background image

Gebruiksaanwijzing voor halogeenspots met bewegingsmelder
Model RP 150 W / PL 150 P en RP 500 W / PL 500 P

Waarschuwing:

Voor de installatie, het vervangen van de lamp of ander reparaties moet de zekering of de stroom worden uitge-

schakeld. Gelieve de volgende instructies aandacht te lezen alvorens het toestel te installeren.

De halogeenspots van Brennenstuhl moeten door een erkende vakman worden aangesloten op een drieaderige voedings-
leiding volgens VDE 0100. De beschermingsleiding (geel-groen) moet aan de toegewezen klem worden aangesloten. Deze
klem is gemerkt met:

.

Belangrijk:

Dit product werd ontwikkeld en gefabriceerd als halogeenspot met bewegingsmelder voor buiten, die automatisch, door

middel van een infrarode bewegingsmelder (PIR), op de menselijke aanwezigheid reageert. 
Het is niet bedoeld voor andere toepassingen.

I) Aanwijzing voor de installatie van de halogeenspot en de kabelaansluitingen

1. Niet op trillende oppervlakken monteren.
2. Montagefase: de halogeenspot moet in het ideale geval met de daarvoor voorziene beugel aan de wand worden bevestigd (zie afb. 1).

Afstand tot het beschenen
oppervlak: minstens 1 m.

3. Markeer de stand van de boorgaten voor de bevestigingsbeugels op de wand. Boor de gaten in de wand op de gemarkeerde plaats-

en en steek er de passende pluggen in. Bevestig de beugels met de passende schroeven (niet meegeleverd) op de wand (afb. 2).

4. Los de schroeven van de aansluitdoos en neem er de aansluitklemmenstrook en de rubber dichting uit.
5. Steek de netvoeding door de kabeldoorvoering en de rubber dichting in de aansluitdoos. Vergewis u ervan dat de kabeldoorvoe-

ring voldoende vast zit.

6. Sluit de kabels aan zoals getoond op afbeelding 3.
7. Plaats het deksel weer op de aansluitdoos en zorg ervoor dat de rubber dichting goed op zijn plaats zit.
8. Draai de schroeven aan de voorkant van het beschermglas los en open het scharnier. Steek de lamp in de klemfitting. Raak de

lamp NIET met de blote vingers aan. Draai het beschermglas op zijn plaats en sluit het zodat het goed dicht is. Vergewis u ervan
dat  de dichtingen goed op hun plaats zitten (afb. 4).

9. Monteer het toestel op de beugels die u zojuist op de muur hebt bevestigd.

Draai de halogeenspot in de gewenste stand en blokgeer hem met de twee moeren (zie Montage-instructies, afb. 7).

Attentie:

Om de levensduur van de halogeenlamp te verhogen, de spot enkel horizontaal gebruiken of monteren (+/- 15 graden).

II) Aanwijzingen bij de bewegingsmelder

1. Afbeelding 5 toont het detectiegebied van de bewegingsmelder. Dit kan zoals beschreven op afbeelding 6 door middel van instel-

knoppen en het kantelen van de sensor (afdekschroef lossen) worden aangepast.

2. U kunt de lichtsterkte en de inschakeltijden (van 15 +/-5 s tot 3 +/-1 min) na het detecteren van de beweging door middel van de

TIME- en LUX-regelaars instellen (afb. 6).

3. De stand (

)

toont aan dat de bewegingsmelder dag en nacht werkt. 

De stand (

)

toont aan dat de bewegingsmelder enkel 's nachts werkt, de gewenste lichtsterkte kan vrij gekozen worden.

4. Vooraleer de bewegingsmelder gedraaid kan worden, moet u de afdekschroef lossen.
5. Instellen van het detectiebereik door het draaien van de bewegingsmelder en de halogeenspot.
6. Instellen van de tijdsduur: door het draaien van de TIME-knop (afb. 6) van - naar + stijgt de verlichtingstijd.
7. Instellen van de helderheidscontrole: door de LUX-knop rechtsom te draaien, gebeurt de instelling van helder  (

)

naar donker

(

)

, zie punt 3.

8. Instellen van de gevoeligheid: door het draaien van de SENS-knop van -  naar + wordt de gevoeligheid verhoogd.
9. Bewegingstest: bepalen van de bewaakte zone door middel van een bewegingsproef.

Wanneer de PIR-sensor een geldig signaal (b.v. de beweging van een menselijk lichaam) binnen de detectiestraal ontvangt, zal
de halogeenspot gedurende de ingestelde tijd gaan branden. Gelieve tijdens de bewegingsproef de helderheidscontrole op "dag"
te zetten en de tijdcontrole op minimum (-).

Belangrijk: Maak de afdekking nooit open - daardoor zou de bewegingsmelder worden beschadigd en verliest u uw garan-
tieaanspraken.

Waarschuwing: De halogeenspot moet geaard zijn. Wacht vooraleer de halogeenspot aan te raken tot hij uitgeschakeld en
afgekoeld is.

Een gebroken beschermglas moet vooraleer de halogeenspot te gebruiken,
vervangen worden door een origineel beschermglas van Brennenstuhl.

Hou a.u.b. rekening met de waarschuwingen  die op de halogeenspot zijn aangebracht. 

Technische gegevens
Model:

RP 150 W / PL 150 P en RP 500 W / PL 500 P

Spanning:

220 - 240 V~, 50 Hz

Lamp:

Max. 150 Watt, R7S 78 mm halogeenlamp
(geschikt voor RP 150 W + PL 150 P)
Max. 500 Watt, R7S 78 mm halogeenlamp
(geschikt voor RP 500 W + PL 500 P)

Beschermingsgraad: IP44
Veiligheidsglas:

178 mm x 140 mm x 5mm (RP 500 W + PL 500 P)

(L x B x D)

133 mm x 93 mm x 4 mm (RP 150 W + PL 150 P)

Afmetingen van het

180 mm x 145 mm x 235 mm (RP 500 W + PL 500 P)

toestel (L x B x D):

140 mm x 115 mm x 200 mm (RP 150 W + PL 150 P)

Detectiebereik:

Tot 12 m

Detectiehock:

180°

Inschakelduur:

Van 15 (±5) s tot 2 (±1) min

6

1 m

109001 Halo RP 150 u. 500 W m. Bewegungsmelder  19.04.2006  8:13 Uhr  Seite 6  User: Steffen 

Содержание RP 150 W/PL 150 P

Страница 1: ...oiettore alogeno con sensore di movimento Haszn lati utas t sa Mozg s rz kelo vel ell tott halog n f nysz r N vod k pouz it Halogenov ho z r ic e s hl sic em pohybu Navodila za uporabo Halogenskega z...

Страница 2: ......

Страница 3: ...zum Einstellen des Bewegungsmelders 1 Abb 5 zeigt den Erfassungsbereich des Bewegungsmelders Er kann wie in Abb 6 beschrieben mit den Einstellkn pfen und durch Neigen des Sensors Abdeckschraube l sen...

Страница 4: ...ea of movement detector PIR as per Fig 5 You can select the scanning eld of PIR by adjusting the rotating adjuster and moving the PIR sensor as show in Fig 6 2 You can select the relay time from 15 5...

Страница 5: ...mouvements 1 La figure 5 montre le secteur de capture du d tecteur de mouvements Tout comme ceci est d crit dans la figure 6 il peut tre modi au moyen des boutons de r glage et en orientant le capteu...

Страница 6: ...l gebruiken of monteren 15 graden II Aanwijzingen bij de bewegingsmelder 1 Afbeelding 5 toont het detectiegebied van de bewegingsmelder Dit kan zoals beschreven op afbeelding 6 door middel van instel...

Страница 7: ...liabile montare gli stessi in posizione orizzontale 15 II Istruzioni per il sensore di movimento 1 La g 5 rappresenta il campo di rilevamento del sensore di movimento Come illustrato nella g 6 questo...

Страница 8: ...l se vizszintes helyzet ben 15 II A mozg s rz kel be ll t si utas t sa 1 Az 5 bra szeml lteti a mozg s rz kel hat t vols g t A hat t vols g a 6 bra szerint a be ll t si gombok s az rz kel elford t s v...

Страница 9: ...pohybu 1 Obr zek 5 n m zn zor uje ak n hel hl si e pohybu Ak n hel hl si e pohybu m eme nastavit s pomoc regul tor nebo prost ednictv m zm ny hlu sklonu hl si e pohybu povolte rouby podle obr zku 6 2...

Страница 10: ...romet v vodoraven polo aj 15 II Navodilo za nastavitev senzorja gibanja 1 Slika 5 ka e podro je delovanja senzorja gibanja Podro je se lahko tako kot je opisano v sliki 6 s pomo jo nastavitvenih gumgo...

Страница 11: ...al 15 II Observaciones para el ajuste del detector de movimientos 1 La g 5 muestra el mbito de alcance del detector de movimientos Se puede modi car tal como se describe en la g 6 con los botones de a...

Страница 12: ...detec o do detector de movimentos Esta pode ser alterada como indicado na g 6 com os bot es de ajuste e inclinando o sensor solte o parafuso de cobertura 2 A intensidade de ilumina o e o tempo de lig...

Страница 13: ...tt st lla in r relsedetektorn 1 Bild 5 visar r relsedetektorns t ckningsomr de Det kan f r ndras s som beskrivs p bild 6 med hj lp av inst llningsknapparna och genom att luta sensorn skruva l s t cksk...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...s Vitre de protection Beschermglas Vetro di sicurezza V d veg Bezpe nostn sklo Varnostno steklo Vidrio de seguridad Vidro de protec o S kerhetsglas 5 1 Erfassungswinkel Detection angle Angle de detect...

Страница 16: ...ugo Brennenstuhl GmbH Co 72074 T bingen Germany Kommanditgesellschaft Seestra e 1 3 Elektrotechnik Tel 07071 8801 0 Elektronik Fax 07071 87657 Sicherheitstechnik E Mail info brennenstuhl de 0102873 40...

Отзывы: