background image

www.professionalline.com

33

TEKNISKA DATA

Skydssklass:

 III

Skyddstyp/Slagtålighet:

  IP65, IK10

Temperaturområdet:

 

-10°C bis +40°C

Anslutningskabla:

 

H05RN-F 2X1.0  5 meter

LED-Strålkastaren

Strömadapter

Typ

ORUM 4050 MH

Modellbeteckning

LGSPS120350EP

Batterityp/ V/ Ah

Li-Ion 7,4V 12,5Ah

Ingående spänning

100-240V~

Laddningskontakt

00 plug

Ingående frekvens (växelström)

50/60Hz

Laddningsingång V/A

12,5V 3,5A

Utgående spänning

12,0V

Laddningstid

4 h

Utgående ström

3,5A

Nätkontakt

Schuko

Utgående effekt

42 W

Nominell spänning

100-240V~ 50/60Hz

Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge

88,99 %

Effektförbrukning (W)

43,2

Verkningsgrad vid låg last (10 %)

88,82 %

Ström max. (A)

1200

Elförbrukning vid noll-last

0,07 W

Effektfaktor

> 0,9

Effektfaktor

> 0,9

max. projektionsyta (cm²)

608

Ström

1200 mA

Mått (cm)

28 x 28 x 28,6

Mått på skyddshöljet (cm)

Ø 23,8 x 15,6

Vikt (kg)

2,95

Denna produkt är lämplig för inomhus- och utomhusbelysning.

FÖRSTA ANVÄNDNING

Ställ strålkastaren på en torr och jämn yta.

DRIFT

Placera strålkastaren och slå på med brytaren.

Stående:

 Ställ strålkastaren på ett torrt, jämnt underlag.

Hängande:

 Häng strålkastaren på ett lämpligt rör.

 

20P122 Mobiler 360° Strahler ORUM 4050 MH 0533062 210317.indd   33

20P122 Mobiler 360° Strahler ORUM 4050 MH 0533062 210317.indd   33

17.03.2021   13:42:42

17.03.2021   13:42:42

Содержание LGSPS120350EP

Страница 1: ...gshandleiding Mobiele 360 LED straler ORUM NL Istruzioni per l uso Riflettore LED 360 mobile ORUM IT Bruksanvisning Mobil 360 LED strålkastare ORUM SE Instrukcja obsługi Przenośny reflektor LED 360 ORUM PL 20P122 Mobiler 360 Strahler ORUM 4050 MH 0533062 210317 indd 1 20P122 Mobiler 360 Strahler ORUM 4050 MH 0533062 210317 indd 1 17 03 2021 13 42 37 17 03 2021 13 42 37 ...

Страница 2: ...20P122 Mobiler 360 Strahler ORUM 4050 MH 0533062 210317 indd 2 20P122 Mobiler 360 Strahler ORUM 4050 MH 0533062 210317 indd 2 17 03 2021 13 42 37 17 03 2021 13 42 37 ...

Страница 3: ...nnen die Gefahr durch den elektrischen Strom nicht einschätzen 4 Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mitgelieferte Netzteil DieVerwendung anderer Netzteile kann zur Beschädigung der Akkus oder zur Explosion führen 5 Bitte niemals direkt in das Licht schauen 6 Eine zerstörte Schutzabdeckung kann nicht ersetzt werden Der Strahler muss entsorgt werden 7 Das Produkt ist während des Ladevorgan...

Страница 4: ... 2 Effizient bei geringer Last 10 88 82 Strom max A 1200 Leistungsaufnahme bei Nullast 0 07W Leistungsfaktor 0 9 Leistungsfaktor 0 9 Max projizierte Fläche cm 608 Netzstrom 1200 mA Maße cm 28 x 28 x 28 6 Maße Schutzabdeckung cm Ø 23 8 x 15 6 Gewicht kg 2 95 Dieses Produkt ist für Beleuchtungszwecke im Innen und Außenbereich geeignet INBETRIEBNAHME Stellen Sie den Strahler auf eine trockene ebene F...

Страница 5: ...end geschraubt Hängend mit Haken ImVerbund Mehrere ORUM zusammenschalten An der Seite des ORUM 5050 M 12050 M oder 12051 M Strahlers befindet sich eine Steckdose mit deren Hilfe er auch als Stromverteiler benutzt werden kann Die Steckdose ist auch bei ausgeschaltetem Licht funktionsfähig Auch ein ORUM 4050 MH kann mit einem ORUM 5050 M 12050 M oder 12051 M zusammengeschaltet werden 20P122 Mobiler ...

Страница 6: ... Stromausfall oder wenn der Netzstecker gezogen wird blinkt der Strahler 3 Mal und schaltet dann automatisch auf Akkubetrieb mit 100 Licht Ist der Hybrid Strahler ans Netz angeschlossen wird der Akku geladen Die Ladeanzeige blinkt Gleichzeitig kann Licht abgeben werden Am schnellsten ist der Akku geladen wenn der Strahler auf aus gestellt ist AKKU ZUSTANDSANZEIGE Zeigt den aktuellen Ladestand des ...

Страница 7: ...den Sie auf unserer Homepage www brennenstuhl com WARTUNG ACHTUNG Die LED Leuchte enthält keine Komponenten die gewartet werden müssen Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat ist die gesamte Leuchte zu ersetzen Die Leuchte darf nicht geöffnet werden REINIGUNG Trennen Sie den Strahler vor der Reinigung von der Netzspannung Verwenden S...

Страница 8: ...menschliche Gesundheit EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt ADRESSEN Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service FAQ s auf unserer Homepage www brennenstuhl com 20P122 Mo...

Страница 9: ...imposed by electric current 4 To charge the battery only use the included power supply unit Use of any other power supply unit can cause damage to the battery or an explosion 5 Please never look directly into the light 6 A destroyed protective cover cannot be replaced The floodlight has to be disposed of 7 During the charging process the product is not IP65 compliant Dust tight and protected again...

Страница 10: ...iency 88 99 Electrical power W 43 2 Efficiency at low load 10 88 82 Electricity A 1200 No load power consumption Standby 0 07W Power factor 0 9 Power factor 0 9 Max projected area cm 608 Current 1200 mA Dimensions mm 28 x 28 x 28 6 Protective cover dimension mm Ø 23 8 x 15 6 Weight kg 2 95 This product is suitable for indoor and outdoor lighting purposes COMMISSIONING Place the floodlight on a dry ...

Страница 11: ... 12051 M ORUM ORUM ORUM 5050 M 12050 M 12051 M 5050 M 12050 M 12051 M 4050 MH On a stand not included in the scope of delivery The light can also be installed on a Brennenstuhl stand either individually or in pairs The additional CB 70 1172640059 crossmember is required for installing two lights Bolted on standing light except ST 300 Bolted on hanging light Hanging on a hook 20P122 Mobiler 360 Str...

Страница 12: ...connected to the mains the battery is charged The charging display flashes It can shine light while being charged The battery charges fastest when the floodlight is switched to off BATTERY STATUS INDICATOR Indicates the current battery charge showing how much energy is still available The battery status indicator C appears automatically when the floodlight is switched on While the battery is charging...

Страница 13: ...ical devices do not belong in the household rubbish According to the European Directive 2012 19 EU on old electrical and electronic devices used electrical devices must be collected separately and turned over for environmentally friendly recycling You can find out about options for disposal of the out of service device at your town or city administration Batteries and accumulators must not be dispo...

Страница 14: ...rie L utilisation d autres chargeurs peut provoquer la détérioration de la batterie ou des explosions 5 Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux 6 Un capuchon d étanchéité endommagé ne peut pas être remplacé Le projecteur doit être mis au rebut 7 Le produit n est pas certifié IP65 résistant à la poussière et aux jets d eau pendant le processus de chargement 8 Si le projecteur est u...

Страница 15: ... en mode actif 88 99 Puissance W 43 2 Rendement à faible charge 10 88 82 Courant max A 1200 Consommation électrique hors charge 0 07W Facteur de puissance 0 9 Facteur de puissance 0 9 Surface nominale d éclairage maximale cm 608 Énergie 1200 mA Dimensions cm 28 x 28 x 28 6 Dimensions du joint d étanchéité cm Ø 23 8 x 15 6 Poids kg 2 95 Ce produit convient pour l éclairage intérieur et extérieur CO...

Страница 16: ...jecteurORUM5050M 12050Mou12051M ORUM ORUM ORUM 5050 M 12050 M 12051 M 5050 M 12050 M 12051 M 4050 MH Avec trépied non compris dans la livraison le projecteur peut également être monté individuellement ou en double sur un trépied Brennenstuhl Si deux projecteurs sont montés l accessoire traverse CB 70 1172640059 est nécessaire Debout vissé sauf ST 300 Suspendu vissé Suspendu avec crochet 20P122 Mob...

Страница 17: ...teur le projecteur émet de la lumière En cas de panne de courant ou si vous débranchez la prise de courant le projecteur clignote 3 fois et bascule automatiquement en mode fonctionnement sur batterie avec un niveau d éclairage 100 Si le projecteur hybride est branché sur secteur la batterie charge Le témoin de charge clignote Simultanément la lumière peut être diffusée Le moyen le plus rapide de c...

Страница 18: ...hl com MAINTENANCE ATTENTION Le projecteur ne contient aucun composant nécessitant un entretien La source lumineuse de ce projecteur n est pas remplaçable Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie remplacez l intégralité du projecteur La lampe ne doit pas être ouverte NETTOYAGE Avant tout nettoyage débranchez le projecteur de la prise de courant N utilisez aucun solvant produ...

Страница 19: ...t y avoir d éventuels dangers pour l environnement et la santé DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE La déclaration de conformité européenne est déposée chez le fabricant ADRESSES Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Pour plus d informations nous vous recommandons de consulter la...

Страница 20: ...luitend de meegeleverde netadapter Het gebruik van andere netadapters kan leiden tot beschadiging van de batterij of tot explosie 5 Kijk nooit direct in het licht 6 Een defect dekglas kan niet worden vervangen De lamp moet dan als afval worden afgevoerd 7 Het product is tijdens het laden niet IP65 stofdicht en straalwaterbestendig 8 Als de lamp tijdens het laden wordt gebruikt wordt voor ruw gebru...

Страница 21: ...99 Stroomverbruik W 43 2 Efficiëntie bij lage belasting 10 88 82 Stroom max A 1200 Energieverbruik in niet belaste toestand 0 07W Vermogensfactor 0 9 Vermogensfactor 0 9 max geprojecteerd oppervlak cm 608 Stroom 1200 mA Afmetingen cm 28 x 28 x 28 6 Afmetingen beschermkap Ø 23 8 x 15 6 Gewicht kg 2 95 Dit product is geschikt voor binnen en buitenverlichting INBEDRIJFNAME Zet de werklamp op een drog...

Страница 22: ...RUM 5050 M 12050 M of 12051 M ORUM ORUM ORUM 5050 M 12050 M 12051 M 5050 M 12050 M 12051 M 4050 MH Met statief niet meegeleverd De straler kan ook apart of dubbel op een Brennenstuhl statiefWorden gemonteerd Worden twee stralers gemonteerd dan is de accessoire dwarsstang CB 70 1172640059 vereist Staand geschroefd behalve ST 300 Hangend geschroefd Hangend met haak 20P122 Mobiler 360 Strahler ORUM 4...

Страница 23: ...ukken Bij stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact wordt getrokken knippert de lamp 3 keer en schakelt dan automatisch over op accuvoeding met 100 licht Als de hybride lamp op het net aangesloten is wordt de batterij opgeladen De laadindicator knippert Er kan tegelijkertijd licht worden uitgestraald De batterij wordt het snelst opgeladen wanneer de lamp op uit staat WEERGAVE ACCUSTATUS T...

Страница 24: ...brennenstuhl com ONDERHOUD OPGELET De LED lamp bevat geen componenten die moeten worden onderhouden De lichtbron van deze werklamp kan niet worden vervangen Wanneer de levensduur van de lichtbron vervallen is moet de volledige werklamp worden vervangen De werklamp mag niet worden geopend REINIGING Trek voordat u de lamp reinigt de stekker uit het stopcontact Gebruik geen oplosmiddelen bijtende rei...

Страница 25: ...ezondheid van de mens EU CONFORMITEITSVERKLARING De EU conformiteitsverklaring bevindt zich bij de fabrikant ADRESSEN Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Voor meer informatie raden we u aan om op onze website www brennenstuhl com de rubriek Onderhoud FAQ s te bezoeken 2...

Страница 26: ...o derivante dalla corrente elettrica 4 Per caricare la batteria utilizzare solo l alimentatore in dotazione L uso di altri alimentatori può causare danni alla batteria o esplosioni 5 Non guardare mai direttamente verso la luce 6 Una copertura di protezione danneggiata non può essere sostituita Il faretto deve essere smaltito 7 Il prodotto non è IP65 durante il processo di carica a prova di polvere...

Страница 27: ...ento medio in modo attivo 88 99 Potenza assorbita W 43 2 Rendimento a basso carico 10 88 82 Corrente max A 1200 Potenza assorbita nella condizione a vuoto 0 07W Fattore di potenza 0 9 Fattore di potenza 0 9 Massima superficie proiettata cm 608 Corrente 1200 mA Dimensioni cm 28 x 28 x 28 6 Dimensioni copertura di protezione mm Ø 23 8 x 15 6 Peso kg 2 95 Questo prodotto è adatto per l illuminazione ...

Страница 28: ...050 M o 12051 M ORUM ORUM ORUM 5050 M 12050 M 12051 M 5050 M 12050 M 12051 M 4050 MH Con treppiede non contenuto nel volume di fornitura Il riflettore può essere montato singolarmente o anche in coppia su un treppiede Brennenstuhl Se vengono montati due riflettori è necessaria la traversa accessoria CB 70 1172640059 Avvitato in piedi tranne ST 300 Avvitato appeso Appeso con ganci 20P122 Mobiler 360 ...

Страница 29: ...ete viene staccata il faretto lampeggia 3 volte e poi passa automaticamente al funzionamento a batteria con luce al 100 Se il faretto ibrido è allacciato alla rete la batteria si carica L indicatore di carica lampeggia Allo stesso tempo è possibile fornire luce La batteria si carica più velocemente se il faretto è in posizione OFF INDICATORE DELLO STATO DELLA BATTERIA Indica lo stato di carica att...

Страница 30: ...w brennenstuhl com MANUTENZIONE ATTENZIONE La lampada a LED non contiene componenti che necessitano di manutenzione La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile quando la sorgente luminosa ha raggiunto la fine della sua vita utile l intera lampada deve essere sostituita Non è consentito aprire lampada PULIZIA Scollegare il faretto dalla tensione di rete prima della pulizia Non usare s...

Страница 31: ...ci In qualità di consumatori siete legalmente obbligati a consegnare tutte le batterie e gli accumulatori presso un punto di raccolta nella vostra comunità distretto urbano o nel commercio in modo che possano essere smaltiti nel rispetto dell ambiente altrimenti vi sono possibili rischi per l ambiente e la salute umana DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE La dichiarazione UE di conformità è disponibile ...

Страница 32: ...om är förknippade med elektricitet 4 Batteriet får endast laddas med nätdelen som följer med i leveransen Om någon annan nätdel används kan det leda till skador på batterierna eller till en explosion 5 Titta aldrig direkt in i ljuset 6 Det är inte möjligt att byta ut ett förstört skyddshölje Strålkastaren måste kasseras 7 Under laddningen är produkten inte IP65 skyddad dammtät och skyddad mot stän...

Страница 33: ...lig verkningsgrad i aktivt läge 88 99 Effektförbrukning W 43 2 Verkningsgrad vid låg last 10 88 82 Ström max A 1200 Elförbrukning vid noll last 0 07W Effektfaktor 0 9 Effektfaktor 0 9 max projektionsyta cm 608 Ström 1200 mA Mått cm 28 x 28 x 28 6 Mått på skyddshöljet cm Ø 23 8 x 15 6 Vikt kg 2 95 Denna produkt är lämplig för inomhus och utomhusbelysning FÖRSTA ANVÄNDNING Ställ strålkastaren på en ...

Страница 34: ...ller 12051 M ORUM ORUM ORUM 5050 M 12050 M 12051 M 5050 M 12050 M 12051 M 4050 MH Med stativ medföljer inte i leveransen Strålkastaren kan monteras individuellt eller dubbelt på ett Brennenstuhl stativ Om två strålkastare monteras behövs tvärstycket CB 70 1172640059 Stående skruvad utom ST 300 Hängande skruvad Hängande med krokar 20P122 Mobiler 360 Strahler ORUM 4050 MH 0533062 210317 indd 34 20P1...

Страница 35: ...rott eller om nätadaptern dras ut ur eluttaget blinkar strålkastaren 3 gånger och växlar sedan automatiskt till batteridrift med 100 ljusstyrka När hybridstrålkastaren är ansluten till elnätet laddas batteriet Laddningsindikeringen blinkar Strålkastaren kan vara tänd samtidigt Batteriet laddas som snabbast om strålkastaren är avstängd BATTERINIVÅINDIKERING Visar den aktuella batterinivån och därme...

Страница 36: ...LLBEHÖR Passande tillbehör hittar du på vår hemsida www brennenstuhl com UNDERHÅLL VARNING Lampan innehåller inga komponenter som behöver underhållas Det är inte möjligt att byta ut den här lampans ljuskälla När ljuskällan har uppnått slutet av sitt serviceliv måste man byta ut hela lampan Ljusarmaturen får inte öppnas RENGÖRING Koppla från strålkastaren från elnätet innan den rengörs Använd inga ...

Страница 37: ...nte hushållsavfall Som konsument är du juridiskt skyldig att lämna in alla batterier och ackumulatorer till en insamlingsplats i din kommun distrikt eller i butiker så att de kan kasseras på ett miljövänligt sätt annars finns det potentiella risker för miljön och människors hälsa EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU försäkran om överensstämmelse finns arkiverad hos tillverkaren 20P122 Mobiler 360 S...

Страница 38: ...wietlacza Dzieci nie potrafią prawidłowo ocenić niebezpieczeństwa związanego z prądem elektrycznym 4 Do ładowania akumulatora używać tylko zasilacza dołączonego do zestawu Stosowanie innych zasilaczy może doprowadzić do uszkodzenia akumulatorów lub wybuchu 5 Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła 6 Zniszczona osłona nie podlega wymianie Naświetlacz należy zutylizować 7 Produkt w czasie pr...

Страница 39: ...rawność podczas pracy 88 99 Pobór mocy W 43 2 Sprawność przy niskim obciążeniu 10 88 82 Maks prąd A 1200 Zużycie energii w stanie bez obciążenia 0 07W Współczynnik mocy 0 9 Współczynnik mocy 0 9 Maks powierzchnia oświetlana cm 608 Prąd 1200 mA Wymiary cm 28 x 28 x 28 6 Wymiary osłony cm Ø 23 8 x 15 6 Ciężar kg 2 95 Ten produkt może służyć do celów oświetleniowych wewnątrz i na zewnątrz URUCHOMIENI...

Страница 40: ... lub 12051 M ORUM ORUM ORUM 5050 M 12050 M 12051 M 5050 M 12050 M 12051 M 4050 MH Ze statywem nie w zakresie dostawy reflektory można mocować pojedynczo lub parami na statywie Brennenstuhl Do montażu dwóch reflektorów konieczna jest poprzecznica CB 70 1172640059 dostępna jako osprzęt dodatkowy Mocowanie stojące z wyjątkiem ST 300 Mocowanie wiszące Zawieszanie na hakach 20P122 Mobiler 360 Strahler ...

Страница 41: ...aczyna emitować światło W przypadku awarii zasilania lub wyjęcia wtyczki z gniazda sieciowego naświetlacz miga 3 krotnie a następnie automatycznie przełącza się na zasilanie akumulatorowe emitując światło o mocy 100 Akumulator jest ładowany gdy naświetlacz hybrydowy jest podłączony do sieci Wskaźnik ładowania miga Jednocześnie możliwa jest emisja światła Najszybciej akumulator ładuje się wtedy gdy...

Страница 42: ...netowej www brennenstuhl com KONSERWACJA UWAGA Naświetlacz LED nie posiada elementów wymagających zabiegów konserwacyjnych Źródło światła w naświetlaczu nie jest wymienne gdy źródło światła wyeksploatuje się należy wymienić cały naświetlacz Nie wolno otwierać naświetlacza CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem odłączyć naświetlacz od zasilania sieciowego Nie stosować rozpuszczalników żrących środków czysz...

Страница 43: ... zdrowia ludzkiego DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Deklaracja zgodności UE jest zdeponowana u producenta ADRESSEN Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Odnośnie dalszych informacji należy kontaktować się z działem serwisu FAQ s na naszej stronie internetowej www brennenstuhl com ...

Страница 44: ...s F 67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com www professionalline com 0533062 1121 20P122 Mobiler 360 Strahler ORUM 4050 MH 0533062 210317 indd 44 20P122 Mobiler 360 Strahler ORUM 4050 MH 0533062 210317 indd 44 17 03 2021 13 42 43 17 03 2021 13 42 43 ...

Отзывы: