background image

Pour changer les batteries, ouvrez le couvercle. Veuillez utiliser 2 x 18650 batteries 

Li-lon. 

LE FAIT DE CHARGER LES BATTERIES / POWERBANK 

A

C

B

A : 

Entrée de charge USB

B : 

Témoin de charge

C : 

Sortie USB

1.  Pour garantir un fonctionnement optimal, nous vous recommandons de 

décharger et de recharger la batterie une fois complètement, lors de sa première 

utilisation. 

2.  L’entrée de charge USB (A) est située sous le capuchon d’étanchéité à l’arrière de la 

lampe. 

3.  Pendant le processus de chargement, le témoin de charge (B) clignote en vert. 

Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin de charge (B) s’allume en 

vert. 

4.  Lorsque vous utilisez la sortie USB (C) pour recharger des appareils externes, le 

témoin de charge (B) s’allume en rouge. 

5.  Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, chargez la batterie tous 

les 3 mois environ pour garantir une durée de vie plus longue de la batterie. 

6.  Le produit peut être utilisé pendant la charge.

7.  Après le rechargement, veillez à refermer la prise-chargeur avec le capuchon 

d’étanchéité.

CONTENU DU COLIS

Lampe, câble de raccordement micro USB, mode d’emploi

MAINTENANCE

ATTENTION :

 le produit ne contient aucun 

composant nécessitant un entretien. La source 

lumineuse de ce produit n‘est pas remplaçable. 

durée de vie, remplacez l‘intégralité du produit. 

Le produit ne doit pas être ouvert.

NETTOYAGE

Avant tout nettoyage, débranchez le produit de la prise de courant.

N’utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires. 

MISE AU REBUT

Les appareils électriques doivent être mis au rebut 

conformément aux normes environnementales !

Les appareils électriques ne doivent pas être mis dans les 

ordures ménagères ! 

Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils 
électriques et électroniques usagés, les appareils électriques 
doivent être collectés séparément et recyclés de manière 
respectueuse de l’environnement.
Pour connaître les solutions de mise au rebut d’un appareil usagé, 
adressez-vous à votre administration locale ou communale.

Ne jetez pas les piles et batteries avec les ordures ménagères !

En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de déposer 
toutes les piles et batteries dans un point de collecte de votre 

être éliminées de manière écologique, faute de quoi elles peuvent 
constituer des dangers pour l‘environnement et la santé humaine.

  DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE

La déclaration de conformité européenne est déposée chez le fabricant.

FABRICANT

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG 

Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

d

t

L

 

K

U

 l

h

u

s

n

e

n

n

e

r

B

No 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK

Pour plus d’informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique 

Service/FAQ sur notre site Web www.brennenstuhl.com.

-13-

-14-

Содержание CAL 1

Страница 1: ...e CAL 1 Gebruikshandleiding Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Batterij LED Camping Lamp Lampada da Campeggio a LED a batteria Lámpara de camping LED recargable Bruksanvisning Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Uppladdningsbar LED campinglampa Ładowalna lampa kempingowa LED Перезаряжаемая светодиодная кемпинговая лампа ...

Страница 2: ...efährdeter Umgebung Lebensgefahr 3 Halten Sie Kinder von der Lampe fern Kinder können die Gefahr durch den elektrischen Strom nicht einschätzen Verwendung anderer Teile kann zur Beschädigung der Akkus oder zur Explosion führen 6 Eine zerstörte Schutzabdeckung kann nicht ersetzt werden Die Lampe muss entsorgt werden 7 Das Produkt ist nicht IP44 Fremdkörper und spritzwassergeschützt während der Benu...

Страница 3: ... der ersten Benutzung einmal vollständig zu entladen und wieder voll aufzuladen der Lampe Während des laufenden Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige B grün Ist der Akku vollständig geladen leuchtet die Ladeanzeige B grün Beim Benutzen des USB Ausgangs C zum Laden externer Geräte leuchtet die Ladeanzeige B rot lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten verschließen LIEFERUMFANG Lampe Micro USB Kab...

Страница 4: ...en der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben damit eine ordnungsgemäße Entsorgung sichergestellt ist Unter dem folgenden Link besteht die Möglichkeit sich ein Onlineverzeichnis der Sammel und Rücknahmestellen anzeigen zu lassen https www ear system de ear verzeichnis sammel und ruecknahmestellen Personenbezogene Daten Alle Endnutzer von Elektro und Elektronikaltgeräten werden darauf hingew...

Страница 5: ...g the charging process during the use of the USB output Not suitable for applications with external dimmers TECHNICAL DATA Protection class III IP class shock resistance IP44 IK07 Temperature range 10 C to 40 C Lamp type Table 1 CAL 1 Battery type V Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah g u l p t u p n i g n i g r a h C Micro USB ChargingV A 5V 1A Charging time ca 7h PowerbankV A 5V 1A Dimensions cm 12 6 x 23 cm ...

Страница 6: ...dry or slightly moistened cloth for cleaning DISPOSAL Dispose of electric appliances in an environmentally friendly manner Electric appliances must not be disposed of in household waste The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment rules that used electric appliances should be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner For possibilities...

Страница 7: ...eur USB Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Classe de protection III Indice de protection Résistance aux chocs IP44 IK07 Plages de température 10 C à 40 C Type de lampe Tableau 1 CAL 1 Batterie rechargeableV Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah Prise chargeur Micro USB Entrée de chargeV A 5V 1A Durée de chargement 7h env Batterie externe PowerbankV A 5V 1A D...

Страница 8: ...oduit Le produit ne doit pas être ouvert NETTOYAGE Avant tout nettoyage débranchez le produit de la prise de courant N utilisez aucun solvant produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires MISE AU REBUT Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales Les appareils électriques ne doivent pas être mis dans les ordures ménagères Selon la direc...

Страница 9: ...en en spatwater tijdens het laden tijdens het gebruiken van de USB uitgang Niet geschikt voor gebruik met een externe dimmer TECHNISCHE GEGEVENS Beschermingsklasse III Veiligheidsklasse Stootbestendigheid IP44 IK07 Temperatuurbereik 10 C tot 40 C type lamp Tabel 1 CAL 1 Accu V Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah Laadingang connector Micro USB LaadingangV A 5V 1A Laadtijd ca 7h PowerbankV A 5V 1A Afmetingen cm 1...

Страница 10: ...p mag niet worden geopend REINIGING Trek voordat u de lamp reinigt de stekker uit het stopcontact Gebruik geen oplosmiddelen bijtende reinigingsmiddelen of gelijksoortige middelen WEGGOOIEN Elektrische apparaten milieuvriendelijk weggooien Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil elektronische apparatuur moeten afgedankte elektrische apparaten apart ingezameld en op een milieuvriendelijke...

Страница 11: ...acqua durante la carica durante l uso dell uscita USB Non adatto al funzionamento con dimmer esterni DATI TECNICI Classe di sicurezza III Tipo di protezione resistenza agli urti IP44 IK07 Intervallo di temperatura Da 10 C a 40 C Tipo di lampada Tabella 1 CAL 1 BatteriaV Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah Connettore ingresso di ricarica Micro USB Ingresso di ricaricaV A 5V 1A Tempo di ricarica ca 7h PowerbankV ...

Страница 12: ...rire lampada PULIZIA Scollegare il prodotto dalla tensione di rete prima di pulirlo Non utilizzare solventi detergenti corrosivi o similari Per la pulizia servirsi unicamente di un panno asciutto o leggermente inumidito SMALTIMENTO Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2012 19 UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparec...

Страница 13: ...ción frente a cuerpos sólidos y salpicaduras durante el proceso de carga durante la utilización de la salida USB No es adecuado para ser utilizado con atenuadores externos DATOS TÉCNICOS Clase de proteccion III Grado de proteccion resistencia al impacto IP44 IK07 Rango de temperatura 10 C hasta 40 C Tipo de lámpara tabla 1 CAL 1 Tipo de batteríaV Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah Conector de entrada de carga ...

Страница 14: ... desconéctelo de la toma eléctrica No utilice detergentes o disolventes para su limpieza Utilice sólo un paño seco o ligeramente humedecido ELIMINACIÓN Elimine los electrodomésticos siguiendo las regulaciones ambientales Los aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica En conformidad con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos los equipos ...

Страница 15: ...dukten uppfyller inte kraven enligt IP44 skydd mot främmande objekt och stänkvatten vid laddning vid användning av USB utgången Ej lämpad för användning med externa dimmers TEKNISKA DATA Skyddsklass III Skyddsklass slaghallfasthet IP44 IK07 Temperaturomrade 10 C till 40 C Lampatyp Tabell 1 CAL 1 BatteritypV Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah Laddningskontakt Micro USB LaddningsingangV A 5V 1A Laddningstid ca 7...

Страница 16: ... får inte öppnas RENGÖRING Koppla bort produkten från elnätet före rengöring Använd inga lösningsmedel frätande rengöringsmedel eller liknande Vid rengöring skall endast en torr eller lätt fuktad trasa användas AVFALLSHANTERING Hantera elektronisk utrustning miljövänligt Elektronisk utrustning hör inte hemma i hushållsavfallet Enligt europaparlamentets och rådets direktiv 2012 19 EU om avfall som ...

Страница 17: ...mi stałymi o średnicy 1 mm i większej oraz ochrona przed bryzgami wody z dowolnego kierunku podczas procesu ładowania podczas korzystania z wyjścia USB Nie nadaje się do eksploatacji z użyciem zewnętrznych ściemniaczy DANE TECHNICZNE Klasa ochrony III Stopień ochrony odporność na uderzenia IP44 IK07 Zakres temperatury od 10 C do 40 C Typ lampa Tabela 1 CAL 1 Typ akumulator V Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah ...

Страница 18: ...rozpuszczalników żrących środków czyszczących itp Do czyszczenia używać tylko suchej lub delikatnie zwilżonej ściereczki UTYLIZACJA Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Sprzęt elektryczny to nie domowe śmieci czy odpadki Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zużyte urządzenia elektryczne n...

Страница 19: ...должна быть утилизирована 7 Для изделия степень защиты IP44 защита от попадания посторонних тел и брызг не обеспечивается во время процесса зарядки во время использования выходного USB порта Прибор не пригоден для эксплуатации с внешними регуляторами яркости свечения ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Класс защиты III Степень защиты ударная прочность IP44 IK07 Диапазон температур от 10 C до 40 C Тип проже...

Страница 20: ...ет компонентов требующих технического обслуживания Источник света в этом светильнике не подлежит замене если источник света исчерпал свой рабочий ресурс замене подлежит весь светильник Вскрывать светильник запрещается ОЧИСТКА Перед очисткой излучатель следует отключить от сетевого напряжения Нельзя использовать растворители разъедающие чистящие вещества и т п Для очистки следует использовать тольк...

Страница 21: ...sorgen NichtvomAltgerät umschlossene Altbatterien oder Altakkumulatoren sowie Lampen die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entfernt werden können müssen vor her zerstörungsfrei entnommen und getrennt entsorgt werden Ein Balken unter der Mülltonne bedeutet dass das Produkt nach dem Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten ent geltlichen Rücknahme beiVertreibern abgeben Dies sind im Einzelnen Größer...

Страница 22: ...em de ear verzeichnis sammel und ruecknahmestellen Personenbezogene Daten Alle Endnutzer von Elektro und Elektronikaltgeräten werden darauf hingewiesen dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind Informationen in Bezug auf die Erfüllung der quantitativen Zielvorgaben nach 10 Absatz 3 und 22 Absatz 1 ElektroG Umwelt Naturschutz und ...

Отзывы: