background image

BREVI MILANO S.P.A.

Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy

Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 - www.brevi.eu - [email protected]

21

1-01-181004-00

IT- 

BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. 

EN-

 BREVI MILANO can make any change whatsoever to 

the product described in this instructions leaflet without any prior notice. 

DE- 

BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durch

-

zuführen. 

FR- 

BREVI MILANO se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction. 

ES-

 BREVI MILANO podrá aportar en cualquier momento 

modificaciones a los modelos descritos en este manual de instrucciones. 

PT- 

A BREVI MILANO poderá fazer, sem qualquer aviso prévio, qualquer alteração no produto descrito neste 

manual de instruções. 

SI- 

BREVI MILANO si pridržuje pravico do kakršnihkoli sprememb na izdelku, opisanem v teh navodilih, brez predhodnega obvestila. 

HU-

 A BREVI MILANO 

bármikor módosíthatja a jelen használati útmutatóban leírt modelleket. 

HR- 

BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama, bez prethodne najave. 

RU- 

Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт, описанный в данной инструкции без предварительного уведомления. 

SE- 

BREVI 

MILANO förbehåller sig rätten till modelländringar. 

NL- 

BREVI MILANO behoudt het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving aanpassingen te maken aan het product.

 EL- 

Η 

BREVI MILANO μπορεί να κάνει οποιαδήποτε αλλαγή στο προϊόν που περιγράφεται στο εγχειρίδιο χωρίς  επιπλέον ενημέρωση 

RO- 

BREVI MILANO poate sa faca orice modificare 

acestui produs fara o notificare prealabila. 

SK- 

Spoločnosť BREVI MILANO môže bez prechádzajúceho oznámenia upraviť výrobok popísaný v tomto návode na použitie. 

TR- 

BREVI 

MILANO bu kullanma kılavuzu içerisinde yer aran ürünleri haber vermeden değiştirme hakkını saklı tutar. 

BG- 

BREVI MILANO може да прави всякакви промени по продукта, описан 

в настоящата инструкция, без предварително уведомление. 

ZH- 

BREVI MILANO 

可改变此产品说明的任何内容,而不需要提前通知 

CS- 

Společnost BREVI MILANO 

může kdykoliv upravit modely popsané v tomto návodu k použití.

 AR-

Содержание Junior 211

Страница 1: ...chsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба 使用说明 Návod k použití ...

Страница 2: ...PARA EL MONTAJE no suministradas PT FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA MONTAGEM não fornecidas SI ORODJE ZA SESTAVO ni priloženo HU Az összeszereléshez szükséges szerszámok A csomagnak nem tartozéka HR ALAT POTREBAN ZA SASTAVLJANJE nije uključen RU ИНСТРУМЕНТЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ МОНТАЖА не входят в поставку SE VERKTYG SOM BEHÖVS VID MONTERING medföljer ej NL GEREEDSCHAP DAT BIJ DE MONTAGE NODIG IS niet bij...

Страница 3: ...D IT MONTAGGIO EN ASSEMBLY DE ZUSAMMENBAU FR ASSEMBLAGE ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA HU ÖSSZESZERELÉS HR SASTAVLJANJE RU СБОРКА SE MONTERING NL MONTAGE RO ASAMBLARE SK ZLOŽENIE TR MONTAJ BG СГЛОБЯВАНЕ ZH 装配 CS MONTÁŽ AR ...

Страница 4: ...ijete ne gurne ruke između hranilice i blokade tacne hranilice HR U protivnom može doči do ozljeđivanja dijeteta RU Обратите особое внимание на то чтобы ручки ребенка были далеко от креплений во время регулирования подноса SE Se till att barnets händer inte befinner sig i närheten av brickan när den fastankras NL De handen van het kind moeten zich buiten het bereik van de bevestigingsgebied van he...

Страница 5: ...troka pas se mora prilegati ramenom HU Állítsabeabiztonságiövetagyermekméreténekmegfelelőenúgy hogyagyermekvállainállegyenHR Namjestitesigurnosnipojasuskladusveličinom djetetatakodamuprianjauzramenaRU Регулироватьременьбезопасностивзависимостиотразмераребенка ондолженплотноприлегать кплечамSE Justerasäkerhetsbältetutifrånbarnetsstorlekochsetillattdetlöperlängsbarnetsaxlar NL Steldeveiligheidsgorde...

Страница 6: ...IT CHIUSURA EN FOLDING DE ZUSAMMENKLAPPEN FR PLIAGE ES PLEGADO PT DOBRAGEM SI ZLAGANJE HU ÖSSZECSUKÁS HR SKLAPANJE RU СКЛАДЫВАНИЕ SE IHOPFÄLLNING NL INKLAPPEN RO PLIAT SK ZLOŽENIE TR KATLAMA BG СГЪВАНЕ ZH 折 叠 CS MONTÁŽ AR ...

Страница 7: ... di questo prodotto Per l istallazione del prodotto posizionarsi su una superficie idonea piana ascuitta e pulita Non utilizzare il prodotto su superfici non piane o in vicinanza di scale o gradini Tenere i sacchetti di plastica lontani dalla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamen to Assicuratevi che oggetti pericolosi quali cavi elettrici coltelli e bevande calde siano fuori dal...

Страница 8: ... Lage sind selbstständig zu sitzen und bis zum Alter von 3 Jahren oder bis maximal 15 kg Entspricht den Sicherheitsnormen EN 14988 2017 WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt Immer die Sicherheitsgurte benutzen Fallrisiko Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen Das Produkt nicht benutzen wenn nicht alle Teile ordnungsgemäß montiert und justiert sind Darauf achten dass das Produkt nic...

Страница 9: ... objets dangereux comme câbles électriques couteaux ou liquides chauds lorsque vous installez le bébé dans sa chaise Avant chaque utilisation s assurer que les ceintures et harnais sont bloqués L assemblage et l installation du produit doivent etre effectués par un adulte Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suivre les instructions de lavage sur l étiquett...

Страница 10: ...peso Em conformidade com a norma de segurança EN 14988 2017 ATENÇÃO Nunca deixar a criança sem vigilância Use sempre o sistema de segurança Perigo de queda Não permita que a criança suba sozinha Utilize o produto somente com todos os componentes corretamente colocados e ajustados Esteja ciente do risco de lume sem proteção e de outras fontes de calor intenso na proxi midade do produto Esteja atent...

Страница 11: ...dno čistite z vlažno krpo Vedno dobro osušite kovinske dele s tem boste preprečili rjaven je Uporabljajte le dodatke oz nadomestne dele proizvajalca BREVI MILANO Uporaba dodatkov ki niso dobavljeni s strani proizvajalca BREVI MILANO je lahko nevarna BREVI MILANO si pridržuje pravico do kakršnihkoli sprememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez predhodnega obvestila MAGYAR ETETŐSZÉK FONTOS FIGY...

Страница 12: ...smije koristiti ako dijete ne može samostalno sjediti Kako bi spriječili ozljede dijete mora biti dalje od proizvoda dok se proizvod slaže ili sklapa Kako bi postavili proizvod smjestite ga na prilagođenu površinu ravnu suhu i čistu Uvijek upotrebljavajte hranilicu na ravnim horizontalnim površinama udaljenim od stepenica Plastične vrećice držite van dosega djeteta kako bi izbjegli opa snost od gu...

Страница 13: ...ов не одобренных фабрикой BREVI MILANO может быть опасно Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SVENSKA BARNSTOL VIKTIGT LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK Tack för att du valt BREVI MILANO BARNSTOL Produkten är ämnad för barn som kan sitta upp själva och upp till 3 år eller maxvikt 15kg F...

Страница 14: ... plastic zakken buiten het bereik van kinderen om verstik kingsgevaar te voorkomen Verzeker u ervan dat gevaarlijke voorwerpen zoals elektricitei tskabels messen en warme dranken zich buiten het bereik van het kind bevinden Verzeker u er altijd van dat de veiligheidssluitingen vergrendeld zijn voordat u de kinderstoel gebruikt Assemblage en installatie moet altijd door een volwassene ge beuren End...

Страница 15: ...ieť bez pomoci a až do 3 rokov alebo do maximálnej hmotnosti 15 kg Spĺňa požiadavky bezpečnostnej normy EN 14988 2017 UPOZORNENIE Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru Vždy používajte detskú zábranu Nebezpečenstvo pádu Nedovoľte dieťaťu vyliezať na výrobok Výrobok nepoužívajte v prípade ak nie sú všetky diely správne zmontované a pripev nené Pozor na nebezpečenstvo otvoreného ohňa a iných zdrojov si...

Страница 16: ...L BAKIM TAVSİYESİ Yıkama talimatları için ürüne dikilmiş olan kumaş etikete bakın Plastik parçaları düzenli olarak nemli bir bezle temizleyin Paslanmayı önlemek için metal parçaları kurulayın BREVI MILANO tarafından onaylanmamış aksesuarları veya ek parçaları kullanmayın BREVI MILANO tarafından onaylanmamış aksesuarların kullanılması tehlikeli olabilir BREVI MILANO bu kullanma kılavuzu içerisinde ...

Страница 17: ...起胶袋存放在幼儿接触不到的地方 以防窒息 请确保幼儿接触不到危险品 如电源线 刀子丶热饮 使用餐椅前 请确保已采取所有安全措施 入须由成人进行安装 此产品只能在家中使用 一般保养建议 请参阅产品上的清洗说明标签 请用湿布定期清洁胶件 抹干金属部件以防生锈 不要使用并非由意大利贝利维批准的配件或代替品 使用由非意大利贝利维批准的配件有可能引起危险 BREVI MILANO 可改变此产品说明的任何内容 而不 需要提前通知 CEŠTINA JÍDELNÍ ŽIDLIČKA DŮLEŽITÉ ČTĚTE POZORNĚ A UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Vážený zákazníku Děkujeme že jste si vybrali výrobek společnosti BREVI MILANO Dětská vysoká židle určena pro ...

Страница 18: ... provést dospělá osoba Výrobek je určen pouze pro domácí použití OBECNÁ ÚDRŽBA Před praním se podívejte pokyny uvedené na štítku výrobku Plastové díly pravidelně očistěte vlhkou utěrkou Kovové díly udržujte suché abyste zabránili korozi Používejte výhradně doplňky a náhradní díly schválené ze strany BREVI MILANO Používání doplňků neschválených ze strany BREVI MILANO může být nebezpečné Společnost ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...A BREVI MILANO bármikor módosíthatja a jelen használati útmutatóban leírt modelleket HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modelländringar NL BREVI MILA...

Отзывы: