background image

7

VOR DER INBETRIEBNAHME

WICHTIG!

1.  Legen Sie die Batterien zuerst in die Basisstation ein bevor 

Sie den Außensensor in Betrieb nehmen.

2.  Legen Sie die Basisstation so nah wie möglich neben den 

Außensensor.

3.  Betreiben  Sie  Außensensor  und  Haupteinheit  innerhalb 

des effektiven Übertragungsbereichs.

Bei  einem  Batteriewechsel  stets  die  Batterien  sowohl  im 

Außensensor  als  auch  in  der  Basisstation  entfernen  und  in 

richtiger Reihenfolge wieder neu einsetzen, damit die Funk-

verbindung neu aufgebaut werden kann! Werden z.B. nur die 

Batterien im Außensensor ausgetauscht, kann das Signal gar 

nicht oder nicht korrekt empfangen werden.
Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite von den je-

weils  verwendeten  Baumaterialien  der  Gebäude  sowie  der 

jeweiligen  Position  der  Basiseinheit  und  des  Außensensors 

abhängt.  Durch  externe  Einflüsse  (diverse  Funksender  und 

andere  Störquellen)  kann  die  mögliche  Distanz  stark  re-

duzieren.  In  solchen  Fällen  empfehlen  wir,  sowohl  für  das 

Basisgerät  als  auch  den  Außensensor  andere  Standorte  zu 

suchen. Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige 

Zentimeter! 

 

Obwohl der Außensensor wetterfest ist, sollte er nicht an Or-

ten mit Einfall von direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder 

Schnee platziert werden.

SPANNUNGSVERSORGUNG

Basisstation (Fig. 

1.  Stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters (Fig. 1, C) 

in die DC-Anschlussbuchse (Fig. 2, 18)

2.  Drücken Sie den RESET-Knopf, um die automatische Su-

che nach dem Zeitsignal und dem Signal des Außensen-

sors zu initiieren.

3.  Öffnen Sie mit einer Münze vorsichtig den Deckel des Bat-

teriefaches (Drehung in Richtung Pfeilposition OPEN). 

4.  Setzen Sie die 1 Knopfzelle (Typ CR2032, 3V) den ange-

gebenen Polaritäten entsprechend ein. 

5. Schließen Sie das Batteriefach wieder.

   HINWEIS!

1.  Wenn  kein  Signal  empfangen  wird  oder  die  Übertragung 

gestört ist, erscheint ‚---‘ auf dem Display.

2.  Stellen Sie den Außensensor im störungsfreien Umfeld in-

nerhalb des Empfangsbereichs von 30 Metern auf.

3.  Mit dem Batteriebetrieb ist nur eine minimale Notfall-Strom-

versorgung  gewährleistet.  Die  Anzeige  arbeitet  auf 

DE

GB

FR

IT

ES

Gar

antie / W

ar

ranty

Содержание Temeo MC

Страница 1: ...Temeo MC Art No 70 07100 DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 2: ...EITUNG 5 GB INSTRUCTION MANUAL 13 FR MODE D EMPLOI 21 IT ISTRUZIONI PER L USO 21 ES INSTRUCCIONES DE USO 21 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANT A Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTE...

Страница 3: ...3 Fig 2 5 13 12 14 15 16 17 18 6 7 8 9 10 11 19 1 2 3 4 DC 4 5V 300mA...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 maximum minimum Fig 6 Fig 7 20 24 23 22 21...

Страница 5: ...beschrieben erfolgen andernfalls besteht GE FAHR eines STROMSCHLAGS VER TZUNGSGEFAHR Ausgelaufene Batteries ure kann zu Ver tzungen f hren Ver meiden Sie den Kontakt von Batteries ure mit Haut Augen u...

Страница 6: ...ensensor B Netzadapter C Bedie nungsanleitung Erforderliche Batterien nicht im Lieferumfang enthalten 2 Stck Micro Batterien 1 5V Typ AA 1 Stck Knopfzelle 3V Typ CR2032 TEILE BERSICHT Basisger t Fig...

Страница 7: ...pfehlen wir sowohl f r das Basisger t als auch den Au ensensor andere Standorte zu suchen Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter Obwohl der Au ensensor wetterfest ist sollte er nic...

Страница 8: ...Minuten Das Symbol f r die Signal st rke blinkt SIGNALST RKE ANZEIGE Die Signalst rke wird mit einem Symbol in 4 Stufen ange zeigt Blinkt das Funkwellen Symbol wird ein Signal empfan gen Die Signalst...

Страница 9: ...ARM Taste um die Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen oder warten Sie bis die Anzeige nach 30 Sekunden automa tisch wieder in den normalen Modus wechselt HINWEIS 1 Der Wec...

Страница 10: ...en Die Display Anzeige wechselt kontinuierlich zwischen 256 Farben 2 Dr cken Sie die LOOP Taste erneut um den Farbwech sel zu deaktivieren Dr cken Sie die RAINBOW Taste mehrfach um eine Farbe aus den...

Страница 11: ...en Hintergrund in 1 4 Meter Abstand zu projizieren Die Informationen werden wie in Fig 6 dargestellt projiziert HINWEIS 1 Dr cken Sie die Taste um die Projektion um 180 zu drehen 2 Verbessern Sie die...

Страница 12: ...Sie keine Reinigungsfl ssigkeit um Sch den an der Elektronik zu vermeiden Sch tzen Sie das Ger t vor Staub und Feuchtigkeit Entfer nen Sie Batterien aus dem Ger t wenn es l ngere Zeit nicht benutzt wi...

Страница 13: ...ating instructions carefully before use Keep these instructions for renewed use at a later date When the device is sold or given to someone else the instruction manual must be provided to the new owne...

Страница 14: ...extreme temperature or high humidity which may result in malfunction shorter electronic life span damaged batteries and distorted parts Use only the recommended batteries Always replace weak or empty...

Страница 15: ...f the devices i e the remote sensor the signal can t be received or can t be received correctly Note that the effective range is vastly affected by building materials and position of the main and remo...

Страница 16: ...he unit RECEPTION OF RADIO CONTROLLED TIME SIGNAL The time and date are radio controlled The current time and date are automatically synchronized with the time signal transmitted from Europe When used...

Страница 17: ...Minute 5 Press ALARM key to save and exit the setting or let it exit automatically 30 seconds later without pressing any key NOTE 1 The alarm will be automatically turned on when you set the alarm ti...

Страница 18: ...ction Press RAINBOW key several times to select a color from the following and display it permanently white red orange yellow green light blue deep blue purple 3 Press LOOP key again to disable color...

Страница 19: ...ature trend indicator shows the trends of changes in the forthcoming few minutes Arrows indicate a rising steady or falling trend Arrow symbol Temperature trend rising steady falling LOW BATTERY INDIC...

Страница 20: ...nvironmental authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical a...

Страница 21: ...tive su questo prodotto in una lingua specifica Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link codice QR Code per conoscere le versioni disponibili ES Desear a recibir unas instrucciones de uso...

Страница 22: ...ike detailed instructions for this product in a particular language Then visit our website via the link below QR code for available versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser...

Страница 23: ...80 74 220 Aseg rese de dejar su nombre direcci n tel fono v lido una direcci n de correo electr nico as como el n mero del art culo y su descripci n N mero local de Alemania el importe de cada llamad...

Страница 24: ...rors and technical changes reserved Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones...

Отзывы: