Brevi 365 Скачать руководство пользователя страница 12

12

ESPAÑOL

Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi.

INTRODUCCION 

El Baby Monitor BREVI se ha ideado para ayudaros a vigilar vuestro niño y no deberá considerarse como un 
instrumento capaz de sustituir la supervisión de los adultos. Por tanto, les aconsejamos controlar el niño a 
intervalos regulares para asegurase que esté bien.
El Baby Monitor BREVI es un sistema de control portátil con las características siguientes:
Alimentación con batería con pila alcalina de 9 Voltios para cada unidad (no incluida en la confección).
Alimentación con corriente con adaptador de red (incluido en el equipo de base ya sea para transmisor o para 
receptor.
Recepción del sonido hasta 150 metros en campo abierto.
Colocar el Transmisor a una distancia entre 1,5 metros y 2 metros del niño.
Un clip colocado en la parte posterior permite colgar las unidades en la camita (Transmisor) o en la cintura 
(Receptor) dando a los padres la posibilidad de moverse libremente.

INSTALACION 

Alimentación con batería

Para ambas unidades, receptor y transmisor:
1) Utilizar sólo pilas alcalinas de 9 Voltios.
2) Destornillar el tronillo (1), sacar la tapa e introducir las pilas.
3) Volver a poner la tapa, volver a atornillar el tornillo y asegurarse que esté perfectamente cerrada.
4) Encender la unidad mediante el selector (2) y controlar que la luz de alimentación Power Indicator (3) esté 
iluminada y de color verde.

Alimentación con corriente

El sistema Baby Monitor BREVI puede funcionar sin pilas utilizando los adaptadores incluidos en el equipo de 
base.
Para ambas unidades, receptor y transmisor:
1) Introducir el enchufe macho en el enchufe hembra (4) situado lateralmente, sin forzar.
2) Conectar el adaptador de red a un enchufe hembra de corriente.
3) Si su enchufe hembra está provisto de un interruptor de seguridad, asegurarse que este se encuentre 
encendido.
4) Encender la unidad desde el selector (2), controlar que la luz de alimentación Power Indicator (3) esté 
iluminada.
Nota: No dejéis nunca las baterías en la unidad si se quiere hacerla funcionar con corriente puesto que podría 
oxidarse.
Utilizar sólo los adaptadores de red incluidos en el equipo de base.
La utilización de cualquier otro adaptador puede dañar el producto.

Selección del Canal 

El Baby Monitor BREVI puede funcionar en uno o dos canales (A y B) internos. La tecla para la selección (2) 
del canal está situada al lado de las dos unidades. Controlar siempre que las unidades estén sintonizadas en 
el mismo canal, de lo contrario el aparato ni podrá funcionar.

FUNCIONAMIENTO

 

Colocación del Transmisor (Unidad niño).

El Transmisor tiene que estar colocado a una distancia del niño no superior a 2 metros, manteniendo la unidad 
dirigida hacia el niño. Si quiereis utilizar el Transmisor conectándolo al transformador, tendrais que colocar el 
cable del Transmisor lejos del alcance del niño.

Colocación del Receptor (Unidad padres).

El Receptor puede ser colocarse donde se desee. La distancia real entre Transmisor y Receptor, pondrá 
depender de la estructura del edificio. Se aconseja efectuar algunas pruebas para comprobar el correcto 
funcionamiento de la unidad.

Funcionamiento y prueba del sistema 

Содержание 365

Страница 1: ...afety could be put at risk if the instructions are not followed cod 365 I Istruzioni d uso GB Instructions for use D Gebrauchsanleitung F Notice d emploi E Instrucciones de uso P Instruções de utilização RUS Инструкция по применению NL Gebruiksaanwijzing Baby Monitor ...

Страница 2: ...la seguridad de su niño puede ser prejudicada P IMPORTANTE CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS CONSULTAS LEIA CUIDADOSAMENTE A segurança da criança pode ser afectada se não seguir estas instruções I IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE Qualora queste istruzioni venissero disattese ne potrebbero derivare lesioni al bambino RUS ВНИМАНИЕ СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ...

Страница 3: ...ttitore Transmitter Übertragungsgerät Emetteur Transmisor Transmissor Передатчик Zender C Belt Clip Channel Battery cover Volume control DC Jack Power indicator LED Sound Bar Antenna 1 2 3 4 6 7 C Belt Clip Channel Battery cover Vox Sensitity Switch DC Jack Power indicator Antenna 2 3 5 4 1 ...

Страница 4: ... situata lateralmente senza forzare 2 Collegate l adattatore di rete ad una presa di corrente 3 Se la vostra presa è provvista di un interruttore di sicurezza accertatevi che questo sia acceso 4 Accendete l unità agendo sul selettore 2 controllate che la spia di alimentazione Power Indicator 3 sia illuminata Nota non lasciate mai le batterie nell unità se intendete farla funzionare a corrente perc...

Страница 5: ...nalare che le batterie si stanno esaurendo ed è necessario procedere alla sostituzione Se il LED Power Indicator 3 è di colore rosso le batterie sono scariche e vanno sostituite CURA E MANUTENZIONE DEL VOSTRO BABY MONITOR BREVI Togliete le batterie scariche perché potrebbero causare ossidazione e danneggiare le unità Togliete le batterie quando utilizzate esclusivamente gli adattatori o per un lun...

Страница 6: ...outlet has a security switch make sure that it is on 4 Switch the unit on with the selector 2 check that the power indicator 3 is lit Note if you want to operate the unit by electric current never leave the batteries inside the unit because they might oxidize Use exclusively the network adapters supplied The use of any other adapter may damage the unit Channel Selection The BREVI Baby Monitor can ...

Страница 7: ...ting and they need to be replaced If the Power Indicator 3 is red it means that the batteries are exhausted and they need to be replaced CARE AND MAINTENANCE OF YOUR BREVI BABY MONITOR Take exhausted batteries off because they might cause an oxidation and damage the units If using the adapters exclusively or in case of a long period of inactivity of the device take off the batteries Keep the produ...

Страница 8: ...ED des Kontrollichts Power Indicator 3 aufleuchtet Stromversorgung Das Baby Überwachungssystem BREVI kann mit den mitgelieferten Anpassungsgeräten auch ohne Batterieelemente funktionieren Für beide Einheiten Empfangs und Übertragungsgerät 1 Den Stecker ohne ihn zu forcieren in die Steckdose einführen 2 Das Netzanpassungsgerät an eine Steckdose anschließen 3 Wenn die Steckdose mit einem Sicherheitss...

Страница 9: ...erät und Empfangsgerät zu groß ist können Betriebsstörungen auftreten in diesem Fall müssen die beiden Einheiten einander genähert werden Wenn der Abstand zwischen Empfangsgerät und Übertragungsgerät zu gering ist kann eventuell ein Pfeifen acoustic feedback zu hören sein in diesem Fall die beiden Einheiten weiter auseinander stellen oder die Lautstärke am Empfangsgerät verringern PFLEGE UND WARTU...

Страница 10: ...e courant 3 Si votre prise est munie d un interrupteur de sécurité vérifier que ce dernier est allumé 4 Allumer l unité à l aide du sélecteur 2 et vérifier que le voyant d alimentation Power Indicator 3 s éclaire Remarque ne pas laisser les batteries dans l appareil lorsque vous le branchez sur secteur car elles risquent de s oxyder Utiliser uniquement les adaptateurs secteur fournis L utilisation d...

Страница 11: ...le voyant Power Indicator 3 est de couleur rouge les batteries sont à plat et doivent être remplacées SOIN ET ENTRETIEN DE VOTRE BABY MONITOR BREVI Ôter les batteries déchargées car elles risquent de s oxyder et d endommager les unités Ôter les batteries lorsque vous utilisez exclusivement les adaptateurs ou pendant une longue période d inactivité Ranger l appareil à l abri de la pluie et de l hum...

Страница 12: ...sin pilas utilizando los adaptadores incluidos en el equipo de base Para ambas unidades receptor y transmisor 1 Introducir el enchufe macho en el enchufe hembra 4 situado lateralmente sin forzar 2 Conectar el adaptador de red a un enchufe hembra de corriente 3 Si su enchufe hembra está provisto de un interruptor de seguridad asegurarse que este se encuentre encendido 4 Encender la unidad desde el ...

Страница 13: ...ste caso aumentar la distancia entra las unidades o reducir el volumen en el receptor Un ruido de fondo del receptor puede indicar que las baterías se están agotando y es necesario sustituirlas Si el LED Power Indicator 3 es de color rojo las baterías están descargadas y se tienen que sustituir CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE SU BABY MONITOR BREVI Sacar las baterías descargadas puesto que podrían causa...

Страница 14: ...lmente sem forçar 2 Ligar o adaptador de rede à corrente eléctrica 3 Se a tomada possui interruptor de segurança verificar se o mesmo está ligado 4 Ligar o aparelho através do selector 2 verificar se a luz de alimentação Power Indicator 3 está acesa Nota se for utilizada a corrente eléctrica retirar as baterias do aparelho para que não se oxidem Utilizar somente os adaptadores de rede que acompanham...

Страница 15: ...dação e estragar os aparelhos Retirar as baterias quando forem utilizados exclusivamente os adaptadores ou por um longo período de inactividade Proteger o produto da chuva e humidade Os aparelhos não são impermeáveis Não utilizar detergentes químicos ou abrasivos nos aparelhos Para não estragar a aparelhagem utilize um pano macio e húmido IMPORTANTE Utilizar somente as baterias indicadas pela Brev...

Страница 16: ...ры Для обоих блоков для Передатчика и для Приемника 1 Не нажимая слишком сильно вставить вилку в находящуюся сбоку розетку 4 2 Подсоединить сетевой адаптер с электрической розеткой 3 Если в Вашей розетке есть предохранительный выключатель убедиться что он включен 4 Включить оба блока при помощи переключателя 2 и убедиться что индикаторная лампочка питания Power Indicator 3 горит зеленым цветом При...

Страница 17: ...зировать о том что батарейки начинают разряжаться их необходимо заменить Если светодиодная лампочка Power Indicator 3 загорелась красным цветом батарейки разряжены и их необходимо заменить УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ BABY MONITOR BREVI Не забывайте менять батарейки Если в приборе будут находиться разряженные батарейки они могут окислиться и повредить блоки Достаньте Батарейки если Вы планируете пользовать...

Страница 18: ...ren in het stopcontact 4 dat zich aan de zijkant bevindt 2 Sluit de adapter op een stopcontact aan 3 Als uw stopcontact een veiligheidsschakelaar heeft verzekert u zich ervan dat deze brandt 4 Schakel de eenheid met de keuzeschakelaar 2 in en controleer dat het controlelampje voor de voeding Power Indicator 3 brandt Opmerking laat de batterijen nooit in de eenheid als u hem op stroom wilt laten we...

Страница 19: ...ze moeten worden vervangen Als de LED van de Power Indicator 3 rood is zijn de batterijen leeg en moeten worden vervangen ZORG EN ONDERHOUD VAN UW BREVI BABY MONITOR Verwijder de lege batterijen omdat ze oxidatie kunnen veroorzaken en de eenheden kunnen beschadigen Verwijder de batterijen als u alleen de adapters gebruikt of als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt Zorg dat het prod...

Страница 20: ...beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen Brevi pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans ce mode d emploi Brevi podrá realizar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso Производи...

Отзывы: