background image

El enchufe intermedio de seguridad no es ade-
cuado para aparatos en los que una larga desco-
nexión puede ocasionar daños (p. ej., frigorífi-
cos, congeladores, etc.)  
 
Este enchufe intermedio de seguridad no sustitu-
ye las por lo demás necesarias medidas de pro-
tección. 
 
Datos técnicos 

Tensión nominal:          

220-250 V~ 

Frecuencia de la red:   

50/60 Hz 

IAN:                              

30 mA 

Tiempo de reacción máx.:

30 ms 

Absorción nominal:      

máx. 3500 W 

Corriente nominal:        

16 A 

Máx. corriente de cortocircuito: 1500 A 
Temperatura ambiente: 

-25 °C - +40 °C 

Clase de protección:    

Tipo de protección:      

IP 54 

Separación de la red de 2 polos 
Volumen del suministro:

Enchufe intermedio 
de seguridad con 
instrucciones 

 

 

 
Reservado el derecho a introducir modificaciones 
técnicas.

14

025905 BDI-A 30 DE 3210 (Schuko)_025905 BDI-A 2 30 0489043  02.11.21  12

Содержание BDI-A 2 30

Страница 1: ...ng van personen Instrucciones de uso Enchufe intermedio de seguridad Instru es de uso Ficha adaptadora de protec o pessoal Bruksanvisning mellanpropp med s kerhetsbrytare K ytt ohje Vikavirtakytkimell...

Страница 2: ...025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11 21 12...

Страница 3: ...den Wenn anzunehmen ist da ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist so ist das Ger t unverz glich au er Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Ein gefahrloser Betrieb i...

Страница 4: ...enlei sten usw in die Steckdose des Personenschutz Zwischensteckers stecken Elektrisches Ger t in ausgeschaltetem Zustand einstecken 3 Den Personenschutz Zwischenstecker durch Druck auf die RESET Tast...

Страница 5: ...e Tiefk hltruhen usw Dieser Personenschutz Zwischenstecker ersetzt nicht die sonst erforderlichen Schutzma nahmen Technische Daten Nennspannung 220 250 V Netzfrequenz 50 60 Hz IAN 30 mA Ausl sezeit ma...

Страница 6: ...umed if it fails the function test exhibits visible damage or is damaged in transit or through storage under un favourable conditions Servicing and repairs may only be carried out by authorised qualif...

Страница 7: ...if the switching noi se is not heard and the red indicator continues to appear in the window 6 If the test proves successful press the RESET button again The adapter is now ready for use Note From ti...

Страница 8: ...sible short circuit current 1500 A Ambient temperature 25 C 40 C Safety class A Type of protection IP 54 2 pole isolation from the mains Specification Circuit breaker safety adapter and Directions for...

Страница 9: ...dan moet het meteen buiten dienst worden gezet en tegen toevallige werking worden bevei ligd Een ongevaarlijke werking is niet meer te ver wachten wanneer het toestel niet meer werkt zichtbare beschad...

Страница 10: ...controlevenster boven de RESET toets ver schijnt er een rode markering 4 Druk de TEST toets in om de goede werking te controleren Er moet een duidelijk schakelgeluid te horen zijn en de rode markerin...

Страница 11: ...chnische gegevens Nominale spanning 220 250 V Netfrequentie 50 60 Hz Uitschakelstroom 30 mA Max uitschakeltijd 30 ms Nominaal opgenomen vermogen max 3500 W Nominale stroom 16 A Max toegestane kortslui...

Страница 12: ...deber desconectar inmediatamen te el aparato y asegurarlo frente a una puesta en servicio por descuido Se supone que no es posible sin peligro si el apa rato no indica ninguna funci n si tiene da os v...

Страница 13: ...ando sobre la tecla de RESET En la ventana de control aparece una marca roja sobre la tecla de RESET 4 Para controlar el funcionamiento pulsar ahora la tecla TEST Se debe escuchar un claro ruido de co...

Страница 14: ...nal 220 250 V Frecuencia de la red 50 60 Hz IAN 30 mA Tiempo de reacci n m x 30 ms Absorci n nominal m x 3500 W Corriente nominal 16 A M x corriente de cortocircuito 1500 A Temperatura ambiente 25 C 4...

Страница 15: ...ho deve ser des ligado de imediato e protegido contra liga es inadvertidas Deixa de ser poss vel um funcionamento em se guran a quando o aparelho p ra de funcionar apresenta danos vis veis no caso de...

Страница 16: ...de controlo sobre a tecla RESET apare ce uma marca vermelha 4 Para o controlo de funcionamento pressione ape nas a tecla TEST Deve ouvir se claramente um ru do de comuta o e a marca vermelha na janel...

Страница 17: ...de rede 50 60 Hz Valor limite de corrente diferencial residual 30 mA Tempo m x de activa o 30 ms Consumo nominal m x 3500 W Corrente nominal 16 A Corrente de curto circuito m x permitida 1500 A Tempe...

Страница 18: ...k oppling Detta g ller t ex om apparaten inte tycks fungera normalt vid synliga skador p apparaten vid transportskador eller efter l ng tids f rvaring under ogynnsamma f rh llanden Underh llsarbete oc...

Страница 19: ...ngen i kontrollf nstret f rsvinner 5 Apparaten f r inte anv ndas om detta kopplings ljud inte h rs och den r da markeringen fortfaran de visas 6 Efter felfritt test skall knappen RESET ter tryck as Ap...

Страница 20: ...Nominell str m 16 A Max till ten kortslutningsstr m 1500 A Omgivningstemperatur 25 C 40 C Skyddsklass A Skyddstyp IP 54 2 polig n tfr nskiljning Leveransomfattning Mellanpropp med s kerhetsbrytare me...

Страница 21: ...varmistettava tahattoman k yt n varalta Laitteen k yt n ei oleteta en olevan vaaratonta jos laite lakkaa toimimasta laitteessa on n kyvi vaurioita kuljetusvaurioita jos s ilytyksen j lkei set olosuhte...

Страница 22: ...a ei saa n ky en punaista merkki 5 Laitetta ei saa k ytt mik li ko kytkent nt ei kuulu ja punainen merkki j edelleenkin n kym n tarkistusikkunasta 6 Paina h iri tt m n testin j lkeen toistamiseen RESE...

Страница 23: ...lisvirta 16 A maks sallittu oikosulkuvirta 1500 A Ymp rist n l mp tila 25 C 40 C Suojaustapa A Kotelointiluokka IP 54 2 napainen verkkoerotus Toimituksen laajuus Vikavirtakytkimell varustettu v lipist...

Страница 24: ...de g zle g r l r ha sarlara sahipse nakliye hasarlar ndan sonra elveri siz artlar alt nda depoland nda art k tehlikesiz bir i le tim beklenemez Servis al malar ve onar mlar sadece yetkili uzman person...

Страница 25: ...ra prize tak n Elektrikli cihaz kapal konumdayken tak n 3 Kullan c korumal ara prizi RESET tu una basarak al t r n RESET tu unun zerinde bulunan kontrol penceresin de k rm z i aret g r n r 4 lev kontr...

Страница 26: ...mez Teknik veriler Anma gerilimi 220 250 V ebeke frekans 50 60 Hz IAN 30 mA Tetikleme s resi azami 30 ms Nominal g t ketimi azami 3500 W Nominal ak m 16 A azami izin verilen k sa devre ak m 1500 A Or...

Страница 27: ...BDI A 2 30 230 V 25 C 40 C 80 27 025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11 21 12...

Страница 28: ...30 mA 1 2 3 RESET RESET 4 TEST 5 28 025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11 21 12...

Страница 29: ...6 RESET 220 250 V 50 60 Hz IAN 30 mA 30 ms 3500 W 16 A 1500 A 25 C 40 C A IP 54 29 025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11 21 12...

Страница 30: ...BDI A 2 30 230 25 C 40 C 80 30 025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11 21 12...

Страница 31: ...30 1 2 31 025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11 21 12...

Страница 32: ...3 RESET RESET 4 TEST TECT 5 6 RESET 32 025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11 21 12...

Страница 33: ...220 250 B 50 60 30 30 3500 16 A 1500 A 25 C 40 C A IP 54 2 33 025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11 21 12...

Страница 34: ...025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11 21 12...

Страница 35: ...025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11 21 12...

Страница 36: ...Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen lectra technik ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0489043 4421 025905 BDI A 30 DE 3210 Schuko _025905 BDI A 2 30 0489043 02 11...

Отзывы: