background image

    Bedientaste                               DIP-Schalter 

                                 A              B              C              D                E

             A                

ON

          OFF          OFF          OFF           OFF

             B                OFF          

ON

          OFF          OFF           OFF

             C                OFF          OFF          

ON

          OFF           OFF

             D                OFF          OFF          OFF          

ON

            OFF

2. Die Abdeckung (12) nach innen schwenken und schließen.

3. Die Schraube (15) durch die Schraubenöffnung (11) in das

Gewinde (14) einsetzen und festziehen.

Beispiel

Stellen Sie an der Fernbedienung den Systemcode 123 ein.

Stellen Sie bei allen Schaltsteckdosen den Systemcode 123

ein. Stellen Sie außerdem eine Bedientaste ein. In der Abbil-

dung ist das Tastenpaar A mit dem DIP-Schalter A eingestellt.

Geräte anschließen

Die Reichweite des Funksignals der Fernbedienung beträgt

max. 25 m und ist abhängig von den baulichen Gegebenheiten.

Die Reichweite kann durch bauliche Gegebenheiten

 (beispielsweise Stahlbeton), elektrische (beispielsweise

elektrische Leitung) oder elektromagnetische (beispielsweise

Telefon) gestört werden. Falls notwendig, entfernen Sie die

Störquelle oder halten Sie einen entsprechenden Abstand zur

Störquelle ein.

7

RCS 1044 N Comfort

079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp  12.06.17  15:47  Seite 7

Содержание RCS 1044 N Comfort

Страница 1: ... istruzioni 39 Bruksanvisning 48 Manual de instrucciones 57 Instrukcja obsługi 66 Kullanım talimatı 76 Οδηγίες χρήσης 85 Руководство по эксплуатации 94 Manual de instruções 106 Funkschalt Set Remote Control Set RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qxp 12 06 17 15 47 Seite 1 ...

Страница 2: ...nnen nicht die Gefahren die bei unsachgemä ßem Umgang mit Elektrogeräten entstehen können Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Elektrogeräte benutzen Erstickungsgefahr Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Kinder können Kleinteile verschlucken und daran ersticken Die Schaltsteckdosen nur in herkömmliche Schutzkontakt steckdosen mit einer Wechselspannung von 220 240 V und 50 Hz s...

Страница 3: ...n Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt Augen nicht reiben sondern sofort gründlich mit Wasser ausspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Wenn Sie die Batterie nicht benutzen entnehmen Sie sie um unnötige Entladung zu vermeiden ENTSORGUNG Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikal...

Страница 4: ...sten OFF A B C D und Kinderschutz 7 Deckel des Batteriefachs 3 Schutzkontaktstecker 8 Tasten ON A B C D Geräte vorbereiten Bevor Sie die Geräte benutzen können müssen Sie die Batterie einsetzen den Systemcode zwischen der Fernbedienung und den Schaltsteckdosen synchronisieren und ein Tastenpaar ON OFF der Fernbedienung einer Schaltsteckdose zuweisen 4 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS...

Страница 5: ...Batterie richtig eingesetzt haben Systemcode synchronisieren Vor der ersten Verwendung der Geräte muss der Systemcode synchronisiert werden damit alle Schaltsteckdosen auf das Funksignal der Fernbedienung reagieren Außerdem muss jeder Schaltsteckdose eine Frequenz eines Tastenpaares der Fernbedienung zugewiesen werden damit jede Schaltsteckdose einzeln zu bedienen ist Verstellen Sie die DIP Schalt...

Страница 6: ...rehen 2 Die Abdeckung 12 über der Schraubenöffnung 11 leicht anheben und nach außen schwenken 3 Mit den DIP Schaltern 13 1 bis 5 den gleichen Systemcode einstellen wie bei der Fernbedienung Schaltsteckdose einer Bedientaste zuweisen 1 Mit den DIP Schaltern 13 A bis E eine Bedientaste der Fernbedienung einstellen Der DIP Schalter E ist nicht belegt 3 11 12 13 14 15 6 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Fu...

Страница 7: ...rdem eine Bedientaste ein In der Abbil dung ist das Tastenpaar A mit dem DIP Schalter A eingestellt Geräte anschließen Die Reichweite des Funksignals der Fernbedienung beträgt max 25 m und ist abhängig von den baulichen Gegebenheiten Die Reichweite kann durch bauliche Gegebenheiten beispielsweise Stahlbeton elektrische beispielsweise elektrische Leitung oder elektromagnetische beispielsweise Telef...

Страница 8: ...en um die Schaltsteckdose 1 auszuschalten Die Funktionsleuchte 5 leuchtet bei jedem Tastendruck REINIGUNG Achtung Gefahr durch elektrischen Schlag Vor dem Reinigen das Gerät vom Stromnetz nehmen Achtung Gefahr durch elektrischen Schlag Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt Eindringende Flüssigkeit kann zu einem Kurz schluss führen Achtung Gefahr durch aggressive Reinigung...

Страница 9: ...r 40 bis 70 C Batterie 12 Volt Typ A 23 EG konform STÖRUNGEN BEHEBEN 9 RCS 1044 N Comfort Störung Ursache Behebung Funktionsleuchte 5 leuchtet nicht beim Drücken einer Taste Batterie falsch eingelegt Batterie richtig einlegen Batterie hat keinen Kontakt Batterie an Kon taktklemmen andrücken Batterie leer Neue Batterie einlegen Verbraucher funktioniert nicht Schaltsteckdose nicht richtig angeschlos...

Страница 10: ...r Funkanlagentyp RCS 1044 N der Richtlinie 2014 53 EU und 2011 65 EU RoHS II entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf Hersteller H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service FAQ s auf unserer Homep...

Страница 11: ...r allow children to use electronic devices unintended Risk of suffocation Do not leave the packaging material lying around carelessly Children may swallow small parts and choke on them Only plug the switch outlet in conventional shockproof out lets with an alternating current of 220 240 V and 50 Hz Do not plug the switch outlet into an extension cord Only connect devices within the specified perfo...

Страница 12: ...mmediately go to the doctor If you are not using the battery remove it to avoid unnecessary discharges DISPOSAL Dispose of electrical devices in an environmentally compatible manner Do not throw electronic devices away with the house rubbish In accordance with European Guideline 2012 19 EU for electronic and old electronic devices used electronic devices must be collected separately and disposed o...

Страница 13: ... 6 Buttons OFF A B C D and child safety 7 Battery compartment cover 3 Shockproof outlet 8 Buttons ON A B C D Preparing the device Before you can use the device you must insert the battery synchronize the system code between the remote control and the switch outlets and assign an ON OFF button pair on the remote control to a switch outlet 13 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qxp...

Страница 14: ... the battery Check to ensure the battery has been installed properly Synchronize the system code Prior to initial use of the devices the system code must be synchronized so all of the switch outlets react to the wireless signal from the remote control In addition each switch outlet must be assigned a frequency from a button pair on the remote control so each switch out let can be operated separate...

Страница 15: ...ightly lift the cover 12 over the screw opening 11 and swivel it outward 3 Using DIP switches 13 1 through 5 set the same system code used for the remote control Assigning the switch outlet to an operating button 1 Using DIP switches 13 A through E set an operating button on the remote control DIP switch E is not assigned 3 11 12 13 14 15 15 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qx...

Страница 16: ...ating button In the figure the button pair A is set with DIP switch A Connecting the device The range of the wireless signal of the remote control is max 25 m and depends on the structural conditions The range an be interrupted by structural for instance reinforced concrete electrical for instance electrical lines or electromagnetic for instance telephones conditi ons If necessary remove the sourc...

Страница 17: ... button 6 OFF for instance A in order to switch the switch outlet 1 off The function lamp 5 will illuminate every time the button is pressed CLEANING Attention Risk of electrical shock Prior to cleaning the device disconnect it from the power grid Attention Risk of electrical shock Make sure no liquids get into the device Moisture in the outlet can lead to short circuits Attention Risk due to aggr...

Страница 18: ...re 40 to 70 C Battery 12 Volt Type A 23 EC compliant FAULT RECTIFICATION 18 RCS 1044 N Comfort Fault Cause Repair Function lamp 5 does not illuminate when a button is pressed Battery incor rectly inserted Insert the bat tery correctly Battery does not have contact Press the battery against the con tact terminals Battery is empty Insert a new battery Device is not functioning Switch outlet not prop...

Страница 19: ...pment of type RCS 1044 N is in conformity with Directive 2014 53 EU and RoHS2 Directive 2011 65 EU The full text of the EU Declaration of Conformity can be found under the following Internet address www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf Manufacturer H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen For further information we recommend reading the Service FAQs on our ho...

Страница 20: ...es de sécurité de base Les enfants ne se rendent pas compte des dangers pouvant découler d une mauvaise utilisation des appareils électri ques Ne laissez jamais des enfants sans surveillance utiliser des appareils électriques Risques d asphyxie Ne laissez pas traîner les matériaux d emballage Les enfants pourraient avaler des petits morceaux et s étouffer Ne branchez les prises télécommandées que ...

Страница 21: ...les et ne les mettez pas en court circuit L acide qui sort d une pile peut entraîner des lésions cuta nées En cas de contact avec ce liquide rincez abondam ment à l eau claire Si le liquide entre en contact avec les yeux ne vous frottez pas les yeux Rincez les immédiate ment et abondamment à l eau claire et rendez vous rapidement chez un médecin Si vous n utilisez pas la pile sortez la de son loge...

Страница 22: ...ipale APPAREIL Contenu du colis Le colis contient Une télécommande avec pile et deux prises télécommandées IP44 Surveillance des appareils 1 Prise télécommandée 5 Voyant de fonctionnement 2 Fiche avec mise à la terre 6 Touches OFF A B C D IP44 avec volet de protection 7 Couvercle du logement et protection enfants de la pile 3 Fiche avec mise à la terre 8 Touches ON A B C D 4 Télécommande 22 RCS 10...

Страница 23: ...ile 9 4 Appuyez sur une touche de votre choix de la télécom mande 4 Le voyant de fonctionnement 5 s allume lorsque vous appuyez sur la touche Si ce n est pas le cas la pile n alimente pas l appareil Vérifiez que la pile est correctement insérée Synchronisation du code système Le code système doit être synchronisé avant la première utilisation des appareils afin que toutes les prises télécom mandée...

Страница 24: ...tème sur la prise télécommandée 1 Retirer la vis 15 de la protection 12 à l aide d un tournevis cruciforme de taille adaptée 2 Soulevez légèrement la protection 12 au dessus du trou de la vis 11 et faites la pivoter vers l extérieur 3 Réglez les interrupteurs DIP 13 1 à 5 pour définir le même code système que sur la télécommande Attribution d une touche de commande à la prise télécommandée 1 Avec ...

Страница 25: ... une touche de commande Dans l il lustration le couple de touches A est défini à l aide de l inter rupteur DIP A Branchement des appareils La portée maximale du signal radio de la télécommande est de 25 m et dépend des spécificités de l infrastructure La portée peut être réduite par les spécificités du bâtiment béton armé par exemple de l installation électrique par exemple le câblage électrique o...

Страница 26: ...F définie par exemple A pour mettre la prise télécommandée 1 hors tension Le voyant de fonctionnement 5 s allume chaque fois que vous appuyez sur une touche NETTOYAGE Attention Risques d électrocution Débranchez l appareil avant de le nettoyer Attention Risques d électrocution Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre dans l appareil Tout liquide pénétrant dans l appareil peut entraîner un court ci...

Страница 27: ... Température de stockage de 40 à 70 C Pile 12 V type A 23 Conforme aux normes CE DÉPANNAGE 27 RCS 1044 N Comfort Panne Cause Solution Le voyant de fonction nement 5 ne s allume pas lorsque vous appuyez sur une touche La pile est mal insérée Insérez la pile correctement Insérez la pile correctement Placez la pile contre les contacts La pile est vide Insérez une nouvelle pile L appareil électrique n...

Страница 28: ...édition gratuite de votre appareil que si vous respectez cette procédure La réparation ou le remplacement de pièces ne prolonge pas la durée originale de la garantie 28 RCS 1044 N Comfort Panne Cause Solution La prise télécomman dée ne s allume pas Le code système de la prise télé commandée n a pas été réglé correctement Réglez le code système sur la télécommande et la prise télé commandée La port...

Страница 29: ...a déclaration de conformité européenne est disponible à l adresse suivante www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf Fabricant H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen Pour plus d informations nous vous recommandons de consulter la rubrique Service FAQ de notre site Web www brennenstuhl de 29 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qxp 12 06 17 15 47...

Страница 30: ...evaren niet die bij verkeerd gebruik van elektrische apparaten kunnen ontstaan Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken Gevaar op verstikking Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren Kinderen kunnen de kleine delen ervan inslikken en erin verstikken Sluit de tussenstekker uitsluitend aan op geaarde stop contacten met een wisselspanning van 220 240 V en 50 Hz Slui...

Страница 31: ...f met veel water Wanneer de batterijvloeistof in de ogen is geraakt wrijf dan niet in de ogen maar spoel ze onmiddellijk met water en raadpleeg direct een arts Wanneer de batterij niet in gebruik is verwijder ze dan uit het toestel om onnodige ontlading te voorkomen AFVALVERWIJDERING Voer elektrische apparaten op duurzame manier af Werp elektrische apparaten nooit bij het huisvuil Volgens Europese...

Страница 32: ... OFF knoppen A B C D en kinderbeveiliging 7 Deksel van batterijvak 3 Geaard stopcontact 8 ON knoppen A B C D Het apparaat voorbereiden Voordat u het apparaat gebruikt moet u de batterij erin plaatsen de systeemcode tussen de afstandsbediening en de tussenstekker synchroniseren en een ON OFF knoppenpaar van de afstandsbediening toewijzen aan een tussenstekker 32 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funksch...

Страница 33: ... correct ingelegd is De systeemcode synchroniseren Voordat u het apparaat voor de eerste maal gebruikt moet u de systeemcode synchroniseren zodat alle tussenstekkers op het radiosignaal van de afstandsbediening reageren Bovendien moet u elke tussenstekker een frequentie van een knoppenpaar van de afstandsbediening toewijzen zodat u elke tussenstekker apart kunt bedienen Stel de dip schakelaar in d...

Страница 34: ...ef het deksel 12 licht op over het schroefgat 11 heffen en draai het naar buiten 3 Stel met behulp van de dip schakelaar 13 1 tot 5 keer dezelfde systeemcode als op de afstandsbediening in De tussenstekker aan een knop toewijzen 1 Stel met behulp van de dip schakelaars 13 A tot E een bedieningsknop van de afstandsbediening in De dip schakelaar E is vrij 3 11 12 13 14 15 34 RCS 1044 N Comfort 07951...

Страница 35: ...Stel bovendien een bedieningsknop in In de afbeelding is het knoppenpaar A ingesteld met dip schakelaar A Toestellen aansluiten De reikwijdte van het radiosignaal is maximaal 25 m en hangt af van de omgeving De reikwijdte kan worden aangetast door constructiema teriaal bv gewapend beton elektrische hindernissen bv elektrische leidingen of elektromagnetische hindernis sen bv telefoon Verwijder indi...

Страница 36: ...p 6 bv A om de tussenstekker 1 in te schakelen Wanneer u op een knop drukt brandt het indicatorlampje 5 REINIGING Opgelet Gevaar op elektrische schok Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Opgelet Gevaar op elektrische schok Zorg ervoor dat geen vloeistof in het apparaat binnend ringt Binnendringende vloeistof kan kortsluiting veroorzaken Opgelet Gevaar door agressieve ...

Страница 37: ... type A 23 EG conform STORINGEN OPLOSSEN 37 RCS 1044 N Comfort Storing Oorzaak Oplossing Het indicatorlampje 5 brandt niet bij het indrukken van een knop De batterij is verkeerd geplaatst Leg de batterij er correct in De batterij maakt geen contact Druk de batterij tegen de con tactklemmen De batterij is leeg Plaats een nieuwe batterij Het aangesloten toestel werkt niet De tussenstekker is niet co...

Страница 38: ...tuhl GmbH Co KG verklaren dat het radioapparaat type RCS 1044 N voldoet aan Richtlijnen 2014 53 EU en 2011 65 EU RoHS II De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf Fabrikant H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen Meer informatie vindt u in de rubriek Service FAQ s op onze webs...

Страница 39: ...azioni di sicurezza basilari I bambini non riconoscono i pericoli che possono derivare dall uso improprio degli apparecchi elettrici Non lasciare mai utilizzare degli apparecchi elettrici a dei bambini senza sorveglianza Pericolo di soffocamento Non lasciare il materiale da imballaggio sbadatamente in giro I bambini possono ingoiare piccoli pezzi con pericolo di soffocamento Inserire le prese di c...

Страница 40: ...nga gli occhi non sfregarli ma sciacquarli immediatamente e a fondo con acqua e rivolgersi senza indugio a un medico Se la batteria non viene utilizzata estrarla per evitare inutili scaricamenti SMALTIMENTO Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile Gli apparecchi elettrici non devono essere messi con i rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2012 19 UE sugli apparecch...

Страница 41: ...u 6 Tasti OFF A B C D ra e protezione bambini 7 Coperchio del vano batterie 3 Spina con contatto di terra 8 Tasti ON A B C D Preparazione apparecchi Prima di poter utilizzare gli apparecchi è necessario inserire la batteria sincronizzare il codice di sistema fra il telecomando e le prese di commutazione e assegnare un paio di tasti ON OFF del telecomando a una presa di commutazione 41 RCS 1044 N C...

Страница 42: ...energia dalla batteria Verificare che la batteria sia correttamente inserita Sincronizzazione del codice di sistema Prima di utilizzare gli apparecchi per la prima volta è necessario sincronizzare il codice di sistema affinché tutte le prese di commutazione rispondano al segnale radio del telecomando Inoltre a ciascuna presa di commutazione deve essere asseg nata una frequenza di una coppia di tas...

Страница 43: ...l coperchio 12 con un cacciavite a croce di dimensione adeguata 2 Sollevare leggermente il coperchio 12 dal foro della vite 11 e ruotarlo verso l esterno 3 Con i DIP switch 13 da 1 a 5 impostare il medesimo codice di sistema del telecomando Assegnare la presa di commutazione a un tasto di comando 1 Con i DIP switch 13 da A ad E impostare un tasto di comando del telecomando 3 11 12 13 14 15 43 RCS ...

Страница 44: ...3 Impostare anche un tasto di comando Nell illustra zione la coppia di tasti A è stata impostata con il DIP switch A Collegamento degli apparecchi La portata del segnale radio del telecomando arriva al massimo a 25 m e dipende dalle condizioni costruttive La portata può subire interferenze dovute alle condizioni costruttive per esempio cemento armato elettriche per esempio linea elettrica o elettr...

Страница 45: ...io A per spegnere la presa di commutazione 1 La spia di funzionamento 5 si accende a ogni pressione di tasto PULIZIA Attenzione Pericolo di vita da shock elettrico Prima della pulizia staccare l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Pericolo di vita da shock elettrico Accertarsi che non entri alcun liquido nell apparecchio La penetrazione di liquidi può provocare un cortocircuito Attenzione ...

Страница 46: ...ura di magazzinaggio da 40 a 70 C Batteria 12 Volt tipo A 23 Conformità CE RIMOZIONE GUASTI 46 RCS 1044 N Comfort Guasto Causa Rimedio La spia di funziona mento 5 non si accende alla pressione di un tasto Batteria inserita in modo errato Inserire la batteria corret tamente La batteria non ha contatto Premere la batteria verso i morsetti di contatto Batteria scarica Inserire una nuova batteria L ut...

Страница 47: ...nto radiofonico modello RCS 1044 N è conforme alla direttiva 2014 53 UE e 2011 65 UE RoHS II Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf Produttore H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen Per ulteriori informazioni consigliamo di visitare la sezione del nostro sito w...

Страница 48: ...anteras på fel sätt Barn får aldrig använda elek triska enheter utan uppsikt Risk för kvävning Ta hand om förpackningsmaterialet Barn kan svänga små delar och kvävas Strömbrytarna ska bara stoppas in i traditionella eluttag med växelspänningen 220 240 V och 50 Hz Stoppa inte in strömbrytarna i en förlängningskabel Anslut endast förbrukare inom strömbrytarnas angivna effektgränser Anslut inte förbr...

Страница 49: ...öjligt När du inte använder batteriet ska du ta bort det så att det inte laddar ur i onödan AVFALLSHANTERING Elektriska enheter måste kasseras på ett miljövänligt sätt Elektriska enheter får inte kasseras bland hushållssopor Enligt europaparlamentets och rådets direktiv 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning måste uttjänta elektriska enheter saml...

Страница 50: ... 6 OFF knapp A B C D och barnlås 7 Lock till batterifack 3 Skyddskontakter 8 ON kontak A B C D Iordningställa enheter Innan du börjar använda enheten måste du sätta i batteriet synkronisera systemkoden mellan fjärrkontrollen och strömbrytarna och tilldela knappar ON OFF på fjärrkontrollen till en strömbrytare 50 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qxp 12 06 17 15 47 Seite 50 ...

Страница 51: ...rställ att du har satt i batteriet på rätt sätt Synkronisera systemkod Innan enheten används för första gången måste systemkoden synkroniseras så att samtliga strömbrytare reagerar på fjärrkontrollens radiosignal Dessutom måste varje strömbrytare tilldelas en frekvens från ett knappar på fjärrkontrollen så att alla strömbrytare kan användas var för sig Justera DIP brytaren med ett lämpligt föremål...

Страница 52: ...t skyddet 12 en aning över skruvöppningen 11 och sväng ut det 3 Ställ in samma systemkod som du ställde in på fjärrkon trollen med hjälp av DIP brytarna 13 1 till och med 5 Tilldela en manöverknapp till strömbrytare 1 Ställ in en manöverknapp på fjärrkontrollen med hjälp av DIP brytarna 13 A till och med E DIP brytare E används inte 3 11 12 13 14 15 52 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RC...

Страница 53: ...har knapparna A ställts in med hjälp av DIP brytaren Ansluta enheter Radiosignalens räckvidd från fjärrkontrollen är max 25 m och beror på de byggnadstekniska förutsättningarna Räckvidden kan störas på grund av byggtekniska förut sättningar till exempel stålbetong elektriska till exem pel elektrisk ledning eller elektromagnetiska förutsättningar till exempel telefon Eventuellt kan du behöva avlägs...

Страница 54: ...mpel A för att koppla från strömbrytaren 1 Funktionslampan 5 lyser varje gång du trycker på en knapp RENGÖRING Varning Fara på grund av elstöt Före rengöring måste enheten skiljas från elnätet Varning Fara på grund av elstöt Kontrollera att vätska inte tränger in i enheten Vätska som tränger in kan orsaka kortslutning Varning Fara på grund av aggressiva rengöringsmedel Använd aldrig aggressiva ell...

Страница 55: ...mperatur 40 till 70 C Batteri 12 volt typ A 23 EG försäkran om överensstämmelse FELÅTGÄRDER 55 RCS 1044 N Comfort Fel Orsak Åtgärd Funktionslampa 5 lyser inte när en knapp trycks in Batteri har satts i fel Sätt i batteri rätt Batteri har inte kontakt Tryck batteri mot kontakt klämmor Batteri tomt Sätt i nytt batteri Förbrukare fungerar inte Strömbrytare är inte ansluten på rätt sätt Stoppa in strö...

Страница 56: ...riktlinjerna 2014 53 EU och 2011 65 EU RoHS II EU konformitetsförklaringens fullständiga text finns tillgänglig på följande internetadress www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf Tillverkare H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen För mer information rekommenderar vi att du besöker avdelningen service vanliga frågor och svar på vår hemsida www brennenstuhl de 5...

Страница 57: ...e seguridad básicas Los niños no reconocen los peligros que pueden surgir del manejo inapropiado de los aparatos eléctricos Nunca deje usar a niños sin vigilancia aparatos eléctricos Peligro de asfixia No deje el material de embalaje sin vigilan cia Niños pueden tragarse las piezas pequeñas y ahogarse Sólo utilice los enchufes de conexión en tomas convencional con una tensión alterna de 220 240 V ...

Страница 58: ...a en contacto con los ojos no los frote debe enjuagarlos inmediatamente con abundante agua y contactar con un médico Si no utiliza la batería retírela para evitar cualquier descarga innecesaria ELIMINACIÓN Elimine los electrodomésticos siguiendo las regulaciones ambientales Los aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica En conformidad con la Directiva Europea 2012 19 CE sobre resid...

Страница 59: ...compartimento protección para niños de batería 3 enchufe de seguridad 8 teclas ON A B C D 4 control a distancia Preparación de los dispositivos Antes de utilizar los dispositivos debe Insertar la batería Sincronizar el código del sistema entre el emisor manual y los enchufes de conexión y Asignar un par de botones ON OFF del emisor manual a un enchufe de conexión 59 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Fu...

Страница 60: ...es de utilizar por primera vez el dispositivo se debe sincro nizar el código de sistema para que todos los enchufes de conexión respondan a la señal de radio del control a distancia Además debe emparejar cada enchufe de conexión con la fre cuencia de un par de botones del control a distancia para que cada enchufe de conexión pueda ser operada por separado Ajuste los interruptores DIP con un objeto...

Страница 61: ...nte sobre el agujero de tornillo 11 y girar hacia afuera 3 Asigne con el interruptor DIP 13 1 a 5 el mismo código de sistema que el del emisor manual Asignar un botón de control al enchufe de conexión 1 Ajustar con los interruptores DIP 13 A a E un botón de control del control a distancia El interruptor DIP E no está en uso 3 11 12 13 14 15 61 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N ...

Страница 62: ...ación se muestra la conexión del par de botones A con el interrup tor DIP A Conectar dispositivos El alcance de la señal inalámbrica del emisor manual es de máx 25 metros y depende de factores de construcción El alcance puede verse reducido por factores en la construcción por ejemplo hormigón armado en las instalaciones eléctricas por ejemplo conductos eléctricos o en las particularidades electrom...

Страница 63: ...reestablecido OFF 6 por ejemplo A para apagar el enchufe de conexión 1 La luz funcional 5 se enciende al presionar el teclado LIMPIEZA Cuidado Riesgo de descarga eléctrica Antes de limpiar el dispositivo desconéctelo del suministro de energía Cuidado Riesgo de descarga eléctrica Asegúrese de que no entre líquido en el dispositivo La entrada de líquido puede provocar un cortocircuito Cuidado Peligr...

Страница 64: ...ura de almacenamiento 40 a 70 C Batería de 12 voltios tipo A 23 Conformidad CE SOLUCIONAR AVERÍAS 64 RCS 1044 N Comfort Avería Causa Solución La luz funcional 5 no se enciende al pulsar un botón Batería insertada incor rectamente Inserte la batería correctamente La batería no hace ningún contacto Acercar la batería a los contactores Batería vacía Insertar nuevas baterías El consumidor no funciona ...

Страница 65: ...po radioeléctrico RCS 1044 N corresponde a lo estipulado en la directiva 2014 53 UE y 2011 65 UE RoHS II El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf Fabricante H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen Para más información le recomendamos la sección Servi...

Страница 66: ... należy dołączyć do niego instrukcję obsługi Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Dzieci nie są w stanie rozpoznać zagrożeń które mogą powstać w przypadku niewłaściwego obchodzenia się ze sprzętem elektrycznym Nigdy nie wolno pozostawić dzieci korzystających z urządzeń elektrycznych bez nadzoru Niebezpieczeństwo uduszenia Nie pozostawiać w sposób nierozważny materiału opakowaniowego Dzieci mogą poł...

Страница 67: ...działanie wysokiej temperatury Nie otwierać i nie zwierać baterii Kwas wydostający się z baterii może prowadzić do podrażnień skóry W razie kontaktu należy spłukać ciecz dużą ilością wody Jeżeli ciecz dostanie się do oczu nie należy ich trzeć tylko natychmiast dokładnie przepłukać wodą i bezzwłocznie udać się do lekarza Jeżeli bateria nie jest używana należy ją wyjąć aby zapobiec niepotrzebnemu ro...

Страница 68: ...ć właściwym punktom zajmującym się ich zbiórką URZĄDZENIE Zakres dostawy W skład zestawu wchodzą następujące elementy pilot do zdalnego sterowania z baterią oraz dwa gniazda przełączające IP44 Informacje o urządzeniu 1 gniazdo przełączające 2 gniazdo ze stykiem ochronnym IP44 z klapką i zabezpieczeniem przed dziećmi 3 wtyczka ze stykiem ochronnym 4 pilot 5 lampka funkcyjna 68 RCS 1044 N Comfort 07...

Страница 69: ...idłowe ułożenie biegunów baterii Nieprawidłowo włożona bateria może spowodować szkody materialne 1 Otworzyć pokrywę 7 komory baterii 9 2 Włożyć baterię w sposób przedstawiony na ilustracji 3 Zamknąć komorę baterii 9 4 Nacisnąć dowolny przycisk na pilocie 4 Naciśnięcie przycisku powoduje zapalenie się lampki funkcyjnej 5 Jeżeli po wciśnięciu lampka funkcyjna 5 nie świeci oznacza to że urządzenie ni...

Страница 70: ...rzy użyciu odpowiedniego przedmiotu na przykład małego śrubokręta przesuwając przełącznik DIP w górę lub w dół Ustawianie kodu systemowego na pilocie 1 Otworzyć pokrywę 7 komory baterii 9 2 Przy pomocy przełączników DIP 10 od 1 do 5 ustawić dowolny kod systemowy 3 Zamknąć komorę baterii 9 Ustawianie kodu systemowego w gnieździe przełączającym 1 Wykręcić śrubę 15 pokrywy 12 przy użyciu odpowiedniej...

Страница 71: ...ycisk obsługi pilota przełącznik DIP E nie jest zajęty Przycisk obsługi Przełącznik DIP A B C D E A ON OFF OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF OFF C OFF OFF ON OFF OFF D OFF OFF OFF ON OFF 2 Przechylić pokrywę 12 do wewnątrz i zamknąć 3 Włożyć śrubę 15 przez otwór 11 w gwint 14 i dokręcić Przykład Ustawić na pilocie kod systemowy 123 71 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qxp 12 06 17 1...

Страница 72: ...Aby podłączyć gniazda przełączające należy wetknąć gniazda przełączające do gniazda elektrycznego Aby podłączyć pilota należy włożyć baterię do komory 9 OBSŁUGA Włączanie gniazda przełączającego 1 Wetknąć gniazdo przełączające 1 do gniazda elektrycznego 2 Podłączyć odbiornik do gniazda ze stykiem ochronnym 2 3 Nacisnąć ustawiony wstępnie przycisk 8 ON np A aby włączyć gniazdo przełączające 1 Lampk...

Страница 73: ...ekko wilgotną ściereczką z użyciem łagodnego środka czyszczącego Przed kolejnym użyciem upewnić się że urządzenie jest całkowicie suche KONSERWACJA W regularnych odstępach czasu kontrolować baterię pod kątem uszkodzeń DANE TECHNICZNE Napięcie robocze 230 V 50 Hz Napięcie przełączania 230 V 4 35 A Moc załączalna gniazda przełączającego maks 1000 W Stopień ochrony IP44 Zasięg sygnału radiowego maks ...

Страница 74: ...o Porządnie wet knąć gniazdo przełączające w gniazdo elektryczne Odbiornik nie jest włączony Włączyć odbiornik Gniazdo przełączające nie włącza się Kod systemowy gniazda przełączającego nie jest ustawiony prawidłowo Ustawić kod systemowy pilota w gnieździe przełączającym Zasięg pomiędzy pilo tem a gniazdem przełączającym nie jest wystarczający Zmniejszyć odległość pomiędzy pilo tem a gniazdem prze...

Страница 75: ...nienie bezpłatnej wysyłki urządzenia Pierwotny okres gwarancyjny nie ulega przedłużeniu na skutek naprawy lub wymiany części Konserwacja i czyszczenie Niniejszym my firma Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG oświadczamy że typ urządzenia radiowego RCS 1044 N jest zgodny z dyrektywami 2014 53 UE oraz 2011 65 UE RoHS II Kompletny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interneto...

Страница 76: ...cihazları usulüne aykırı kullanmanın yaratabileceği tehlikeleri kavrayamaz Çocukların elektrikli cihazları gözetiminiz olmadan kullanmasına asla izin vermeyin Boğulma tehlikesi Ambalaj malzemelerini dikkatsizce etrafta bırakmayın Çocuklar küçük parçaları yutabilir ve bunlardan boğulabilir Telsiz prizleri sadece 220 240 V ve 50 Hz alternatif gerilime sahip normal koruma kontaklı prizlere takın Tels...

Страница 77: ...vı göz ile temas ettiğinde gözlerinizi ovmayın hemen bol su ile yıkayın ve derhal bir doktora başvurun Pili kullanmadığınızda gereksiz deşarjı önlemek için pili çıkartın ATIK GİDERME Elektrikli cihazları çevreye uygun bertaraf edin Elektrikli cihazları evsel atık ile birlikte atmayın Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar hakkındaki 2012 19 AB sayılı Avrupa Yönetmeliği uyarınca kullanılmış elektri...

Страница 78: ... 6 OFF düğmeleri A B C D ve çocuk koruması 7 Pil yuvasının kapağı 3 Koruma kontaklı fiş 8 ON düğmeleri A B C D Cihazların hazırlanması Cihazları kullanmadan önce pili yerleştirmeli uzaktan kumanda ve telsiz prizler arasındaki sistem kodunu senkronize etmeli ve uzaktan kumandanın bir ON OFF düğme çiftini bir telsiz prize tahsis etmelisiniz 78 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qx...

Страница 79: ...e edilmesi Tüm telsiz prizlerin uzaktan kumandanın telsiz sinyaline tepki vermesi için cihazların ilk kullanımından önce sistem kodu senkronize edilmelidir Her telsiz prizin ayrı kumanda edilebilmesi için ayrıca her telsiz prize uzaktan kumandanın düğme çiftinin bir frekansı tahsis edilmelidir DIP şalterlerini yukarıya veya aşağıya kaydırarak örneğin küçük bir tornavida gibi uygun bir nesne ile DI...

Страница 80: ... dışarıya doğru çevirin 3 1 ile 5 arası DIP şalterleriyle 13 uzaktan kumandadaki aynı sistem kodunu ayarlayın Telsiz prizin bir kumanda düğmesine tahsis edilmesi 1 A ile E arası DIP şalterleriyle 13 uzaktan kumandanın bir kumanda düğmesini ayarlayın DIP şalteri E atamasız 3 11 12 13 14 15 80 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qxp 12 06 17 15 47 Seite 80 ...

Страница 81: ...yrıca bir kumanda düğmesini ayarlayın Şekilde düğme çifti A ile DIP şalteri A ayarlanmıştır Cihazların bağlanması Uzaktan kumandanın telsiz sinyalinin kapsama alanı azami 25 m ve yapısal özelliklere bağlıdır Kapsama alanı yapısal örneğin betonarme elektriksel örneğin elektrik hattı veya elektromanyetik örneğin telefon özellikler nedeniyle engellenebilir Gerektiğinde parazit kaynağını kaldırın veya...

Страница 82: ...sın Fonksiyon lambası 5 her düğme basımında yanar TEMİZLEME Dikkat Elektrik çarpması nedeniyle tehlike Temizlemeden önce cihazı elektrik şebekesinden ayırın Dikkat Elektrik çarpması nedeniyle tehlike Cihazın içine sıvının girmemesine dikkat edin İçine sızan sıvı kısa devreye neden olabilir Dikkat Aşındırıcı temizleme maddeleri nedeniyle tehlike Temizleme için asla aşındırıcı veya keskin temizleme ...

Страница 83: ... dBm Ortam sıcaklığı 0 ile 35 C arası Depolama sıcaklığı 40 ile 70 C arası Pil 12 Volt tip A 23 AB uyumluluğu ARIZA GİDERME 83 RCS 1044 N Comfort Arıza Nedeni Giderme Bir düğmeye basıl dığında fonksiyon lambası 5 yanmıyor Pil yanlış takılmış Pili doğru takın Pil temas etmiyor Pili kontak yaylarına bastırın Pil boş Yeni pil takın Tüketici çalışmıyor Telsiz priz doğru bağlanmamış Telsiz prizi sıkıca...

Страница 84: ...k RCS 1044 N Telsiz Ekipmanı Tipinin 2014 53 EU ve 2011 65 EU RoHS II Yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz AB Uygunluk Beyanının komple metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf Üretici H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen Ayrıntılı bilgiler için www brennenstuhl de web sitesindeki Servis SSS bölümüne bakman...

Страница 85: ...έπει αυτή να συνοδεύεται από τις οδηγίες χρήσης Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Τα παιδιά δεν αναγνωρίζουν τους κινδύνους που προκύ πτουν από τη λανθασμένη χρήση των ηλεκτρικών συσκευών Ποτέ μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν ανεπιτήρητα τις ηλεκτρικές συσκευές Κίνδυνος ασφυξίας Μην αφήνετε εκτεθειμένα τα υλικά συσκευασίας Τα παιδιά μπορεί να καταπιούν μικρά κομμάτια και να πάθουν ασφυξία Τοποθετ...

Страница 86: ...ε ή βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Το οξύ που διαρρέει από την μπαταρία μπορεί να προκαλέ σει ερεθισμούς του δέρματος Σε περίπτωση επαφής ξεπλύνετε το υγρό με άφθονο νερό Σε περίπτωση που το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια μην τρίβετε τα μάτια σας αλλά ξεπλύνετε άμεσα με άφθονο νερό και απευθυνθείτε σε ιατρό Εφόσον δεν χρησιμοποιείτε την μπαταρία αφαιρέστε την έτσι ώστε να αποφύγετε την περιττή αποφ...

Страница 87: ... μπαταρίες σε κάποιο κέντρο συλλογής του δήμου ΜΗΧΑΝΗΜΑ Περιεχόμενο συσκευασίας Στη συσκευασία περιλαμβάνονται ένα τηλεχειριστήριο με μπαταρία και δυο τηλεχειριζόμενες πρίζες IP44 Σύνοψη συσκευών 1 τηλεχειριζόμενη πρίζα 4 τηλεχειριστήριο 2 πρίζα ασφαλείας IP44 5 λυχνία λειτουργίας με ανακλινόμενο καπάκι 6 πλήκτρα OFF A B C D και προστασία παιδιών 7 καπάκι θήκης μπαταρίας 3 φις ασφαλείας 8 πλήκτρα ...

Страница 88: ...ε την μπαταρία όπως στην εικόνα 3 Κλείστε τη θήκη μπαταρίας 9 4 Πιέστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου 4 Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας 5 ανάβει όταν πατηθεί το πλήκτρο Εάν κατά την πίεση του πλήκτρου δεν ανάψει η λυχνία λειτουργίας 5 η συσκευή δεν λαμβάνει ρεύμα από την μπαταρία Ελέγξτε εάν έχετε τοποθετήσει σωστά την μπαταρία Συγχρονισμός κωδικού συστήματος Πριν από την πρώτη χρήση...

Страница 89: ...Ρυθμίστε με τους διακόπτες DIP 10 1 έως 5 έναν οποιοδήποτε κωδικό συστήματος 3 Κλείστε τη θήκη μπαταρίας 9 Ρύθμιση κωδικού συστήματος στην τηλεχειριζόμενη πρίζα 1 Ξεβιδώστε την βίδα 15 του καλύμματος 12 με ένα σταυροκατσάβιδο κατάλληλου μεγέθους 2 Ανασηκώστε το κάλυμμα 12 ελαφρώς πάνω από το άνοιγμα της βίδας 11 και μετακινήστε το προς τα έξω 3 Ρυθμίστε με τους διακόπτες DIP 13 1 έως 5 τον ίδιο κω...

Страница 90: ... σπείρωμα 14 και σφίξτε την Παράδειγμα Ρυθμίστε στο τηλεχειριστήριο τον κωδικό συστήματος 123 Ρυθμίστε σε όλες τις τηλεχειριζόμενες πρίζες τον κωδικό συστήματος 123 Ορίστε πέραν αυτού και ένα πλήκτρο χειρισμού Στην εικόνα έχει ρυθμιστεί το ζευγάρι πλήκτρων Α με τον διακόπτη DIP A Σύνδεση συσκευών Η εμβέλεια του ραδιοσήματος του τηλεχειριστηρίου ανέρχεται το μέγιστο σε 25 m και εξαρτάται από τα κατ...

Страница 91: ...ας 5 ανάβει σε κάθε πίεση του πλήκτρου Απενεργοποίηση τηλεχειριζόμενης πρίζας 1 Πιέστε το ήδη ρυθμισμένο πλήκτρο OFF 6 για παράδειγμα Α για να απενεργοποιήσετε την τηλεχειριζόμενη πρίζα 1 Η λυχνία λειτουργίας 5 ανάβει σε κάθε πίεση του πλήκτρου ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Προσοχή Κίνδυνος λόγω ηλεκτροπληξίας Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο Προσοχή Κίνδυνος λόγω ηλεκτροπληξίας ...

Страница 92: ...ευσης 40 έως 70 C Μπαταρία 12 Volt Τύπου A 23 Συμμόρφωση ΕΚ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΒΛΑΒΩΝ 92 RCS 1044 N Comfort Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Η λυχνία λειτουργίας 5 δεν ανάβει όταν πατάτε ένα πλήκτρο Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Τοποθετήστε τη μπαταρία σωστά Η μπαταρία δεν κάνει επαφή Πιέστε την μπατα ρία πάνω στους ακροδέκτες Άδεια μπαταρία Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία Δεν λειτουργεί ο δέκτης Η τηλεχει...

Страница 93: ...συμμορφώνεται με την οδηγία 2014 53 EΕ και 2011 65 EΕ RoHS II Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο Διαδίκτυο www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf Κατασκευαστής H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen Για πρόσθετες πληροφορίες συνιστούμε να μεταβείτε στ ο Service FAQ s της αρχικής ιστοσελίδας μας www brennen...

Страница 94: ...дство по эксплуатации следует сохранить В случае передачи прибора другим лицам нужно передать и руководство по эксплуатации Основные указания мер по технике безопасности Дети не распознают моменты опасности которые могут возникать при ненадлежащем обращении с электро приборами Ни в коем случае нельзя позволять детям пользоваться электроприборами без надзора Опасность задохнуться Нельзя оставлять л...

Страница 95: ...ктрической сети С элементами питания следует обращаться с особой осторожностью Опасность взрыва Не следует пытаться подзарядить элемент питания не рассчитанный на повторную зарядку Как только элемент питания окажется отработанным его нужно извлечь из отсека для элементов питания и отправить на экологически чистую утилизацию Запрещается бросать элементы питания в огонь или подвергать воздействию вы...

Страница 96: ... защите окружающей среды О возможностях утилиза ции отработанных приборов можно узнать в местном сельском или городском муниципалитете Неправильная утилизация элементов питания причиняет вред окружающей среде Запрещается выбрасывать элементы питания вместе с бытовыми отходами Они могут содержать ядовитые тяжелые металлы и подпадают под правила обращения со специальными отходами Поэтому отработанны...

Страница 97: ...я штепсельная розетка 2 штепсельная розетка с защитными контактами класс защиты IP44 с откидной крышкой и в защитном исполнении от детей 3 штекер с защитными контактами 4 пульт дистанционного управления 5 функциональный индикатор 6 кнопки OFF ВЫКЛ A B C D 7 крышка отсека для элементов питания 8 кнопки ON ВКЛ A B C D 97 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qxp 12 06 17 15 47 Seite ...

Страница 98: ... элемента питания Неправильно вставленный элемент питания может стать причиной материального ущерба 1 Открыть крышку 7 отсека 9 для элементов питания 2 Вставить элемент питания как показано на иллюстрации 3 Закрыть отсек 9 для элементов питания 4 Нажать любую кнопку на пульте 4 дистанционного управления При нажатии на кнопку загорается функциональный индикатор 5 Если при нажатии на кнопку функцион...

Страница 99: ...онную штепсельную розетку Для этого с помощью подходящего предмета например небольшой отвертки нужно отрегулировать переключатели в DIP корпусе сдвигая переключатели в DIP корпусе вверх или вниз Настройка системного кода на пульте дистанционного управления 1 Открыть крышку 7 отсека 9 для элементов питания 2 С помощью переключателей 10 в DIP корпусе от 1 до 5 настроить произвольный системный код 3 ...

Страница 100: ...правления за коммутационной штепсельной розеткой 1 С помощью переключателей 13 в DIP корпусе от A до E настроить кнопку управления на пульте дистанционного управления Переключатель Е в DIP корпусе свободный Kнопка управления DIP переключатель A B C D E A ON OFF OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF OFF C OFF OFF ON OFF OFF D OFF OFF OFF ON OFF 2 Повернуть крышку 12 вовнутрь и закрыть 3 Через отверстие 11 п...

Страница 101: ...пример телефонная связь могут быть помехами для дальности действия В случае необходимости нужно убрать источник помех или же следует выдерживать соответствующую дистанцию к источнику помех Для подключения коммутационных штепсельных розеток нужно вставить коммутационные штепсельные розетки в стенную розетку Для подключения пульта дистанционного управления нужно вставить элемент питания в отсек 9 дл...

Страница 102: ...ь в результате поражения электротоком Следить за тем чтобы никакие жидкости не проникали в прибор Проникающая жидкость может привести к короткому замыканию Внимание Опасность в результате воздействия агрессивного чистящего вещества Ни в коем случае не использовать для очистки агрессивные или абразивные чистящие вещества Очистку прибора производить мягкой слегка смоченной тканью с применением слабо...

Страница 103: ... УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 103 RCS 1044 N Comfort Неполадка Причина Устранение При нажатии кнопки не загорается функ циональный индика тор 5 Неправильно вставлен эле мент питания Правильно вставить эле мент питания Нет контакта с элементом питания Прижать эле мент питания к контактным клеммам Элемент пита ния разряжен Вставить новый элемент питания Потребитель электроэнергии не функционирует Неправильн...

Страница 104: ...бесплатная доставка вашего прибора В результате ремонта или замены деталей срок действия первоначальной гарантии не продлевается 104 RCS 1044 N Comfort Неполадка Причина Устранение Коммутационная штепсельная розетка не включается Системный код коммутацион ной штепсель ной розетки настроен неправильно Настроить в коммутацион ной штепсель ной розетке системный код пульта дистан ционного управления Н...

Страница 105: ...олный текст Декларации соответствия нормам ЕС доступен по следующему интернет адресу www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf Изготовитель H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen Дополнительную информацию рекомендуется получить в разделах Сервис Часто задаваемые вопросы на нашей домашней странице в Интернете www brennenstuhl de 105 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_F...

Страница 106: ... conhecem os perigos que podem surgir do manuseamento incorrecto de aparelhos eléctricos Não permita que as crianças utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância Perigo de asfixia Não deixe material de embalagem ao alcance das crianças Estas podem engolir pequenas peças e asfixiar Ligar as tomadas eléctricas de ligação apenas em tomadas de corrente para fichas de contacto de segurança com uma tens...

Страница 107: ... não esfregar os olhos lavar imediatamente com bastante água e consultar um médico Se não usar a pilha retire a para evitar uma descarga desnecessária ELIMINAÇÃO Eliminar aparelhos eléctricos adequadamente Os aparelhos eléctricos não fazem parte do lixo domés tico Em conformidade com a Directiva Europeia 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE os aparelhos e...

Страница 108: ...o de protecção 4 Telecomando 5 Indicador luminoso 6 Botões OFF A B C D 7 Tampa do compartimento da pilha 8 Botões ON A B C D Preparar os dispositivos aparelhos Antes que possa utilizar os dispositivos deverá colocar a pilha sincronizar o código do sistema entre o telecomando e as tomadas eléctricas de ligação e atribuir um par de botões ON OFF do telecomando à uma tomada eléctrica de ligação 108 R...

Страница 109: ...pilha foi colocada correctamente Sincronizar o código do sistema Antes da primeira utilização dos dispositivos o código do sistema deve ser sincronizado de maneira a que todas as tomadas eléctricas de ligação respondam ao sinal radiofónico do telecomando Além disso deve se atribuir à cada tomada eléctrica de ligação uma frequência de um par de botões do telecomando para que cada tomada eléctrica d...

Страница 110: ...fendas em cruz de tamanho adequado 2 Levantar ligeiramente a tampa 12 sobre o orifício do parafuso 11 e rodar para fora 3 Definir o mesmo código de sistema como no telecomando com os interruptores DIP 13 de 1 a 5 Atribuir um botão de controlo à tomada eléctrica de ligação 1 Definir um botão de controlo no telecomando com os interruptores DIP 13 de A a E O interruptor DIP E ainda não foi estabeleci...

Страница 111: ...disso definir um botão operacional Na figura o par de botões A foi definido com o interruptor DIP A Conexão dos dispositivos O alcance do sinal radiofónico do telecomando é de 25 m no máximo dependendo das condições estruturais O alcance pode ser afectado por condições estruturais por exemplo betão armado eléctricas por exemplo linhas eléctricas ou electromagnéticas por exemplo tele fone Se necess...

Страница 112: ...efinido 6 OFF por exemplo A para desligar a tomada eléctrica de ligação 1 O indicador luminoso 5 acende se ao premir qualquer botão LIMPEZA Atenção Perigo de choque eléctrico Antes da limpeza retirar o dispositivo da rede eléctrica Atenção Perigo de choque eléctrico Prestar atenção para que nenhum líquido entre no aparelho O excesso de líquido pode causar um curto circuito Atenção Perigo pela util...

Страница 113: ... C Temperatura de armazenamento 40 a 70 C Pilha 12 volts tipo A 23 CE compatível ELIMINAÇÃO DE AVARIAS 113 RCS 1044 N Comfort Avaria Causa Eliminação Ao premir um botão o indicador luminoso 5 não se acende A pilha foi colocada incor rectamente Colocar a pilha correctamente A pilha não tem nenhum contacto Pressionar a pilha nos terminais de contacto Pilha gasta Colocar nova pilha O consumidor não f...

Страница 114: ...enstuhl GmbH Co KG declaramos por este meio que o tipo de equipamento de rádio RCS 1044 N corresponde à diretiva 2014 53 UE e à diretiva 2011 65 UE RoHS II O texto completo da declaração de conformidade EU está disponível no seguinte endereço da Internet www brennenstuhl com konformitaetserklaerung ke_1507590 pdf 114 RCS 1044 N Comfort Avaria Causa Eliminação a tomada eléctrica de ligação não está...

Страница 115: ...stuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen Para mais informações recomendamos o serviço FAQs no nosso sítio web www brennenstuhl de 115 RCS 1044 N Comfort 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qxp 12 06 17 15 47 Seite 115 ...

Страница 116: ... Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0451742 617 079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N qxp 12 06 17 15 48 Seite 116 ...

Отзывы: