background image

82

Manual de instrucciones

BR 1211

Detector de

 humo para una
 protección óptima

Detector de

 humo para una
 mínima protección

052009 Rauchmelder BR 1211  06.07.2009  9:51 Uhr  

Содержание BR 1211

Страница 1: ...tructions 15 Mode d emploi 28 Bedieningshandleiding 41 Istruzioni per l uso 54 Bruksanvisning 67 Manual de instrucciones 79 Instrukcja obsługi 92 Funkrauchmelder Radio Smoke Detector BR 1211 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 2: ...ektrischen Rauchmelders und enthält wichtige Hinweise für den Betrieb und die Hand habung Im Weiteren wird dieser nur Rauchmelder genannt Es sind beim Gebrauch dieses Produktes immer alle Sicherheitshinweise zu beachten Bei auftretenden Fragen bezüglich der Benutzung des Rauchmelders kontaktieren Sie Ihren Händler oder unsere Servicestelle Die Bedienungs anleitung ist aufzubewahren und muss ggf an...

Страница 3: ... Wohnung bzw im Gebäude zu montieren Um einen Mindestschutz zu erhalten empfiehlt es sich für mehrstöckige Gebäude pro Etage einen Rauchmelder zu installieren WARNUNG Der Rauchmelder ist auf dem Weg zu den Schlafräumen zu montieren Treppenaufgang Flur Eingangshalle etc Es ist darauf zu achten dass dieser auch in den Schlafräumen gut zu hören ist Wird ein ungünstiger Platz ausgewählt kann der Rauch...

Страница 4: ...ageorten kann die Montage zu Problemen führen Ort Art Grund Küche Bad Kochdampf und Feuchtigkeit Luftfeuchtigkeit 90 Garagen Verbrennungsmotoren PKW etc Feuchträume Feuchtigkeit von Trocknern Dampf etc Luftfeuchtigkeit 90 Staubige Räume Die Messsensoren des Rauch melders können sehr schnell verschmutzen Orte mit starker Luftbewegung durch Luftbewegung Ventilatoren offene Fenster Lüftern etc 4 Bedi...

Страница 5: ...5 BR 1211 Bedienungsanleitung Rauchmelder für optimalen Schutz Rauchmelder für Mindestschutz 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 6: ...ter schieden werden In den Räumen gibt es einige Punkte welche bei der Montage beachtetet werden sollten Ort Beschreibung Deckenmontage Den Rauchmelder an der Decke an einer zentralen Position montieren WICHTIG Bereiche in welchen es keine Luftumwälzung gibt sind zu vermeiden z B in der Nähe von Fenstersimse Vorhänge Möbel etc Es ist ein Abstand von 30 cm einzuhalten Der Rauchmelder ist im Abstand...

Страница 7: ... z B Halogensystem Leuchtstofflampen insbeson dere mit Dimmfunktion ist ebenso zu vermeiden Dachschräge In Bereichen mit schrägen und spitzen Dächern ist der Rauch melder 90 cm vom höchsten Punkt zu montieren da in der Schräge Spitze keine Luftbe wegung stattfindet Dies hat zur Folge dass der Rauch zu spät erkannt wird 7 BR 1211 Bedienungsanleitung Rauch 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 ...

Страница 8: ...r wird durch eine Batterie versorgt und benötigt keine zusätzliche Spannungsversorgung Stummschaltfunktion Drücken Sie die Test Stummschalttaste um einen Fehlalarm abzuschalten Das Gerät wird automa tisch auf eine geringere Empfindlichkeitsstufe eingestellt Damit lassen sich Fehlalarme über einen Zeitraum von ca 10 Minuten unterdrücken d h das Gerät wurde Stumm geschalten Nach Ablauf der Stummscha...

Страница 9: ...lder die Kodenummer 0 eingestellt ist dann kann dieses Gerät nach einer Verzögerungszeit von 3 Minuten die Funksignale von Geräten mit allen anderen Kodes empfangen Spezielle Alarm Funktion Um bei einem Alarm die Alarmquelle leichter zu lokalisieren lösen die mit ausgelösten vernetzten Meldern erst nach einer Verzögerung von ca 30 Sekunden den vollen Alarmton aus Während der Verzögerungszeit melde...

Страница 10: ...werden indem die Prüftaste so lange gedrückt wird bis ein Alarmton zu hören ist Batterie wechseln einlegen Tätigkeit Beschreibung Gehäuse Um eine Batterie zu entnehmen abnehmen ist das Gehäuse entgegen des Uhrzeigersinns zu drehen Dadurch kann das Gehäuse abgenommen werden und der Zugang zur Batterie ist frei zugänglich Alte Batterie Entnehmen Sie die Batterie entnehmen aus dem Batteriefach Lösen ...

Страница 11: ...tlich durchzuführen Taster für den Funktionstest 10 sec lang drücken Daraufhin ertönt ein laut pulsierender Alarmton welcher nach dem Loslassen des Funktionstasters verstummt Während des Funktionstests blinkt die LED schnell auf Bezeichnung Funktion FunktionstasterDurch Drücken wird ein Funktionstest durchgeführt LED Signalisiert die Betriebs bereitschaft 11 BR 1211 Bedienungsanleitung 052009 Rauc...

Страница 12: ...UNG Sollte die LED nicht jede Minute einmal blinken zeigt dies eine leere Batterie an WICHTIG Nach einem Wechsel ist ein Funktions test durchzuführen Austauschdatum Rauchmelder sollten nach 10 Jahren erneuert werden Fluchtplan Es wird empfohlen sich mit allen Hausbewohnern gemeinsam einen Fluchtplan auszuarbeiten Überlegen sie gut ob im Falle eines Brandes dieser Fluchtweg unter keinen Umständen d...

Страница 13: ...sorgt werden Das Produkt ist an einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektri schen und elektronischen Geräten zu entsorgen Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemein deverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt und sachgerechten Entsorgung des Produktes Die Batterien sind am Ende ihrer Lebens dauer unentgeltlich in den Sammelstellen Ihrer Stadt Gemeinde oder im Batteriefach handel abzu...

Страница 14: ...ngen Germany Service Tel 49 0 18 05 72 07 4 1 14 Cent min aus dem deutschen Festnetz Konformitätserklärung In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE Zeichen angebracht 2004 108 EG EMV Richtlinie 00896 CPD 537081 EN 14604 2005 Hersteller Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany 14 Bedienungsanleitung BR 1211 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009...

Страница 15: ...oke detector and contain important information concerning its operation and maintenance In the following it will be referred to only as the smoke detector All safety notices are to be observed in the use of this product If you have any questions concerning the use of this product contact your dealer or our service office These operating instructions are to be kept and must if necessary be passed o...

Страница 16: ...r building In order to provide minimal protection it is recommended that multi floor buildings have one smoke detector installed per floor WARNING The smoke detector should be mounted on the pathways to the bedrooms stair ways hallways entry ways etc Please make sure that it can be heard well from the bedrooms If an unfavourable location is chosen the smoke detector can be largely ineffective in t...

Страница 17: ...midity humidity of 90 Garages Combustion engines cars etc Moisture prone Moist air from dryers steam rooms etc humidity 90 Dusty rooms The smoke detector s measuring sensors can become fouled very quickly Sites with strong Air currents from fans open air currents windows ventilation etc Rooms with Rooms below 0 C or higher extreme temperatures than 40 C Rooms with high The smoke detector s measu i...

Страница 18: ...central position IMPORTANT Areas in which there is no air circulation should be avoided e g in the vicinity of window sills cur tains furniture etc A minimum distance of 30 cm should be maintained The smoke alarm should be mounted at least 30 cm from walls and corners These hinder smoke movement and in the case of fire the alarm only sounds when the smoke concentration is very high Mounting near c...

Страница 19: ...19 BR 1211 Operating Instructions smoke detector for optimal protection smoke detector for minimal protection 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 20: ... slope point This results in the smoke being detected too late NOTE Mounting on a roof beam is ideal Installation and set up of smoke alarm NOTE The enclosed mounting equipment is suitable for concrete slabs For other subsurfaces suitable mounting equipment should be purchased from a specialty shop 20 Operating Instructions BR 1211 Smoke 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 21: ...ppressed for a period of about 10 minutes i e the device is muted After the mute period expires the device automa tically returns to normal sensitivity If you want to prolong the mute just press the test mute button again Coding All interconnected smoke detectors must be set to the same radio code The factory setting is radio code 1 In order to prevent interference with other systems of the same t...

Страница 22: ...ave already sounded their alarm give alarm through a blinking optical display 1 x about every 2 seconds and by emitting a loud peeping sound about every 6 seconds Alarm Memory Function If a detector signals and alarm due to smoke or a disruption but not from pressing the test button then the alarm incident is recorded and stored in this detector for up to 12 hours The stored alarm will be indicate...

Страница 23: ...e Removing the Remove the battery from the old battery battery compartment Remove the battery clip from the battery terminals Connect the IMPORTANT The correct poles new battery of the battery must be connected to the smoke detector s battery clip Insert battery Insert the connected battery in the battery compartment 23 BR 1211 Operating Instructions 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 24: ... Description Funktion Function button Press to perform a function test LED Signals opera tional readiness Maintenance The smoke alarm is largely maintenance free ex cept for changing the battery When a tone starts sounding once every minute the battery is nearly dead and needs to be replaced immediately This warning continues for a period of 7 days before the battery is completely discharged After...

Страница 25: ...an escape plan Think carefully about an escape route that will under no circumstances be blocked during a fire This should be both the fastest and safest route into the open Cleaning The smoke detector should be regularly cleaned of dust This can be done with a vacuum cleaner Vacuum all sides of the smoke detector The product must be cleaned with a dry lint free cloth Do not use abrasive cleaners ...

Страница 26: ...nal life batteries must be dropped off free of charge at the collection sites in your city or township or in a battery specialty shop Guarantee and Service We grant a 5 year guarantee on this article Re pairs must be done by authorised dealers Damages from improper use disregarding the operating instructions and parts subject to wear are excluded from the guarantee Service address H Brennenstuhl G...

Страница 27: ...nce with the following In European guidelines 2004 108 EG EMV guideline 00896 CPD 537081 EN 14604 2005 Manufacturer Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany 27 BR 1211 Operating Instructions 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 28: ...ez d acheter et il contient des indications importantes sur son fonctionnement et sa manipulation Ce produit est appelé ici seule ment détecteur de fumée Lors de son utilisation toutes les indications de sécurité doivent être toujours respectées Si vous avez ensuite des questions relatives à l utilisation du détecteur de fumée contactez votre marchand ou notre service clients Il faut conserver le ...

Страница 29: ...s détecteurs de fumée dans l appartement ou le bâtiment Pour obtenir une protection minimale il convient d installer un détecteur de fumée par étage dans les bâtiments à plusieurs étages AVERTISSEMENT le détecteur de fumée doit être monté sur le parcours vers les chambres à coucher escaliers couloir hall d entrée etc Il faut veiller à ce que celui ci soit bien audible aussi dans les chambres à cou...

Страница 30: ...èce d habitation et cave Le montage peut causer des problèmes dans les pièces et lieux de montage suivants Lieu Type Raison Cuisine Salle Vapeur de cuisson et humidité de bain Humidité de l air 90 Garages Moteurs à combustion Voiture etc Pièces humides Humidité de séchoirs vapeur etc Humidité de l air 90 Pièces Les capteurs de mesure du poussiéreuses détecteur de fumée peuvent s encrasser très rap...

Страница 31: ...31 BR 1211 Mode d emploi Détecteur de fumée pour une protection optimale Détecteur de fumée pour une protection minimale 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 32: ...nguer entre la fumée de cigarettes pipes et la fumée résultant d un incendie Dans les pièces il y a certains points à respecter pendant le montage Lieu Description Montage au Monter le détecteur de fumée plafond dans une position centrale au plafond IMPORTANT il faut éviter les zones dans lesquelles il n y a aucune circulation d air par exemple à proximité de ban quettes rideaux meubles etc Respec...

Страница 33: ...s tème halogène tubes fluores cents en particulier avec foncti on de variateur de lumière Versant du toit Dans les zones avec toits ob liques et pointus monter le détecteur de fumée à 90 cm du point le plus haut car il n y a aucun mouvement d air dans l inclinaison la pointe Ceci a pour conséquence que la fu mée est reconnue trop tard INDICATION Le montage sur une poutre du toit est l idéal 33 BR ...

Страница 34: ...tation de tension supplémentaire Fonction mode silencieux Appuyez sur le bouton de test mode silencieux pour arrêter une fausse alarme L appareil est ré glé automatiquement sur un niveau de sensibilité inférieur Les fausses alarmes peuvent être contenues ainsi sur un délai d env 10 minutes c à d que l appareil est passé en mode silencieux Après expiration du temps de mode silencieux l appareil rev...

Страница 35: ...alors recevoir les signaux radio d appareils avec tous les autres codes après un temps de retard de 3 minutes Fonction d alarme spéciale Pour localiser plus facilement la source de l alarme lors d une alarme les avertisseurs interconnectés déclenchent le signal d alarme complet seulement après un retard d environ 30 secondes Pendant le temps de retard les avertisseurs déclenchent l alarme par un c...

Страница 36: ...d alarme soit audible Changement Insertion de la pile Activité Description Retirer le boitier Pour ôter une pile tourner le boitier dans le sens contraire des aiguilles d une montre Ceci permet de retirer le boitier et d accéder librement à la pile Retirer l ancienne Retirez la pile du compartiment pile à pile Détachez le clip pile des bornes de la pile Raccorder la IMPORTANT la pile doit être nou...

Страница 37: ... tait ensuite après le relâchement du bouton Pendant le test de fonctionnement la LED clignote rapidement Désignation Fonctionnement Bouton de test Un test de fonctionnement est exécuté par pression LED Signale que l alarme est opérationnelle Entretien Le détecteur de fumée ne nécessite pas d entre tien particulier à l exception du changement de pile L apparition d un court signal retentissant 37 ...

Страница 38: ...après un changement il faut exécuter un contrôle de fonctionnement Date de changement Les détecteurs de fumée devraient être renouvelés après 10 ans de service Plan de fuite Il est recommandé d élaborer un plan de fuite ensemble avec tous les habitants de la maison Réfléchissez bien si en cas d incendie cette issue de secours n est bloquée par des obstacles en aucune circonstance En outre cette is...

Страница 39: ...ieu de collecte pour le traitement des appareils électriques et électro niques Renseignez vous auprès de votre administration municipale ou communale sur les possibilités de traitement des déchets conformes aux normes en vigueur et respectueuses de l environnement pour ce produit A la fin de leur vie les piles sont à remettre gratuitement dans les lieux de collecte de votre ville commune ou dans l...

Страница 40: ...bingen Germany Téléphone 49 0 18 05 72 07 4 1 14 cents min depuis un téléphone fixe en Allemagne Déclaration de conformité Le marquage CE a été apposé en accord avec les directives européennes suivantes 2004 108 CE Directive CEM 00896 CPD 537081 EN 14604 2005 Fabricant Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany 40 Mode d emploi BR 1211 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9...

Страница 41: ... elektrische rookmelder en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud ervan Hierna wordt deze gewoon rookmelder genoemd Bij het gebruik van dit product moeten steeds alle veiligheidsaanwijzingen in acht worden genomen Contacteer bij vragen over het gebruik van de rookmelder uw handelaar of onze klanten dienst Deze bedieningshandleiding moet bewaard worden en c q aan derden wo...

Страница 42: ...uw te installeren Om een minimale beveiliging te vrijwaren is het raadzaam om in gebouwen van meerdere verdiepingen één rookmelder per etage te installeren WAARSCHUWING De rookmelder moet op de weg naar de slaapkamers worden geïnstalleerd trappenhuis hal ingang enz Daarbij dient erop gelet te worden dat de rookmelder ook in de slaapkamers goed te horen moet zijn Indien een verkeerde plaats wordt u...

Страница 43: ...rden geïnstal leerd Bij de volgende ruimtes en montageplaatsen kan de montage tot problemen leiden Plaats Type Oorzaak Keuken Bad Kookdampen en vochtigheid luchtvochtigheid 90 Garages Verbrandingsmotoren auto s enz Natte cellen Vochtigheid van drogers damp enz luchtvochtigheid 90 Stoffige ruimtes De meetsensors van de rook melder kunnen vlug vuil worden Plaatsen met Luchtbeweging door ventilato st...

Страница 44: ...jn er enkele punten waarmee rekening dient te worden gehouden bij de montage Plaats Beschrijving Plafondmontage De rookmelder op een centrale plaats in het plafond monteren BELANGRIJK Plaatsen waar geen luchtcirculatie is moeten worden vermeden zoals nabij vensterbanken gordijnen meubels enz Houd een ruimte van 30cm vrij De rookmelder moet op een afstand van 30cm van de muren en hoeken worden gemo...

Страница 45: ...45 BR 1211 Bedieningshandleiding Rookmelder voor optimale beveiliging Rookmelder voor minimale beveiliging 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 46: ...in het bijzonder die met dimmerwer king moet worden vermeden Dakhellingen In ruimtes met schuine en gepunte daken dient de rook melder 90cm van het hoogste punt worden gemonteerd omdat de lucht zich niet in de hellingen punten beweegt Dit heeft tot gevolg dat de rook te laat wordt herkend TIP Ideaal is een montage op een dakbalk 46 Bedieningshandleiding BR 1211 Rook 052009 Rauchmelder BR 1211 06 0...

Страница 47: ...king Om een loos alarm uit te schakelen drukt u op de test geluidsonderdrukkingsknop Het apparaat wordt dan automatisch op een lager gevoelig heidsniveau ingesteld Hierdoor wordt het loos alarm gedurende ongeveer 10 minuten gedempt het toestel wordt dus op mute geschakeld Bij het verstrijken van de geluidsonderdrukkings periode schakelt het apparaat automatisch terug op het normale gevoeligheidsni...

Страница 48: ...deze rookmelder na een vertragingstijd van 3 minuten de radiosignalen van de apparaten met alle andere codes ontvangen Speciale alarmfunctie Om in geval van alarm de alarmbron gemakkelijker te vinden begint de volle alarmtoon van de geactiveerde melders binnen het netwerk pas na een vertraging van 30 seconden te luiden Tijdens deze vertragingstijd melden de geactiveerde melders het alarm aan de ha...

Страница 49: ...or de testknop ingedrukt te houden tot er een alarmtoon te horen is Batterij vervangen plaatsen Handeling Beschrijving Behuizing Om de batterij te verwijderen verwijderen draait u de behuizing tegen de wijzers van de klok in Daardoor kunt u de behuizing wegnemen en de batterij bereiken Oude batterij Neem de batterij uit het verwijderen batterijvakje Maak de batterijclip los van de batterijaansluit...

Страница 50: ...n lang op de functietestknop Vervolgens begint er een luid pulserend alarmsignaal te weerklinken dat stopt bij het loslaten van de knop Tijdens de functietest knippert het led lampje Beschrijving Functie Functieknop Bij het drukken van deze knop wordt een functietest uitgevoerd Led lampje Geeft aan of de rookmelder bedrijfklaar is 50 Bedieningshandleiding BR 1211 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2...

Страница 51: ...ien het led lampje niet om de minuut knippert betekent dit dat de batterij leeg is BELANGRIJK Voer na het vervangen van de batterij opnieuw een functiecontrole uit Vervangingsdatum De rookmelder dient na 10 jaar vervangen te worden Vluchtplan Het is raadzaam met alle huisbewoners samen een vluchtplan uit te werken Houd er rekening me dat in geval van brand deze vluchtweg niet door objec ten belemm...

Страница 52: ...male huisvuil worden verwijderd Het product dient naar een verzamelcentrum voor elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Vraag bij uw gemeentehuis naar de mogelijkheden voor het milieuvriendelijk en aangepast verwijderen van dit product De batterijen dienen aan het einde van de levensduur bij het verzamelcentrum van uw gemeente of in een batterijvakhandel te worden ingeleverd Gara...

Страница 53: ... 72074 Tübingen Duitsland Servicetel 49 0 18 05 72 07 4 1 14 cent min vanuit het Duitse vaste net Conformiteitsverklaring Overeenstemmend met de volgende Europese richtlijnen werd het CE merkteken aangebracht 2004 108 EG EMC richtlijn 00896 CPD 537081 EN 14604 2005 Fabrikant H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestrasse 1 3 72074 Tübingen Duitsland 53 BR 1211 Bedieningshandleiding 052009 Rauchmelder BR 121...

Страница 54: ...he avete appena acquistato e contengono importanti indicazioni per il suo funzionamento e manipolazione Di seguito verrà chiamato soltanto rivelatore di fumo Durante l utilizzo di questo pro dotto occorre sempre rispettare tutte le indicazioni di sicurezza In caso di domande riguardanti l uso del rivelatore di fumo si prega di contattare il proprio rivenditore o il nostro servizio di assistenza Le...

Страница 55: ...re più rivelatori di fumo nell abitazione o nell edificio Per avere una protezione minima in caso di edifici a più piani è consigliabile installare un rivelatore di fumo su ciascun piano AVVERTIMENTO Il rivelatore di fumo deve esse re installato sul percorso che conduce alle camere da letto tromba delle scale corridoio hall d in gresso ecc Al riguardo è necessario assicurarsi che possa essere udit...

Страница 56: ...cace si dovrebbe installare un rivelatore di fumo in ogni locale d abitazione e cantina Nei locali e punti d installazione indicati di seguito l installazione potrebbe far sorgere dei problemi Luogo tipo Motivo Cucina bagno Vapore di cottura e umidità Umidità dell aria 90 Garage Motori a combustione interna auto ecc Locali umidi Umidità di essiccatori vapore ecc Locali polverosi I sensori di misur...

Страница 57: ...57 BR 1211 Istruzioni d uso Rivelatori di fumo per una protezione ottimale Rivelatori di fumo per una protezione minima 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 58: ...eriva da un incendio da quello di sigarette pipe Nel locali vi sono alcuni punti che devono essere rispettati in fase di installazione Punto Descrizione Installazione a Installare il rivelatore di fumo soffitto sul soffitto in posizione centrale IMPORTANTE Si devono evitare le zone in cui non vi è circolazione d aria ad es vicino ai davanzali delle finestre a tende mobili ecc Va mantenuta una dist...

Страница 59: ...a soffitto ad es siste mi alogeni lampade fluorescen ti in particolare con funzione di variazione di luminosità Avvallamenti In zone con avvallamenti e tetti appuntiti il rivelatore di fumo deve essere installato a 90 cm dal punto più alto poiché nell avvallamento punta non vi è circolazione d aria Di conse guenza il fumo viene rilevato troppo tardi 59 BR 1211 Istruzioni d uso fumo 052009 Rauchmel...

Страница 60: ...entato da una batteria e non necessita di alcuna alimentazione elettrica supplementare Funzione di silenziamento rapido Premere il tasto di silenziamento rapido test per disattivare un falso allarme L apparecchio si imposta automaticamente su un livello di sensibili tà inferiore Di conseguenza i falsi allarmi nell arco di circa 10 minuti vengono soffocati cioè è stato disattivato il sonoro dell ap...

Страница 61: ...ice 0 su un rivelatore di fumo questo apparec chio è in grado dopo un tempo di ritardo di 3 minuti di ricevere i segnali radio di apparecchi con tutti gli altri codici Funzione di allarme speciale Per localizzare più facilmente in caso di allarme la fonte dello stesso i rivelatori azionati contempora neamente in rete fanno scattare dopo un ritardo di ca 30 secondi il segnale di allarme completo Du...

Страница 62: ...o premuto il tasto di controllo finché non si oda un segnale sonoro Sostituire inserire la batteria Attività Descrizione Rimuovere Per estrarre una batteria l involucro occorre ruotare l involucro in senso antiorario Dopodiché si può togliere l involucro ed ave re libero accesso alla batteria Estrarre la Estrarre la batteria dallo vecchia batteria scomparto batteria Staccare il clip della batteria...

Страница 63: ...test di fun zionamento Si sente un forte tono d allarme pulsante che cessa non appena viene rilas ciato il tasto di funzionamento Durante il test di funzionamen to il LED lampeggia velocemente Descrizione Funzione Tasto di Premendolo funzionamento viene eseguito un test di funzionamento LED Segnala che l apparecchio è pronto all uso Manutenzione Il rivelatore di fumo a parte la sostituzione della ...

Страница 64: ...vesse lampeggiare una volta al minuto significa che la batteria è scarica IMPORTANTE Dopo la sostituzione è necessario eseguire un controllo del funzionamento Data di sostituzione I rivelatori di fumo dovrebbero essere sostituiti dopo 10 anni Piano di fuga È consigliabile elaborare un piano di fuga di con certo con tutti gli abitanti della casa Riflettere bene se in caso di incendio tale via di fu...

Страница 65: ... prodotto deve essere smaltito in un centro di raccolta per il trattamento di apparecchi elettrici ed elettronici Informarsi presso la propria amministrazione comunale o cittadina sulle possibilità di smaltimento adeguato ed ecocompatibile del prodotto Le batterie il cui ciclo di vita è terminato vanno depositate gratuitamente nei punti di raccolta della propria città comune o nego zio di batterie...

Страница 66: ...2074 Tübingen Germania Tel centro di assistenza 49 0 18 05 72 07 4 1 14 cent min da rete fissa tedesca Dichiarazione di conformità Il marchio CE è stato apposto in conformità con le seguenti Direttive europee Direttiva 2004 108 CE EMC 00896 CPD 537081 EN 14604 2005 Produttore Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germania 66 Istruzioni d uso BR 1211 052009 Rauchmelder BR 1211 0...

Страница 67: ...ktro niska röklarmet och innehåller viktiga anvisningar för drift och hantering I fortsättningen kommer denna endast att kallas röklarmet När denna pro dukt används måste alltid säkerhetsföreskrifterna följas Vid frågor beträffande hur röklarmet bör användas kontakta din återförsäljare eller vårt serviceställe Bruksanvisningen skall sparas och måste lämnas över till nästa person Dessutom måste rök...

Страница 68: ...att flera röklarm monteras i lägenheten eller i byggnaden För minsta skyddsnivå rekommenderas en rökvarnare per etage i flervåningshus VARNING Röklarmet bör monteras längs vägen till sovrummet t ex trappor hall eller entré Var därför noga med att larmet hörs bra i sovrummen Om en olämplig plats väljs kan rökvarnaren förbli inaktiverad i händelse av brand Därmed kan vid händelse av brand livräddand...

Страница 69: ...Garage Förbränningsmotorer bilar etc Våtutrymmen Fuktighet från torkare ånga etc luftfuktighet 90 Dammiga Röklarmets mätsensorer kan utrymmen snabbt bli smutsiga Plats med snabb Luftväxling genom ventiler luftväxling öppna fönster luftare etc Utrymmen med Utrymmen med under 0 C eller extrema över 40 C temperaturer Utrymmen med Röklarmets mätsensorer kan hög snabbt bli smutsiga insektsförekomst Rök...

Страница 70: ...rädor förhängen möbler etc 30 cm avstånd bör hållas Rök varnaren bör också sitta minst 30 cm från hörn och väggar Detta hämmar rökens rörelse och röklarmet larmar först när rökkoncentration är mycket hög Montage i närheten av ta klampor t ex halogensystem fluorecerande lampor särskilt sådana med dimmerfunktion bör också undvikas 70 Bruksanvisning BR 1211 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 ...

Страница 71: ...71 BR 1211 Bruksanvisning Röklarm för optimalt skydd Röklarm för minimiskydd 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 72: ...röklarmet RÅD Det bifogade monteringsmaterialet är avsett för betongtak vid andra material måste lämpligt monteringsmaterial anskaffas från fackhandeln RÅD Larmet kan enkelt stoppas genom att ta ur batteriet Rökvarnaren drivs med ett batteri och behöver ingen ytterligare energiförsörjning Funktion för ljudlöst Tryck på Test ljudlös knappen för att stänga av ett falsklarm Apparaten ställs automatis...

Страница 73: ...entiska system rekom menderar vi att koden ändras hos alla apparater för installation Detta gäller emellertid inte för koden 0 som är en primärfunktion När ett röklarm är inställt med kod nummer 0 kan apparaten efter 3 minuters fördröj ning ta emot radiosignaler från alla andra koder Särskild larmfunktion För att vid larm lättare kunna lokalisera larmkällan ger den utlösande enheten i nätet full l...

Страница 74: ...ryckt tills en larmton hörs Batteribyte isättning TillvägagångssättBeskrivning Avlägsna höljet För att ta ut batteriet skall höljet vridas moturs Därige nom kan hela höljet tas bort och batteriet blir tillgängligt Ta ur det gamla Ta ut batteriet ur batterifacket batteriet Lossa battericlippen från batteripolerna Koppla in det nya VIKTIGT Batteriets poler batteriet måste sättas rätt i rökvarnarens ...

Страница 75: ...D lampan hastigt Beskrivning Funktion FunktionsknappVid tryckning utförs en funktionstest LED Signalerar att apparaten är redo Underhåll Rökvarnaren är förutom batteribyte underhållsfri När en kort ton upprepas en gång i minuten innebär detta att batteriet är slut Detta måste då omedelbart bytas ut Varningen fortsätter under en period av 7 dagar tills batteriet är totalt urladdat Då finns ingen st...

Страница 76: ...t denna under inga omständigheter får spärras eller hindras om en brand skulle bryta ut Dessutom måste detta vara den snabbaste och säkraste vägen ut i det fria Rengöring Håll röklarmet regelbundet fri från damm Detta kan göras med dammsugaren Sug av alla sidor på röklarmet Torka av produkten med en luddfri eller fuktad trasa Använd inga starka rengöringsmedel eller kemikalier lösningsmedel bensin...

Страница 77: ...skall det kostnadsfritt lämnas hos staden kommunen eller batterifackhandeln Garanti och service Vi lämnar 5 års garanti på denna artikel Reparation skall endast utföras av auktoriserad fackman Skador på grund av felaktigt handhavande efter att inte ha följt bruksanvisningen såväl som förbrukningsdelar innefattas inte av garantin Serviceadress H Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen ...

Страница 78: ... europeiska riktlinjer har produkten en CE symbol 2004 108 EG EMV riktlinje 00896 CPD 537081 EN 14604 2005 Tillverkare Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Tyskland 78 Bruksanvisning BR 1211 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 50 Uhr ...

Страница 79: ...sobre el funcionamiento y el manejo del aparato A par tir de ahora solamente se utilizarán los términos detector de humo para hacer referencia a este aparato Siempre deben tenerse en cuenta todas las instrucciones de seguridad al usar este producto En el caso de que surja alguna pregunta respecto al uso del detector de humo póngase en contacto con su comerciante o nuestro centro de servicio técnic...

Страница 80: ...Se recomienda instalar varios detectores de humo en la vivienda o en el edificio Para garantizar una mínima protección se recomienda instalar un detector de humo en cada planta de los edificios de varias plantas ADVERTENCIA El detector de humo debe montarse en el camino hacia las habitaciones escaleras pasillo vestíbulo etcétera Debe asegurarse de que también se oiga bien desde las habitaciones Si...

Страница 81: ...r de humo en cada habitación y sótano En los siguientes lugares y habitaciones el montaje puede ocasionar problemas Lugar Tipo Causa Cocina Baño Vapor al cocinar y humedad humedad del aire 90 Garajes Motores de combustión turismos etcétera Habitaciones Humedad de secadoras vapor húmedas etcétera Humedad del aire 90 Habitaciones Los sensores de medición del con polvo detector de humo pueden ensucia...

Страница 82: ...82 Manual de instrucciones BR 1211 Detector de humo para una protección óptima Detector de humo para una mínima protección 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 51 Uhr ...

Страница 83: ... de El detector de humo no puede fumadores diferenciar el humo de los cigarrillos o pipas del humo de un incendio Para el montaje en las habitaciones debe tenerse en cuenta una serie de puntos Lugar Descripción Montaje en Instale el detector de humo en el techo el centro del techo IMPORTANTE Deben evitarse las zonas donde no circula el aire p ej cerca de las repisas de ventanas cortinas muebles et...

Страница 84: ...instalación cerca de las lámparas de techo p ej un sistema halógeno lámparas fluorescentes especialmente con función de variación de luz Techos inclinados En los techos inclinados y en punta debe instalarse el detector de humo a 90 cm del punto más alto ya que a esta altura no circula el aire Como consecuencia se detectaría el humo demasiado tarde NOTA El montaje en una viga sería ideal 84 Manual ...

Страница 85: ...te de alimentación adicional Función de silenciamiento Pulse la tecla de silenciamiento prueba para des conectar una falsa alarma El aparato se ajustará automáticamente a un nivel bajo de sensibilidad Así pueden atenuarse las alarmas falsas durante un periodo de 10 minutos aprox esto es se pone en silencio el aparato Transcurrido el tiempo de silenciamiento el aparato vuelve automáticamente al niv...

Страница 86: ...as señales de radio de aparatos con todos los demás códigos con un retardo de 3 minutos Función especial de alarma Para localizar más fácilmente la fuente de una alarma los detectores conectados activan la señal de alarma completa tras un retardo de 30 segun dos aprox Durante este tiempo de retardo los detectores avisan de la activación de la alarma mediante el parpadeo del indicador óptico una ve...

Страница 87: ...n Retirar la carcasa Para extraer la batería debe girar la carcasa en el sentido contrario a las agujas del reloj Así podrá retirar la carcasa y acceder a la batería Extraer la Extraiga la batería del compar batería usada timento de la batería Suelte el clip de las conexiones de la batería Conectar la IMPORTANTE La batería debe batería nueva conectarse con la polaridad correcta en el clip de la ba...

Страница 88: ...a intermitente alta que se pone en silencio después de soltar la tecla de control Durante la prueba de funciona miento el LED parpadea rápidamente Descripción Función Tecla de control Al pulsarla se realiza una prueba de funcionamiento LED Indica que el aparato está funcionando Mantenimiento El detector de humo no requiere prácticamente mantenimiento hasta que sea necesario cambiar 88 Manual de in...

Страница 89: ...atería está agotada IMPORTANTE Después de cambiar la batería debe llevarse a cabo un control del funcionamiento Fecha de sustitución Los detectores de humo deben sustituirse cada 10 años Plan de evacuación Se recomienda planificar un plan de evacuación junto con todos los miembros de la casa Piense bien si en el caso de un incendio ningún obstáculo bloquearía esa vía de escape bajo ninguna circuns...

Страница 90: ... corriente El producto debe desecharse en un punto de recogida destinado a dispositivos eléctricos y electrónicos Infórmese en su ayuntamiento u oficina de gestión urbanística de las opciones para eliminar el producto de una manera correcta y ecológica Debe depositar las baterías usadas en los puntos de recogida de su ciudad municipio o comercio especializado en baterías Garantía y servicio técnic...

Страница 91: ... 3 72074 Tübingen Alemania Teléfono 49 0 18 05 72 07 4 1 14 cént min desde un teléfono fijo en Alemania Declaración de conformidad Conforme a las siguientes directivas europeas se ha incorporado el símbolo CE Directiva CEM 2004 108 CE 00896 CPD 537081 EN 14604 2005 Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Alemania 91 BR 1211 Manual de instrucciones 052009 Rauchmelder BR...

Страница 92: ...ważne wskazówki dotyczące jej eksploatacji i obsługi W dalszej części instrukcji będzie stosowana nazwa czujka dymu Użytkując dany produkt należy zawsze przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa W przy padku pojawienia się pytań związanych z użytkowa niem czujki dymu należy skontaktować się ze sprze dawcą lub naszym punktem serwisowym Instrukcję obsługi należy zachować oraz umoż...

Страница 93: ...a montażu WSKAZÓWKA W mieszkaniu lub budynku zaleca się montaż większej ilości czujek dymu W celu zapew nienia minimalnej ochrony w budynku wielokondyg nacyjnym zaleca się zainstalowanie po jednej czujce dymu na piętrze OSTRZEŻENIE Czujkę dymu należy zamontować w miejscu prowadzącym do pomieszczeń sypialnych schody korytarz hol itp Należy zwrócić uwagę aby czujka była dobrze słyszalna w sypialniac...

Страница 94: ... ostrzegania czujkę dymu powinno się zainstalować w każdym pomieszczeniu mieszkalnym i piwnicznym Montaż czujki w wymienionych poniżej pomieszcze niach i miejscach może stwarzać określone problemy Miejsce typ pomieszczenia Przyczyna Kuchnia łazienka Opary powstające podczas gotowania oraz wilgoć wilgotność powietrza 90 Garaże Silniki spalinowe samochody itp Pomieszczenia Wilgoć pochodząca z suszar...

Страница 95: ...C lub powyżej 40 C ekstremalne temperatury Pomieszczenia Czujniki pomiarowe czujki dymu w których mogą się szybko zabrudzić występuje duża ilość owadó Pomieszczenia Czujka dymu nie może odróżnić dla palaczy dymu papierosowego fajkowego od dymu jaki powstaje podczas pożaru W pomieszczeniach znajduje się kilka miejsc na które powinno się zwrócić uwagę podczas montażu Miejsce Opis Montaż na suficie Cz...

Страница 96: ...96 Instrukcja obsługi BR 1211 Czujka dymu zapewniająca optymalną ochronę Czujka dymu zapewniająca minimalną ochronę 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 51 Uhr ...

Страница 97: ...cji dymu Ponadto unikać montażu czujki w pobliżu opraw przysufi towych np systemy oświetlenia halogenowego świetlówki szczególnie z funkcją ściemniania Skosy dachowe W pomieszczeniach z dachami skośnymi i szczytowymi czujkę dymu montować w odległości 90 cm od najwyższego punktu ponieważ pod skosem szczytem nie występuje ruch powietrza Skutkiem tego jest zbyt późne wykrycie dymu 97 BR 1211 Instrukcj...

Страница 98: ...i i nie wymaga dodatkowego źródła zasilania Funkcja wyciszenia Aby wyłączyć fałszywy alarm należy nacisnąć przycisk TEST WYCISZENIE Urządzenie przechodzi automatycznie na niższy poziom czułości Pozwala to na wstrzymanie fałszywych alarmów przez ok 10 minut innymi słowy urządzenie zostało wyciszone Po upływie czasu w którym czujka znajdowała się w stanie wyciszenia urządzenie przełącza się automaty...

Страница 99: ...późnieniem odbierać sygnały radiowe od urządzeń z odmiennymi kodami Specjalna funkcja alarmu Aby w razie alarmu móc łatwiej zlokalizować jego źródło źródła alarmu przy pomocy uaktywnionych czujek połączonych w sieć uruchamiają pełen alarm z 30 sekundowym opóźnieniem W czasie opóźnienia sygnalizują one alarm przy pomocy uaktywnionych czujek poprzez pojedyncze miganie sygnalizatora optycznego w odst...

Страница 100: ...erii Czynność Opis Zdejmowanie Aby wyjąć baterię należy prze obudowy kręcić obudowę w kierunku prze ciwnym do ruchu wskazówek ze gara W ten sposób zdejmujemy obudowę uzyskując tym samym swobodny dostęp do baterii Wyjmowanie Wyjąć baterię z komory starej baterii Odczepić zacisk baterii od przyłączy baterii Podłączanie WAŻNE Baterię należy nowej baterii podłączyć do zacisku w czujce dymu zwracając u...

Страница 101: ... funkcji szybko zapala się dioda LED Nazwa Funkcja Przycisk Po naciśnięciu funkcyjny przeprowadzany jest test funkcji Dioda LED Sygnalizuje gotowość do pracy Konserwacja Czujka dymu w dużej mierze nie wymaga konserwacji za wyjątkiem wymiany baterii Pojawienie się krótkiego powtarzającego się w minutowych odstępach dźwięku oznacza że bateria znajduje się na wyczerpaniu Baterię należy bezzwłocznie w...

Страница 102: ...0 latach Plan ewakuacji Zaleca się wspólne opracowanie planu ewakuacji razem ze wszystkimi mieszkańcami domu Należy się dobrze zastanowić czy w razie pożaru nie dojdzie do zablokowania wybranej drogi ewakuacyjnej Poza tym musi to być najszybsza i najbezpieczniejsza droga ucieczki Czyszczenie Czujkę dymu należy regularnie czyścić z kurzu Można to zrobić przy pomocy odkurzacza Kurz należy usuwać z k...

Страница 103: ...minnym o możliwościach bezpiecznej dla środowiska i prawidłowej utylizacji produktu Zużyte baterie należy bezpłatnie oddać w punktach zbiorczych które funkcjonują w Państwa mieście lub gminie lub w specjalis tycznym sklepie zajmującym się sprzedażą baterii Gwarancja i serwis Na dany artykuł udzielamy gwarancji na okres 5 lat Naprawy przeprowadzać tylko za pośrednictwem autoryzowanego sklepu branżo...

Страница 104: ...miec Deklaracja zgodności Na produkcie umieszczono znak CE zgodnie z następującymi dyrektywami europejskimi Dyrektywa 2004 108 WE o kompatybilności elektromagnetycznej 00896 CPD 537081 EN 14604 2005 Producent Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany 104 Instrukcja obsługi BR 1211 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 51 Uhr ...

Страница 105: ...052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 51 Uhr ...

Страница 106: ...052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 51 Uhr ...

Страница 107: ...052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 51 Uhr ...

Страница 108: ...Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com 0418971 709 052009 Rauchmelder BR 1211 06 07 2009 9 51 Uhr ...

Отзывы: