КОМПОНЕНТЫ SE DELAR NL ONDERDELEN EL KΟΜΜΆΤΙΑ RO COMPONENTE AR A C B D A B 58E 11 000000 00 istruzioni SWEET LIFE indd 2 08 02 2017 9 07 47 ...

Страница 3: ...3 C 58E 11 000000 00 istruzioni SWEET LIFE indd 3 08 02 2017 9 07 48 ...

Страница 4: ... RU не входят в поставку SE medföljer ej NL niet bijgeleverd EL δεν παρέχονται RO nu sunt incluse AR 1 2 3 4 5 6 AVVER fiamme Usare so essere p sicuratev calde sia Per i g Conserv elementi essere in è installa ATTEN del bam Gioco dell utiliz PULIZI Seguire l ne prese Per evita prima di strutta o D 58E 11 000000 00 istruzioni SWEET LIFE indd 4 08 02 2017 9 07 49 ...

Страница 5: ...aste disposal far from the child ITALIANO AVVERTENZA Non posizionare il recinto vicino a fiamme libere o ad altre fonti di calore Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non approvati da Brevi srl As sicuratevi che oggetti pericolosi quali cavi elettrici coltelli e bevande calde siano fuori dalla portata del bambino Per i giochi incl...

Страница 6: ...nstallé par un adulte L arceau seul ne doit pas être laissé dans les mains de l enfant lorsqu il n est pas monté ATTENTION Veuillez mettre l article à la disposition de l enfant uniquement quand il est entièrement mon té et assemblé Jouet Attention Enlevez et jetez la feuille de protection avant utilization ENTRETIEN Suivre les instructions de lavage sur l étiquette d entretien présente sur le pro...

Страница 7: ... nije montiran UPOZORENJE Artikl molimo Vas djetetu stavite na mas de fogo nem de outras fontes de calor Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela Brevi srl O uso de acessórios não aprovados pela Brevi srl poderá ser perigoso Assegure se de que objectos perigosos como cabos elec tricos bebidas quentes facas etc estão fora do alcance da criança Para os brinquedos incluídos nesta ...

Страница 8: ...a farligt Försäkra er om att alla farliga föremål så som t ex elektriska kablar knivar eller heta drycker hålls utom räckhåll för barnet Angående leksakerna i denna förpackning Spara dessa instruktioner Bevara långt från eld Bevara de nedmon terade delarna utom barnets räckhåll Lekbågen skall instaleras av en vuxen Lekbågen bör inte användas när den inte är installerad VARNING Montera ihop lekbåge...

Страница 9: ...οφεύγετε τον κίνδυνο πνιξίματος να πετάτε την πλαστική προστασία πρωτού χρησιμοποιήσετε αυτό το είδος Αυτή η προστασία πρέπει να καταστρέφεται ή να εξαλείφεται μακριά από την ικανότητα των παιδιών ROMANA IMPORTANT PASTRATI L VA POATE FII DE FOLOS PENTRU VIITOARE INFORMATII CITITI CU ATENTIE AVERTISMENT Nu poziţionaţi ţarcul lângă flăcări libere sau alte surse de căldură Nu folositi accesorii sau i...

Страница 10: ...10 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 58E 11 000000 00 istruzioni SWEET LIFE indd 10 08 02 2017 9 07 52 ...

Страница 11: ...11 58E 11 000000 00 istruzioni SWEET LIFE indd 11 08 02 2017 9 07 52 ...

Страница 12: ...tila izvede spremembe na izdelku ki je predmet teh navodil za uporabo PL Firma Brevi moze wprowadzić zmiany w modelach opisanych w tej instrukcji w dowolnym momencie HR Brevi zadržava pravo bilo kakve promjene na proizvodu koji je opisan u ovim uputstvima za upotrebu bez prethodne najave RU Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию модели описанной в данной инструкции ...

Отзывы: