background image

2

A

  

Bedienungsanleitung 

10+1 LED Akku Mini Stableuchte 

HL DA 101 M

SICHERHEITSHINWEISE

•  Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch genau durch.
•  Benutzen Sie die Leuchte oder das Netzteil nicht bei 

Beschädigungen – Lebensgefahr. Wenden Sie sich dann an eine 
Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse.

•  Schauen Sie nicht direkt in das Licht.
•  Öffnen Sie niemals das Gerät.
•  Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung – Lebensgefahr!

•  Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus nur das mitgelieferte 

Netzteil.

INBETRIEBNAHME:

•  Vor der ersten Benutzung Akku einmal vollständig Entladen und 

wieder Aufladen.

• Schalter hinten 

: 1x drücken LED’s oben Ein / 2x drücken: LED’s 

vorne Ein / 3x drücken: alle LED’s Aus.

•  Leuchte kann während des Aufladens benutzt werden.
• Ladeanzeige 

: rot beim Aufladen, grün wenn der Akku geladen ist.

•  Bei längerer Nichtbenutzung Akku alle 3 Monate aufladen.

A_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508.indd   2

08.05.14   20:52

Содержание HL DA 85 M

Страница 1: ...ploi 8 M Handleiding 11 J Manuale di istruzioni 14 S Bruksanvisning 17 E Manual de instrucciones 20 N Instrukcja obsługi 23 B Návod k obsluze 26 I Használati útmutató 29 T Kullanım talimatı 32 F Käyttöohje 35 H Οδηγίες χρήσης 38 P Руководство по эксплуатации 41 O Manual de instruções 44 A_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 1 08 05 14 20 52 ...

Страница 2: ...ät Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in explosionsgefährdeter Umgebung Lebensgefahr Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus nur das mitgelieferte Netzteil INBETRIEBNAHME Vor der ersten Benutzung Akku einmal vollständig Entladen und wieder Aufladen Schalter hinten 1x drücken LED s oben Ein 2x drücken LED s vorne Ein 3x drücken alle LED s Aus Leuchte kann während des Aufladens benutzt werden Ladea...

Страница 3: ... Abdeckkappe Frontstrahler LEDs im Leuchtenkopf USB Anschluss Ladekabel USB Micro USB KFZ Ladeadapter mit USB Anschluss und Sicherung F1AL Magnet LADEN USB Ladekabel Verbindung KFZ Ladeadapter USB Ladekabel mit USB Ladekabel USB Ladekabel 5 3 4 2 8 6 7 1 9 A_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 3 08 05 14 20 52 ...

Страница 4: ...und Elektronik Altgeräte sowie Batterien und Akkus sind Sondermüll und müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Hersteller Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service FAQ s auf unserer homepage www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 4 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D ...

Страница 5: ...y explosive atmospheres danger to life Always use the included power adapter when charging the batteries OPERATION Drain the battery completely and recharge before using the lamp for the first time Switch at the rear Push once top LEDs On push twice front LEDs On push three times all LEDs Off The lamp can be used while recharging Battery indicator red during charging green when the battery is full...

Страница 6: ...ont lights LEDs in the lamp head USB connector USB Micro USB charging cable Car charger adapter with USB connector and fuse F1AL Magnet CHARGING USB charging cable Connect car charger adapter USB charging cable with USB charging cable USB charging cable 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 6 08 05 14 20 52 ...

Страница 7: ...tteries with your household rubbish Waste electrical and electronic devices batteries and must be collected separately from general waste to be recycled in an environmentally compatible manner Manufacturer Please visit the Service FAQ section of our homepage www brennenstuhl com for more information BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 7 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl Gm...

Страница 8: ...ans un environnement présentant un risque d explosion danger mortel Pour charger les accumulateurs utilisez seulement le bloc d alimentation livré avec la lampe MISE EN SERVICE Veuillez décharger et recharger complètement l accumulateur avant la première utilisation Interrupteur á l arrière 1 pression la LED du haut s allume 2 pressions la LED avant s allume 3 pressions toutes les LED s éteignent ...

Страница 9: ...USB Câble de chargement USB micro USB Adaptateur de chargement sur allume cigare avec raccord USB et fusible F1AL Aimant CHARGEMENT câble de chargement USB câble de chargement USB prise femelle de chargement avec câble de chargement USB connexion prise femelle de câble de chargement USB 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 08 05 14 20 52 ...

Страница 10: ... sont des déchets spéciaux et ils doivent être collectés séparément et transportés dans un centre de recyclage conforme aux impératifs écologiques Fabricant Pour de plus amples informations nous vous recommandons de consulter le domaine Service www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 10 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tüb...

Страница 11: ...voor het opladen van de batterijen uitsluitend de meegeleverde adapter INGEBRUIKSTELLING Voordat u de lamp voor de eerste maal gebruikt dient u de batterij eerst helemaal leeg te laten en vervolgens opnieuw op te laden Schakelaar op de achterkant 1 x drukken LED s bovenaan aan 2 x drukken LED s vooraan aan 3 x drukken alle LED s uit De lamp kan worden gebruikt terwijl de batterij wordt opgeladen B...

Страница 12: ... lader met beschermkapje Spot vooraan LED s in lampenkop USB aansluiting Laadkabel USB Micro USB Autolader met USB aansluiting en zekering F1AL Magneet LADEN USB laadkabel aansluiting autolader USB laadkabel met USB laadkabel USB laadkabel 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 12 08 05 14 20 52 ...

Страница 13: ...et huisvuil Afgedankte elektrische en elektronische toestellen alsook batterijen en accu s zijn gevaarlijk afval en moeten apart worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled Fabrikant Meer informatie vindt u op onze website www brennenstuhl com onder de rubriek Service FAQ BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 1 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl Gm...

Страница 14: ...zzare la luce di lavoro in ambienti potenzialmente esplosivi Pericolo di morte Per caricare l accumulatore usare esclusivamente l alimentatore di rete fornito in dotazione MESSA IN FUNZIONE Prima del primo utilizzo scaricare la batteria accumulatore completamente per una volta e poi ricaricarla Interruttore sul lato posteriore premere 1 volta LED in alto ON premere 2 volte LED davanti ON premere 3...

Страница 15: ...Interruttori frontali LED in testa alla lampada attacco USB Cavo di carica USB Micro USB Adattatore di carica per auto con attacco USB e fusibile F1AL Magnete PROCESSO DI CARICA Cavo di carica USB Allacciamento Adattatore per auto Cavo di carica USB con cavo di carica USB Cavo di carica USB 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 15 08 05 14 20 52 ...

Страница 16: ...elettrici le batterie e gli Gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi come pure le raccolti separatamente e conferiti in impianto di riciclaggio ecocompatibile Costruttore Per ulteriori informazioni vi consigliamo di consultare l Area Assistenza FAQ nella nostra homepage www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 16 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl Gm...

Страница 17: ...r explosionsrik i omgivningen Livsfara Använd bara den tillhörande adaptern för att ladda batterierna ANVÄNDNING Innan första användningen bör batteriet tömmas helt och sedan laddas upp igen Omkopplaren på baksidan 1x tryckning LED erna ovan På 2x tryckningar främre LED erna På 3x tryckningar alla LED er Av Lampan kan användas under uppladdningen Laddningsmätare röd under uppladdning grön när batt...

Страница 18: ...d lucka Frontstrålkastare LED er i lyshuvudet USB anslutning Laddkabel USB Micro USB Billaddare med USB anslutning och säkring F1AL Magnet LADEN USB Laddkabel anslutning Biladapter USB laddkabel med USB laddkabel USB laddkabel 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 18 08 05 14 20 52 ...

Страница 19: ...avfallet Gammal elektronisk utrustning samt batterier är särskilt avfall och måste avfallssorteras och transporteras för återvinning på en miljöstation Tillverkare För ytterligare information rekommenderar vi avdelningen för service FAQs på vår hemsida www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 1 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72...

Страница 20: ...ajo en atmósferas explosivas existe peligro de muerte Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada para cargar la batería PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de la primera utilización descargue la batería y vuelva a cargarla completamente Interruptor en la parte posterior presionar x1 enciende LEDs superiores presionar x2 enciende LEDs frontales presionar x3 apaga todos los LEDs La lámpara ...

Страница 21: ...s en la cabeza de iluminación puerto USB Cable de carga USB micro USB Adaptador de carga para vehículos con puerto USB y el fusible F1AL Imán CARGAR Cable de carga USB Conexión Adaptador de carga para vehículos Cable de carga USB con cable de carga USB Cable de carga USB 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 21 08 05 14 20 52 ...

Страница 22: ...s baterías y pilas junto a la basura doméstica Los equipos eléctricos y electrónicos así como las pilas y baterías para que sean reutilizados respetando el medio ambiente Fabricante Para más información le recomendamos que visite el apartado de Servicio FAQ s en nuestro sitio web www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 22 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl ...

Страница 23: ...atowej w otoczeniu zagrożonym wybuchem ryzyko utraty życia Do ładowania akumulatorów należy używać tylko zasilacza dołączonego do zestawu URUCHAMIANIE Przed pierwszym użyciem należy raz całkowicie rozładować akumulator a następnie ponownie go naładować Przełącznik z tyłu nacisnąć 1x górne diody LED wł nacisnąć 2x diody LED z przodu wł nacisnąć 3x wszystkie diody LED wył Użytkowanie również podczas...

Страница 24: ... przedni diody LED w głowicy lampy USB przewód ładowarki USB micro USB ładowarka samochodowa ze złączem USB i bezpiecznik F1AL magnes ŁADOWANIE przewód ładowarki USB połączenie ładowarka samochodowa przewód ładowarki USB przy użyciu przewodu ładowarki USB połączenie gniazdo przewód ładowarki USB 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 24 08 05 14 20 52 ...

Страница 25: ...czny i elektroniczny jak również baterie i akumulatory są odpadami specjalnymi i należy je gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Producent W celu uzyskania dalszych informacji zapraszamy do odwiedzenia zakładki Serwis FAQ na naszej stronie internetowej www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 25 08 05 14 ...

Страница 26: ...Nepoužívejte pracovní lampu v explozivním prostředí riziko ohrožení života Používejte k nabíjení akumulátorů pouze dodávaný síťový adaptér UVEDENÍ DO PROVOZU Před prvním použitím kompletně vybijte na nabijte akumulátory Přepnout na zadní straně 1x stisknout LED nahoře Zap 2x stisknout LED vpředu Zap 3x stisknout všechny LED Vyp Světlomet může být použit při nakládce Indikátor nabíjení červená při ...

Страница 27: ...í zářič LED v hlavě lampy přípojkou Kabel nabíječky USB Micro USB Nabíjecí adaptér do automobilu s USB přípojkou a pojistka F1AL Magnet NABÍJENÍ nabíjecí USB kabel Spojení nabíjecí adaptér do automobilu nabíjecí USB kabel s nabíjecím USB kabelem nabíjecí USB kabel 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 27 08 05 14 20 52 ...

Страница 28: ...movního odpadu Staré elektrické a elektronické přístroje a také baterie a akumulátory jsou zvláštní odpad a musí se shromáždit zvlášť a odvést k ekologicky nezávadné recyklaci Výrobce Pro další informace vám doporučujeme oblast Servis FAQ na naší internetové stránce www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 28 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG See...

Страница 29: ...pát robbanásveszélyes környezetben életveszélyes Az akkumulátorok töltésére mindig a vele szállított hálózati tépegységet használja ÜZEMBE HELYEZÉS Az első használatba vétel előtt az akkut egyszeer teljesen süsse ki majd töltse fel Kapcsolja be a hátsó oldal 1x megnyomva a felső LED ek BE 2x megnyomva az elülső LED ek BE 3x megnyomva az összes LED KI A lámpát a töltés ideje alatt lehet használni T...

Страница 30: ...lőre vetített fény LED ek a lámpafejben USB csatlakozóval Töltőkábal USB Micro USB Gépkocsi töltőadapter USB csatlakozóval és hát F1AL Mágnes TÖLTÉS tápegység USB töltőkábel Összekapcsolás gépkocsi töltőadapter USB töltőkábel USB töltőkábelről USB töltőkábel 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 0 08 05 14 20 52 ...

Страница 31: ...t a háziszemétbe dobni Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékek elemek és akkuk veszélyes hulladékok amelyeket külön kell gyűjteni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani Gyártómű További információért forduljon szervizünkhöz GYIK hez a honlapunkon www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 1 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seest...

Страница 32: ...kesi olan ortamda kullanmayın hayati tehlike Akülerin doldurulması için sadece paket içeriğindeki elektrik adaptörünü kullanın ÇALIŞTIRMA İlk kullanımdan önce aküyü bir kez tamamen boşaltın ve tekrar şarj edin Geri düğmesi 1 kez basıldığında üstteki LED leri Aç 2 kez basıldığında Öndeki LED leri Aç 3 kez basıldığında Tüm LED leri Kapat Lamba şarj işlemi sırasında kullanılabilir Şarj göstergesi Şar...

Страница 33: ... USB Ön lambalar Lamba kafasında LED ler cihazı USB Mikro USB şarj kablosu USB bağlantılı otomobil şarj adaptörü ve yedekleme F1AL Mıknatıs ŞARJ ETME USB şarj kablosu Bağlantı Otomobil şarj adaptörü USB şarj kablosu USB şarj kablosu ile USB şarj kablosu 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 08 05 14 20 52 ...

Страница 34: ...ve aküleri ev çöpüne atmayın Eski elektronik ve elektrikli cihazlar aynı zamanda piller ve aküler özel atıktır ve ayrı toplanıp çevreye uygun bir geri dönüşüme verilmelidir Üretici Ayrıntılı bilgiler için www brennenstuhl com web sitesindeki Servis SSS bölümüne bakmanızı tavsiye ederiz BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 4 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seest...

Страница 35: ...nta räjähdysvaarallisessa ympäristössä hengenvaara Käytä akkujen lataamiseen vain mukana tullutta verkko osaa KÄYTTÖÖNOTTO Pura akun varaus kokonaan ennen ensimmäistä käyttökertaa ja lataa akku uudelleen Kytkimen takana 1 painallus LED valot ylhäällä päälle 2 painallusta LED valot edessä päälle 3 painallusta kaikki LED valot pois päältä Valaisinta voidaan käyttää latauksen aikana Latausnäyttö puna...

Страница 36: ...in LED valot valaisinpäässä Latauskaapeli USB mikro USB Autolatausadapteri USB liitännällä ja varmuuskopiointi F1AL Magneetti LATAUS USB latauskaapeli liitäntä autolatausadapteri USB latauskaapeli USB latauskaapelilla USB latauskaapeli 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 6 08 05 14 20 52 ...

Страница 37: ... Loppuun käytetyt sähkö ja elektroniikkalaitteet sekä paristot ja akut ovat ongelmajätteitä jotka on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen Valmistaja Lisätietoja löydät kotisivultamme kohdasta palvelu usein kysytyt kysymykset osoitteessa www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 7 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG...

Страница 38: ...ς έκρηξης θανάσιμος κίνδυνος Για τη φόρτιση των συσσωρευτών χρησιμοποιείστε μόνο το τροφοδοτικό που περιλαμβάνεται στη συσκευασία ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πριν από την πρώτη χρήση αφήστε την μπαταρία να αποφορτιστεί πλήρως και φορτίστε την εκ νέου Διακόπτης πίσω 1x πίεση λυχνίες LED πάνω On 2x πίεση λυχνίες LED μπροστά On 3x πίεση όλες οι λυχνίες LED Off Ο φανός μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια...

Страница 39: ... κεφαλή του φανού σύνδεσμο για USB Καλώδιο USB Micro USB φόρτισης Προσαρμογέας φόρτισης για όχημα με σύνδεσμο για USB και δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας F1AL Μαγνήτης ΦΟΡΤΙΣΗ Καλώδιο USB φόρτισης Σύνδεση Προσαρμογέας φόρτισης για όχημα Καλώδιο USB φόρτισης με καλώδιο φόρτισης USB Καλώδιο USB φόρτισης 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 08 05 14 20 52 ...

Страница 40: ...πορρίμματα Παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και μπαταρίες και συσσωρευτές αποτελούν επικίνδυνα απόβλητα και θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται προστατεύοντας το περιβάλλον Κατασκευαστής Για πρόσθετες πληροφορίες συνιστούμε να μεταβείτε στο Service FAQ s της αρχικής ιστοσελίδας μας www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 40 08 05 14...

Страница 41: ...бочий фонарь во взрывоопасной среде Опасность для жизни Для зарядки аккумулятора нужно использовать только входящий в комплект поставки блок питания от сети ПОДКЛЮЧЕНИЕ Перед первичным использованием нужно один раз полностью разрядить и снова зарядить аккумулятор Переключатель обратно при 1 кратном нажатии включение верхних светодиодов при 2 кратном нажатии включение передних светодиодов при 3 кра...

Страница 42: ... кабель под USB порт USB микропорт Автомобильный зарядный переходник с гнездом под USB порт и резервного копирования F1AL Магнит ЗАРЯДКА с помощью зарядного устройства на 230 В Схема соединения зарядное устройство на 230 В зарядный кабель под USB порт Схема соединения автомобильный зарядный переходник зарядный кабель под USB порт с помощью зарядного кабеля под USB порт зарядный кабель под USB порт...

Страница 43: ... Отработанные электрические и электронные приборы а также элементы питания и аккумуляторы необходимо собирать в отдельные контейнеры и отправлять на утилизацию с соблюдением требований по защите окружающей среды Изготовители lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar Дополнительную информацию можно получить в разделах Сервис Часто задаваемые вопросы на нашей домашней странице в Интернете www brennen...

Страница 44: ... ambientes explosivos perigo de morte Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida para carregar a bateria COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Antes da primeira utilização deve descarregar completamente e voltar a carregar a bateria Interruptor de volta premir 1x acender os LEDs em cima premir 2x acender os LEDs à frente premir 3x apagar todos os LEDs A lanterna pode ser usada durante o carregamento Ind...

Страница 45: ...de proteção Lâmpada frontal LEDs na cabeça da lanterna conexão USB Adaptador USB Micro USB Adaptador para automóvel com conexão USB e fusível F1AL Íman CARREGAR Adaptador USB Conexão Adaptador para automóvel Adaptador USB com adaptador USB Conexão Tomada de carga PC USB Adaptador USB 5 3 4 2 8 6 7 1 9 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 45 08 05 14 20 52 ...

Страница 46: ... lixo doméstico Os aparelhos elétricos e electrónicos usados assim como as baterias são resíduos especiais e devem ser recolhidos separadamente e entregues num ponto de reciclagem compatível com o meio ambiente Fabricante Para mais informações consulte a área Serviços FAQ na nossa página www brennenstuhl com BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 46 08 05 14 20 52 200 mA 1000 mA Hugo Brenn...

Страница 47: ...A_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 47 08 05 14 20 52 ...

Страница 48: ...816 BA_A6_HL_DA_101_M_Mini_Stableuchte_140508 indd 48 08 05 14 20 52 Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com ...

Отзывы: