background image

11

Mantener las ruedas frenadas cuando el producto 

no deba moverse de un lugar a otro.

Para la instalación del producto posicionarse sobre una superficie 

adecuada: plana, seca y limpia. No utilizar el producto sobre su-

perficies que no sean planas, o cerca de escaleras o escalones. 

Las ruedas tienen que estar bloqueadas cuando se utilice la tro

-

na. Mantener las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños 

para evitar riesgo de asfixia. Comprobar que objetos peligrosos 

como cables eléctricos, cuchillos y bebidas calientes estén fuera 

del alcance del niño. Asegurarse siempre que los dispositivos de 

seguridad estén bloquedos antes de usar la trona. Las operacio

-

nes de montaje e instalación deben ser efectuadas únicamente 

por un adulto. El producto es solo para uso doméstico.

CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO

Consultar la etiqueta de composición cosida en el producto para 

las  instrucciones  de  lavado.  Limpiar  periódicamente  la  partes 

plásticas con un paño húmedo.  Secar las partes metálicas para 

evitar formaciones de óxido.

Usar sólo accesorios o recambios recomendados por BREVI MI

-

LANO.  El uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO 

podría ser peligroso.

PORTUGUÊS

IMPORTANTE! LEIA 

CUIDADOSAMENTE 

E GUARDE PARA 

REFERÊNCIA FUTURA.

Prezado Cliente, agradecemos por ter escolhido um produto BREVI 

MILANO.

Para cada função deve-se respeitar o âmbito de 

aplicação:

• 

CADEIRA DE PAPA: o produto é destinado a 

crianças que consigam sentar-se sozinhas e 

que tenham até 3 anos de idade ou máximo de 

15 Kg de peso.

• 

CADEIRA DE PAPA - SEM TABULEIRO: desde 

os 12 meses até aos 15 kg de peso.

Em  conformidade  com  a  norma  de  segurança:  EN 

14988:2017+A1:2020

ATENÇÃO

• 

Nunca deixar a criança sem vigilância.

• 

Use sempre o sistema de segurança.

• 

Perigo de queda: Não permita que a criança 

suba sozinha.

• 

Utilize o produto somente com todos os com-

ponentes corretamente colocados e ajustados.

• 

Esteja ciente do risco de lume sem proteção e 

de outras fontes de calor intenso na proximida-

de do produto.

• 

Esteja  atento  ao  risco  de  queda  quando  a 

criança empurra os pés contra a mesa ou outra 

estrutura.

Não utilize este produto caso tenha algum compo-

nente partido, rasgado ou em falta.

Não utilize este produto, até que a criança consiga 

sentar-se sozinha.

Para evitar ferimentos, certifique-se que a criança 

se mantém afastada enquanto abre ou fecha este 

produto.

Usar sempre os travões das rodas quando o pro-

duto não estiver a ser movido.

Ao instalar o produto, posicioná-lo sobre uma superfície adequa-

da: plana, seca e limpa.  Assegure-se de que a cadeira é usada 

em superficies planas, e longe de escadas e degraus.  As rodas 

têm que estar bloqueadas quando se utiliza a cadeira.  Mantenha 

os sacos de plástico fora do alcance das crianças, para evitar o 

risco de asfixia. Certifique-se de que cabos electricos, facas e 

bebidas quentes estão fora do alcance da criança. Certifique-se 

de que os cintos de segurança estão correctamente colocados e 

ajustados antes de utilizar a cadeira.  A montagem e a instalação 

devem  sempre  ser  feitas  por  um  adulto.  O  produto  destina-se 

apenas a uso doméstico.

PRINCIPAIS CONSELHOS PARA MANUTENÇÃO

Consulte a etiqueta têxtil cosida no produto para instruções de la

-

vagem. Limpar periodicamente as partes plásticas com um pano 

húmido.  Secar as partes metálicas para prevenir da ferrugem.

Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela 

BREVI MILANO. O uso de acessórios não aprovados pela BREVI 

MILANO poderá ser perigoso.

SLOVENŠCINA

POMEMBNO! NATANČNO, 

SKRBNO PREBERITE IN 

SHRANITE ZA KASNEJŠO 

UPORABO.

Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam, da ste izbrali BREVI MI

-

LANO izdelek.

Pred uporabo posameznih delov izdelka, 

upoštevajte naslednja navodila:

Содержание 284

Страница 1: ...anleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσεως Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба Návod k použití ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...N USE DE VERWENDUNG FR UTILISATION ES UTILIZACION PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA HU A HASZNÁLAT MÓDJA HR UPOTREBA RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ NL GEBRUIK EL ΧΡΗΣΗ RO MODUL DE UTILIZARE SK POUŽITIE TR KULLANIM BG УПОТРЕБА CS POUŽÍVÁNÍ AR PRESS ...

Страница 5: ...5 PRESS 1 1 3 2 1 2 3 4 5 6 1 3 2 PRESS PRESS ...

Страница 6: ...a megfelelő tartást a vállakon HR U 5 točaka sigurnosni pojas podesite prema veličini Vašeg dijeteta tako da ispravno naliježu na djetetova ramena RU Отрегулировать 5 ти точечный ремень безопасности в соответствии с размером ребенка так чтобы он плотно прилегал к плечам NL Stel de vijfpuntsveiligheidsgordel op de lengte van het kind af en laat hem op de schouders aansluiten EL Ρυθμίστε την ζώνη ασ...

Страница 7: ...7 A B A B A B PRESS PRESS ...

Страница 8: ... durante l utilizzo del seggiolone Tenere i sacchetti di plastica lontani dalla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento Assicuratevi che oggetti pericolosi quali cavi elettri ci coltelli e bevande calde siano fuori dalla portata del bambino Assicuratevi sempre che le chiusure di sicurezza siano bloccate prima di usare il seggiolone Le operazioni di montaggio e di in stallazione ...

Страница 9: ...Kind nie unbeaufsichtigt Immer die Sicherheitsgurte benutzen Fallrisiko Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen Das Produkt nicht benutzen wenn nicht alle Teile ordnungsgemäß montiert und justiert sind Darauf achten dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und anderen Hitze quellen aufgestellt wird Es besteht das Risiko dass das Produkt umkippen könnte wenn das Kind die Füße gegen...

Страница 10: ... objets dangereux comme câbles électriques couteaux ou liquides chauds lorsque vous installez le bébé dans sa chaise Avant chaque utilisation s assurer que les ceintures et harnais sont bloqués L assemblage et l installa tion du produit doivent etre effectués par un adulte Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suivre les instructions de lavage sur l étiquet...

Страница 11: ...Perigo de queda Não permita que a criança suba sozinha Utilize o produto somente com todos os com ponentes corretamente colocados e ajustados Esteja ciente do risco de lume sem proteção e de outras fontes de calor intenso na proximida de do produto Esteja atento ao risco de queda quando a criança empurra os pés contra a mesa ou outra estrutura Não utilize este produto caso tenha algum compo nente ...

Страница 12: ...e proizvajalca BREVI MILANO Uporaba dodatkov ki niso dobavljeni s strani proizva jalca BREVI MILANO je lahko nevarna MAGYAR FONTOS FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE Tisztelt vásárló Köszönjük hogy BREVI MILANO terméket vá lasztott Az egyes használati módok esetében az alábbia kat vegye figyelembe ETETŐSZÉK a terméket olyan gyermekek ré szére tervezték akik már tudna...

Страница 13: ...ne treba pomicati Kako bi postavili proizvod smjestite ga na prilagođenu površinu ravnu suhu i čistu Uvijek upotrebljavajte hranilicu na ravnim ho rizontalnim površinama udaljenim od stepenica Kotači moraju biti blokirani zakočeni kada se hranilica upotrebljava Plastične vrećice držite van dosega djeteta kako bi izbjegli opasnost od gušenja Uvijek pazite da su svi opasni predmeti kao što su elektr...

Страница 14: ...achte klant wij danken U voor Uw keuze van een produkt van het merk BREVI MILANO Bij iedere functie moet de voorziene toepassing in acht worden genomen KINDERSTOEL voor kinderen die al kunnen zitten Gebruikbaar tot een leeftijd van 3 jaar of tot 15 kg gewicht KINDERSTOEL ZONDER BLAD vanaf 12 ma anden en tot 15 kg Voldoet aan veligheidstandaard EN 14988 2017 A1 2020 WAARSCHUWING Laat uw kind nooit ...

Страница 15: ... κάθισμα την ώρα που αυτό ανοίγει ή κλείνει Τοποθετείτε πάντα τον μηχανισμό στάθμευσης Για να εγκαταστήσετε το προϊόν τοποθετήστε επάνω σε μία κατάλληλη επιφάνεια επίπεδη στεγνή και καθαρή Χρησιμοποιείτε το καθισματάκι σε επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια μακριά από σκαλοπάτια Οι τροχοί πρέπει να είναι μπλοκαρισμένοι όταν χρησιμοποιείτε την καρέκλα Κρατήστε τις πλαστικές σακούλες μακριά από παιδιά Κ...

Страница 16: ... neschválených zo strany BREVI MILANO môže byť nebezpečné TURKCE ÖNEMLİ DİKKATLİ BİR AVERTISMENT Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat Foloseşte sistemul de prindere Nu lăsa copiii să se urce pe acest produs Foloseşte produsul doar dacă toate compo nentele sunt asamblate corect Nu lăsa produsul în apropierea unei surse de căldură sau flacără deschisă Aveti grija la riscul de balansare daca co...

Страница 17: ...ği mesafede olmadığından emin olun Mama sandalyesini kullanmadan önce tüm güvenlik mandalları güvenli bir şekilde kapatılmalıdır Montaj ve kurulum her zaman bir yetişkin tarafından yapılmalıdır Ürün yalnızca evde kullanım içindir GENEL BAKIM TAVSİYESİ Yıkama talimatları için ürüne dikilmiş olan kumaş etikete bakın Plastik parçaları düzenli olarak nemli bir bezle temizleyin Paslanmayı önlemek için ...

Страница 18: ...plňujepožadavkybezpečnostnínormy EN14988 2017 A1 2020 UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru Vždy používejte dětskou zábranu Nebezpečí pádu Nedovolte dítěti vylézat na výrobek Výrobek nepoužívejte pokud nejsou všechny díly správně smontované a připevněné Pozor na nebezpečí otevřeného ohně a jiných zdrojů silného tepla v blízkosti výrobku Pozor na nebezpečí převrhnutí pokud vaše dítě zapře n...

Страница 19: ...19 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ EN 14988 2017 A1 2020 ماه ءاجر ةءارقلا ةيانعب ظافتحالاو اهب عجرمك يف لبقتسملا ...

Страница 20: ...lleket HR BREVI MILANO može napraviti izmjene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления NL BREVI MILANO behoudt het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving aanpassingen te maken aan het product EL Η BREVI MILANO μπορεί να κάνει οπο...

Отзывы: