background image

- 24 -

muchos  pequeños  puntos,  que  parecen  -  algo  sucios.  Los 
pixeles (puntos de trama) de la revista aparecen nitidamente.

6.2 Fibras textiles

Objetos y accesorios:
1.  Hilos  de  tejidos  diferentes:  Algodón,  líno,  lana,  seda, 

Celanese, nylón etc.,

2.    dos agujas. 
Cada hilo se coloca en un portaobjetos de vidrio y es deshi-
lachado con la ayuda de las dos agujas. Los hilos son hume-
decidos y cubierto con una lamina de vidrio. El microscopio 
se enfoca en un bajo aumento. Las fibras de algodón son de 
origen  vegetal y bajo el microscopio aparecen como  un volu-
men llano, girado. Las fibras son más gruesas y redondeadas 
en los bordes que en el centro.
Las  fibras  de  algodón  consisten  primariamente  de  tubos 
largos,  derrumbados.  Las  fibras  de  lino  también  son  de  ori-
gen  vegetal,  son  redondas  y  dirigidas  en  líneas  rectas.  Las 
fibras brillan como la seda y el objeto muestra innumerables 
exposiciones e inflamación en el tubo de la fibra. La seda es 
de  origen    animal  y  consiste  en  fibras  sólidas  de  diámetro 
más pequeño contrariamente de las fibras vegetales huecas.. 
Cada fibra es suave e incluso moderada,  y tiene la apariencia 
de  una  pequeña  varilla  de  vidrio.Las  fibras  de  lana  también 
son de origen  animal; la superficie se compone de los casos 
de  superposición,  que  aparecen  rotos  y  ondulados.  Si  es 
posible, comparar las fibras de lana de diferentes fábricas de 
tejidos. Considere así el aspecto diferente de las fibras. Los 
expertos  pueden  determinar  el  origen  de  procedencia  de  la  
lana. Celanese es como, ya el nombre lo dice, artificialmente 
fabricada mediante un largo proceso químico . Todas las fibras 
muestran líneas duras, oscuras en la lisa ,brillante  superficie.  
Las fibras onduladas después del secado ,en la misma condi-
ción. Observe los puntos en común y las diferencias.

6.3 Camarones de mar

Accesorios:
1. Huevos de camarón, 
2. Sal de mar, 
3. Crias, 
4. Levadura. 

6.3.1 Ciclo de vida de camarón

Los  camarones  de  mar  „o  Artemia  salina”  experimentan  un 
ciclo  de  vida  extraño  e  interesante.  Los  huevos  producidos 
por  la  hembras  son  incubados  sin    haber  sido  fertilizados 
nunca  por  el  varón.  Los  camarones  que  incuban    estos 
huevos  son  todas  hembras.  Solamente  bajo  circunstancias 
especiales, tales como una sequedad de un pantano , podrá 
dar una cria masculina de camarones. Estas crias masculinas 
pueden  ahora  fertilizar  el  huevo  femenino,  creando  huevos 
especiales  .  Estos  son  llamados  “huevos  de  invierno  ”  y 
constan de una cascara o casco más grueso para protección. 
Estos huevos son muy resistentes y pueden sobrevivir hasta 
la sequedad de un pantano o lago que cause la muerte de la 
población  de  camarónes  entera.  Ellos  pueden  sobrevivir  un 
período de 5 a 10 años. Los huevos incuban cuando las con-
diciones ambientales correctas existen. Los huevos en el Set 
de su microscopio son de estas características.

6.3.2  La  incubación  de  los  huevos  de  camarón  de  agua 

de sal

A fin de conseguir que los camarones los incuben es impor-
tante establecer primero una solución de sal y  establecer el 
ambiente apropiado para los camarones. Llene un contenedor 
de medio litro del agua de lluvia y déjele asentar durante 36 
horas. Como el agua se evapora durante este tiempo, usted 
debería  llenar  un  segundo  contenedor  del  agua  y  dejarle  
asentar durante 36 horas. Después de este período de tiempo 
vierta la mitad de la sal de mar en el primer envase y revuel-
va el agua hasta que la sal se ha disuelto totalmente. Ahora 
coloque varios huevos en el envase y cúbralos con una placa. 

Coloque el contenedor en un lugar iluminado, pero no en la luz 
del sol directamente. Si un tanque de criadero es incluido en 
su Set del microscopio entonces usted puede añadir algunas 
soluciones de sal en las células separadas y añadir algunos 
huevos. La temperatura del tanque debería ser aproximada-
mente 25 ° C. Los camarones incubarán después de 2 a 3 días 
con esta temperatura. Si el agua se evapora del contenedor 
usted siempre puede agregarle del segundo contenedor. 

6.3.3 Los camarones de mar bajo el microscopio

El animal que incuba del huevo es conocido como “nauplius 
larva”. Usando la pipeta, coloque a varias de estas larvas en 
un porta objeto y comience  su examen. Las larvas se move-
rán  por  la  solución  de  agua  de  sal  con  la  ayuda  de  su  pelo 
como  consecuencia. Tome algunas larvas del agua cada dia  
y examínelas bajo el microscopio. Si la larva ha crecido en un 
tanque de criadero usted puede poner el tanque entero en la 
platina del microscopio y quitar la tapa del criadero y observar. 
Según la temperatura de cuarto las larvas madurarán dentro 
de 6 a 10 semanas. Pronto usted habrá visto una generación 
entera de camarones, que seguirán desovando.

6.3.4 Alimentación de sus camarones

Para  conservar  a  sus  camarones  de  mar  vivos  usted  debe 
alimentarlos  de  vez  en  cuando.  Esto  debe  ser  hecho    con 
mucho  cuidado.  La  sobrealimentación  de  los  camarones 
causará    una  contaminacion  del  agua    que  envenenará  al 
camarón. La mejor comida es la levadura seca en  forma en 
polvo.  Una  pequeña  cantidad  de  esta  levadura  es  bastante 
cada dos días. 
El agua oscura es un signo que el agua se ha contaminado.  
En este caso los camarones deberían ser inmediatamente qui-
tados del tanque y colocados en una nueva solución de sal.

¡PRECAUCIÓN!

¡Los huevos de camarón y los camarones no 
son aptos para el consumo!

7.  MikrOkular

¡ADVERTENCIA!

El ocular para PC sólo funciona si se retirado la 
lente de Barlow incluida en el volumen de sumi-
nistro. El ajuste de aumento se modifica medi-
ante el uso del ocular para PC y debe corregirse 
de nuevo mediante la rueda de enfoque.

Quite  la  lente  de  Barlow  (Fig.  2,  2)  y  el  ocular  actualmente  
usado del tubo (Fig. 2, 4) e instale el MikrOkular (Fig. 4, 3) en 
su lugar.

8.  Información sobre el software y la 

  instalación

¡ADVERTENCIA!

Por  favor  no  conecte  aún  el  MikrOkular  al 
ordenador. Por favor siga los pasos de uno en 
uno, tal como se indica.

8.1. Información sobre el software y la instalación

Con su microscopio se suministra también un CD de software. 
El software y los drivers de este CD deben instalarse en su or-
denador para que sea posible usar el MikrOkular. Tras realizar 
correctamente la instalación, una vez que conecte el MikrOku-
lar con el ordenador mediante el cable USB, ya podrá visua-
lizar imágenes en la pantalla del ordenador y almacenarlas a 
través del software Photomizer. Siga estos pasos para instalar 
correctamente el software y los drivers.

8.2. Instalación del software

1.  Importante: Antes de introducir el CD, conecta el cable USB 

Содержание 51-01000

Страница 1: ...p BRESSER Biorit Transmission type Microscope BRESSER Biorit Microscope en lumière transmise BRESSER Biorit Microscopio de Transmisión Art No 51 01000 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso DE GB FR ES ...

Страница 2: ...cope under an adult s supervision Keep packing material plastic bags etc away from children ATTENTION Pour le travail avec cet appareil on utilise souvent des ressources à angles vifs et pointus Pour cette raison stockez cet appareil ainsi que tous les accessoires et ressources à un endroit inaccessible aux enfants Ne laissez travailler les enfants avec cet appareil uniquement sous surveillance Te...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 B C E B C E D A B X Y 1 1 J 1 I h g f e B c Fig 4 Fig 8 1 ...

Страница 4: ... Anleitung beschrieben erfolgen andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS GEFAHR Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil Gerät nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden GEFAHR Strom und Verbindungskabel sowie Verlängerungen ...

Страница 5: ...r Barlow Linse muss die Bildschärfe an der Fokussierung Fig 1 9 neu eingestellt werden HINWEIS Gehen Sie hierbei sehr vorsichtig vor Wenn Sie den Mikros kop tisch zu schnell hinauffahren können sich Objektiv und Ob jekt träger berüh ren und be schädigt werden 5 Beobachtungsobjekt Beschaffenheit und Präparierung 5 1 Beschaffenheit des Beobachtungsobjekts Mit einer gewöhnlichen Lupe betrachten wir v...

Страница 6: ...d der ganzen Garnelenbevölkerung verursacht wird sie können 5 10 Jahre in einem schlafenden Zustand verharren Die Eier brüten aus wenn die richtigen Um welt bedingungen wieder hergestellt sind Die mitgelieferten Eier Fig 13 sind von dieser Beschaffenheit 6 3 2 Das Ausbrüten der Salzwassergarnele Um die Garnele auszubrüten ist es zuerst notwendig eine Salzlösung herzustellen die den Lebensbedingung...

Страница 7: ...work 3 5 was zuerst installiert wird sofern es noch nicht auf Ihrem Betriebssystem vorhanden ist Sollte das der Fall sein können Sie direkt zu Punkt 5 übergehen 3 Im Willkommen Fenster die Microsoft Lizenzbedingungen akzeptieren und anschließend auf Installieren klicken Die Installation kann einige Minuten dauern 4 Sobald alles installiert wurde können Sie auf Beenden klicken 5 Jetzt erscheint ein...

Страница 8: ...herem Prozessor Windows XP mit Service Pack 3 auf CD ROM Windows Vista oder Win dows 7 jeweils mit DirectX 9 x auf CD ROM NET Frame work 3 5 auf CD ROM mind 1024 MB RAM Arbeitsspeicher mind 500 MB freier Festplattenspeicher freier USB Port Mikroskop Monokularer Einblick Kreuztisch mit Nonius Einstellung Okulare 5x 10x 16x Beleuchtung LED Akku Vergrößerungstabelle Okulare Objektive Vergrößerung mit...

Страница 9: ... 04 Helmut Ebbert Geschäftsführer DE AT CH GB IE FR CH BE ES Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Während der Garantiezeit werden defekte Geräte von Ihrem Fachhändler vor Ort angenommen und ggf eingeschickt Sie erhalten dann ein neues oder repariertes Gerät kostenlos zurück Nach Ablauf der Garantiezeit...

Страница 10: ... This device contains electronic components which op erate via a power source power supply and or batter ies Do not leave children unattended when using the device Only use the device as described in the manual otherwise you run the RISK of an ELECTRIC SHOCK DANGER Do not expose the device to high temperatures Use only the supplied power adapter Do not short circuit the device or batteries or thro...

Страница 11: ...nstruc tions make us familiar with these methods 5 2 Manufacture of thin preparation cuts As already before implemented as thin cuts as possible are to be manufactured from an object In order to come to best results we need some wax or paraffin If no such material is contained in your microscope set then you take simply a can dle The wax is given to a pot and warmed up over a flame The object is d...

Страница 12: ...cond day Dark water is a sign that the water is turning foul In this case the shrimps should immediately be removed from the tank and placed into a new salt solution CAREFUL Shrimp eggs and shrimps are not intended for consumption 7 Setup MicrOcular NOTE The MicrOcular only works without the Barlow lens supplied Magnification setting is changed by using the MicrOcular and must be reset by focussin...

Страница 13: ...the microscope image 5 Click Capture to record an image It will then be shown on the right 6 Click on it to select it and then click Transfer image 7 This takes you to the Photomizer software 8 File Save as 9 3 The Photomizer Software If you need help in the Photomizer programme click and then Open help If you need further assistance please visit the maker s home page at www photomizer net NOTES o...

Страница 14: ...pta tion into German law used electronic devices must be col lected separately and recycled in an environmentally friendly manner Empty old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer You can find out more in formation about the disposal of devices or batteries produced after 01 06 2006 from your local waste disposal service or en vironmental authority Please take th...

Страница 15: ... defects which occur after the end of the warranty period the microscopes can also be returned However repairs which become necessary after the end of the warranty period will be subject to a service fee Important Make sure to return the microscopes carefully packed in the original packaging in order to prevent transport dama ge Please also enclose the cash receipt or a copy This guarantee does no...

Страница 16: ...e Les pièces dégradées doivent être remplacés par les profession nels de maintenance compétents dans les meilleurs délais DANGER Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet appareil en le pointant directement en sa direction L observateur court un RISQUE DE CECITE Placez votre appareil de façon à ce qu il puisse être décon necté à tout moment de l alimentation La prise de courant doit t...

Страница 17: ...préparation utilisée il peut arriver dans des cas isolés que des grossis sements plus importants n entraînent pas une meilleure image Remarque Lors du changement de grossissement avec l oculaire l objectif ou la lentille de Barlow la netteté doit être refaite à partir de la molette de mise au point Fig 1 9 REMARQUE Procédez avec beaucoup de précautions Si vous remontez le plateau du microscope tro...

Страница 18: ...poser d un deuxième récipient du même type à conserver pendant trente six heures Une fois la durée écoulée versez la moitié du sel de mer fourni dans un des récipients et remuez jusqu à ce qu il se soit dissous Versez alors une partie dans la boite de Pétri Ajoutez quelques oeufs et fermez le couvercle Placer l ensemble à la lumière mais pas directement sous les rayons du Soleil La température doi...

Страница 19: ...le en permanence il est recommandé de brancher toujours l application sur le même port USB 8 3 Problème L appareil n est pas reconnu par l ordina teur USB S il vous plaît communiquer avec notre service service bresser de 9 Fonctionnement du MicrOculaire 9 1 Préparation 1 Placez une préparation sous le microscope et réglez la net teté 2 Retirez l oculaire et la lentille de Barlow de l embout de l o...

Страница 20: ...amais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l environnement Les batteries déchar...

Страница 21: ... a pris fin vous avez également la possibi lité d apporter un appareil défectueux pour le faire réparer Lorsque la période de garantie s est écoulée les réparations éventuelles sont toutefois payantes Important Veillez à ce que l appareil que vous rendez soit emballé précautionneusement dans son emballage d origine pour éviter des dommages au cours du transport Veuillez y ajouter le ticket de cais...

Страница 22: ...O No exponga el aparato a altas temperaturas Utilice sola mente el equipo de alimentación suministrado No corto circuitar ni arrojar al fuego el aparato El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones PELIGRO No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de empalme Proteja los c...

Страница 23: ...trar en contacto y sufrir daños 5 Objeto observado condición y preparación 5 1 Condición Las lupas estándar nos sirven por lo general para observar objetos opacos no transparentes como son pequeños ani males partes de plantas tejidos etc En este caso la luz se proyecta sobre el objeto que se va observar rebota en el mismo y llega a nuestros ojos a través de la lente principio de la luz reflejada S...

Страница 24: ...a se evapora durante este tiempo usted debería llenar un segundo contenedor del agua y dejarle asentar durante 36 horas Después de este período de tiempo vierta la mitad de la sal de mar en el primer envase y revuel va el agua hasta que la sal se ha disuelto totalmente Ahora coloque varios huevos en el envase y cúbralos con una placa Coloque el contenedor en un lugar iluminado pero no en la luz de...

Страница 25: ...iza la instalación i Consejo Si se ha de trabajar de forma contnua con el MikrOkular es recomendable utilizarlo siempre desde el mismo puerto USB 8 3 Problemas El ordenador no reconoce el dispositivo USB Por favor póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención service bresser de 9 Utilización del MikrOkular 9 1 Preparativos 1 Coloque un preparado en el microscopio y enfóquelo correctamente 2...

Страница 26: ...ctrodomésticos junto con la basura domés tica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legis lación nacional los aparatos eléctricos usados se deben reco ger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente Las pilas y baterías descargadas deben ser llevadas por los consumidores a recipientes de rec...

Страница 27: ...l período de garantía seguirá teniendo la posibilidad de devolver un equipo defectuoso para proceder a su reparación La única diferencia es que a partir de este momento usted será el que deba hacerse cargo de los gastos que ello implique Importante Empaquete el equipo con cuidado y en su embalaje origi nal para evitar que se produzcan desperfectos durante el transporte No olvide asimismo incluir e...

Страница 28: ...74 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores ...

Отзывы: