Brentwood Appliances MPI-45 Скачать руководство пользователя страница 13

 

13 

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ 

Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces 
précautions de base, 

surtout en présence d’enfants.

 

LISEZ TOUTES LES  

INSTRUCTIONS AVANT USAGE 

AVERTISSEMENT 

 

Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou 

de dommages matériels, veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes: 

 

Ce produi

t n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez

-le hors de portée des 

enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité 

d’enfants.

 

 

Assurez-

vous que l’appareil est débranché de la prise murale et laissez

-le refroidir avant de 

l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.

 

 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé. 

Débranchez-

le toujours s’il n’est 

pas en service. 

 

N’immergez pas l’appareil, le cordon et la fiche de l’appareil

 

dans l’eau et n’exposez pas le 

cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.

 

 

Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou boutons lorsque vous 

manipulez l’appareil. Afin d’éviter de vous brûler ou de vous blesser, utilisez des manique

s ou 

gants de cuisine lorsque vous retirez le couvercle ou manipulez des récipients chauds.  

 

Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l’usage. Prenez les mesures 
nécessaires pour prévenir le risque de brûlures, d’incendie, de blessures ou d

e dommages 

matériels. 

 

N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant. 

 

 

Ne placez pas cet appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud 

ou sur toute autre surface chaude. 

 

Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments 

chauds, de l’eau ou tout autre liquide chaud.

 

 

Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout 
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.

 

 

Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées. 

 

Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à usage 
domestique. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou à d'autres fins que celles prévues. 

 

Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y suspendre 

ou trébucher. Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes. 

 

Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés 
ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une chute, est 

endommagé ou a été imme

rgé ou exposé à l’eau. 

 

 

Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner ou 

de réparer ce produit vous-même. Seul un technicien qualifié doit effectuer les réparations. 

Содержание MPI-45

Страница 1: ...CLASSIC STEAM DRY IRON Model No MPI 45 Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY ...

Страница 2: ...eam during use Do not use attachments Do not place on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or other heated surfaces Use the product in a well ventilated area Keep at least 4 6 inches of space on all sides of the product to allow adequate air circulation Use appliance on a table or flat surface Keep the product away from curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammabl...

Страница 3: ...the risk of electrical shock This is a safety feature The plug will fit into a polarized outlet only one way If you are unable to insert the plug into the electrical outlet try reversing the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord Do not alter the plug Do not attempt t...

Страница 4: ...herubberlid onthe waterreservoir by lifting theside withthe symbol donot liftthe oppositeside Fill the empty waterreservoirusing themeasuring cupprovided Do not fill pastthe MAX level Closethe waterfill hole SelectingtheTemperature 1 PuttheirononitsHeelRest Putthepluginthesocket 2 Adjust the temperature control dial according to the international symbol on the garment label Use the Fabric Guide on...

Страница 5: ...emperaturesettings 7 Place the steam iron upright onits base standafteruse andremove the plugfromthe wall socket Steam Whenthesteambutton ispressed anadditionalhotsteamjetisemittedfromthe soleplate thisfunctioncanbeveryusefulwhenremovingstubborncreases Thesteamfunction mayalsobeusedwithironheldvertically torestorethesurfaceoffabrics Forasufficientlystrongsteamjet thereservoirmustbeatleastaquarterf...

Страница 6: ...E EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES INC REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER BRENTWOOD APPLIANCES INC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST BRENTWOOD SHALL NOT EXCEE...

Страница 7: ...7 PLANCHA DE VAPOR SECO Model No MPI 45 Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO ...

Страница 8: ... incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por lo menos 4 6 pulgadas de esp...

Страница 9: ...r el enchufe en la toma de corriente intente invertir el enchufe Si aún así no encaja comuníquese con un electricista calificado No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión No altere el enchufe No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado Antes del PrimerUso IMPORTANTE Compruebe por fa...

Страница 10: ...depósito deaguavacío con la tazademedición provista No llene más alládel nivel MAX Cierre elorificio dellenadode agua Seleccionandolatemperatura 1 Ponga la planchaen sudescansodel talón Pon elenchufeenelzócalo 2 Ajuste eldial decontrolde temperaturade acuerdocon elsímbolointernacional enla etiqueta de laprenda Use laGuíade telaen laplancha paraseleccionar también una configuración detemperatura ad...

Страница 11: ...ción vertical sobre susoportebase despuésdesu usoy retireelenchufede latomade corrientede lapared Vapor Cuando se presiona el botón de vapor se emite un chorro de vapor caliente adicional desde la suela esta función puede ser muy útil cuando se eliminan los pliegues persistentes La función de vapor también se puede usar con hierro sostenido verticalmente para restaurarla superficie delas telas Par...

Страница 12: ...12 FER CLASSIQUE À VAPEUR À SEC Mode MPI 45 Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Страница 13: ... appareilgénère de lachaleuret de lavapeurdurantl usage Prenez lesmesures nécessairespourprévenir lerisque de brûlures d incendie de blessures oude dommages matériels N utilisez pasd accessoiresnonrecommandés ouvendus par le fabricant Ne placezpascet appareil sur ouprès d unbrûleurà gaz ouélectrique dans unfour chaud ou surtoute autre surfacechaude Soyez extrêmement prudent lorsque vousdéplacez un...

Страница 14: ...e Si le branchement n est pas complet inversez la fiche Si la fiche ne s insère toujours pas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins de pouvoir l insérer parfaitement dans la rallonge Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité Avant la première utilisation IMPORTANT Vérifiez attentivement tout le mat...

Страница 15: ...mbole ne passouleverle côté opposé Remplissezleréservoir d eauvideà l aide dela tasse àmesurerfournie Neremplissez pasle niveau MAX Fermezletrou deremplissage d eau Sélectiondelatempérature 1 Mettezlefersursonrepose talon Mettezla prise dans laprise 2 Réglez le sélecteur de température en fonction du symbole international sur l étiquette du vêtement Utilisez le guide de tissu sur le fer pour sélec...

Страница 16: ...ur sa base après utilisation et retirer la fiche de la prise murale Vapeur Lorsque vous appuyez sur le bouton de vapeur un jet de vapeur chaude supplémentaire est émis par la semelle cette fonction peut être très utile lors de l élimination des plis récalcitrants La fonction de vapeur peut également être utilisée avec du fer tenu verticalement pourrestaurer lasurface des tissus Pour unjetdevapeurs...

Отзывы: