background image

www.professionalline.com

17

Charging process

The charging process starts as soon as the power plug on the 

charger is plugged into the outlet and the battery 

1

 is

inserted in to the charging slot 

4

. Due to the intelligent 

charging process, the charge status of the battery is 

automatically detected and the battery is charged with the 

respective, optical charging current depending on the battery 

temperature and voltage.
This conserves the battery and the battery remains comple-

tely charged at all times when stored in the charger.

Meaning of the display elements

Blinking, green battery charging indicator 

2

   

 

 The quick-charge process is indicated by 

the 

blinking, green charging indicator  

2

.

   

 

Note:

 The quick-charge process is only possible 

if the temperature of the battery is within the 

 permissible charging temperature range, see 

“Technical Data” section.

Continuously lit, green battery charging indicator 

2

   

 

 The 

continuously lit, green charging 

indicator 

2

 indicates that the battery is 

fully charged.

In addition, a signal tone is issued for approx. 2 seconds 

which acoustically indicates that the battery is fully charged. 

Charging process

Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des

Ladegerätes in die Steckdose gesteckt und der Akku 

1

 in 

den Ladeschacht 

4

 eingesteckt wird.

Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand

des Akkus automatisch erkannt und abhängig von 

Akkutemperatur und -spannung mit dem jeweils optimalen 

Ladestrom geladen.
Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewahrung

im Ladegerät immer vollständig aufgeladen.

Bedeutung der Anzeigeelemente

Blinklicht grüne Akku-Ladeanzeige 

2

   

 

Der Schnellladevorgang wird  

 

 

durch 

Blinken 

der 

grünen Akku- 

 

 

Ladeanzeige 

2

 

signalisiert.

   

Hinweis:

 Der Schnellladevorgang ist nur möglich, 

   

wenn die Temperatur des Akkus im zulässigen 

   

Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt 

   

„Technische Daten“.

Dauerlicht grüne Akku-Ladeanzeige 

2

   

 

Das 

Dauerlicht

 der 

grünen Akku-

   

 

Ladeanzeige 

2

 signalisiert, dass der 

   

 

Akku vollständig aufgeladen ist.

Zusätzlich ertönt für die Zeitdauer von ca. 2 Sekunden ein 

Signalton, welcher die vollständige Aufladung des Akkus 

011116 BA_proLINE Ladegerät.indd   17

15.08.17   08:18

Содержание 9831860

Страница 1: ...erating instructions Charger EN Mode d emploi Chargeur FR Bedieningshandleiding Lader NL Istruzioni per l uso Caricabatterie IT Bruksanvisning Laddningsapparat SE Instrukcja obs ugi adowarka PL 11116...

Страница 2: ...www brennenstuhl com 2 11116 BA_proLINE Ladeger t indd 2 15 08 17 08 17...

Страница 3: ...gesehen f r die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen Dieses Ladeger t kann von Kindern ab 8 J...

Страница 4: ...Gefahr eines elektrischen Schlages berpr fen Sie vor jeder Benutzung Ladeger t Kabel und Stecker Benutzen Sie das Ladeger t nicht sofern Sie Sch den feststellen ffnen Sie das Ladeger t nicht selbst un...

Страница 5: ...kku 2 Gr ne Akku Ladeanzeige 3 Rote Akku Ladeanzeige 4 Ladeschacht Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r geh rt ggf nicht zum Standard Lieferumfang Das vollst ndige Zubeh r finden Sie in unserem Zub...

Страница 6: ...Ah 25 100 10 80 min 35 100 15 80 min 35 100 20 80 min 45 100 30 80 min 65 100 45 80 min Anzahl der Akkuzellen 4 10 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 0 8 kg Schutzklasse II BETRIEB Inbetriebn...

Страница 7: ...t immer vollst ndig aufgeladen Bedeutung der Anzeigeelemente Blinklicht gr ne Akku Ladeanzeige 2 Der Schnellladevorgang wird durch Blinken der gr nen Akku Ladeanzeige 2 signalisiert Hinweis Der Schnel...

Страница 8: ...ige 3 Das Dauerlicht der roten Akku Ladeanzeige 3 signalisiert dass die Temperatur des Akkus au erhalb des zul ssigen Ladetemperaturbereiches ist siehe Abschnitt Technische Daten Sobald der zul ssige...

Страница 9: ...stecker des Ladeger tes nicht richtig eingesteckt Netzstecker vollst ndig in die Steckdose einstecken Steckdose Netzkabel oder Ladeger t defekt Netzspannung berpr fen Ladeger t ggf von einer autorisie...

Страница 10: ...der Ventilator ist defekt In diesem Fall verl ngert sich die Ladezeit des Akkus ENTSORGUNG Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EG ber Elektro und Elektr...

Страница 11: ...ugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar enthalten und unterliegen der Sonderm ll...

Страница 12: ...www brennenstuhl com 12 11116 BA_proLINE Ladeger t indd 12 15 08 17 08 18...

Страница 13: ...ntended for use by children and persons with limited physical sensory or mental capacity or a lack of experience and knowledge This charger can be used by children 8 years and up and by persons with l...

Страница 14: ...a risk of electric shock Prior to each use check the charger cable and plug Do not use the charger if you find damage Do not open the charger yourself and only have it repaired by a qualified special...

Страница 15: ...Green battery charge indicator 3 Red battery charge indicator 4 Charger slot Illustrated or described accessories may not be included in the standard delivery You can find all of the accessories in ou...

Страница 16: ...6 3 0 Ah approx 4 0 Ah approx 5 0 Ah 25 100 10 80 min 35 100 15 80 min 35 100 20 80 min 45 100 30 80 min 65 100 45 80 min Number of battery cells 4 10 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 0 8 kg...

Страница 17: ...Meaning of the display elements Blinking green battery charging indicator 2 The quick charge process is indicated by the blinking green charging indicator 2 Note The quick charge process is only possi...

Страница 18: ...sly lit red battery charging indicator 3 indicates that the temperature of the battery is outside the permissible range see Technical Data section As soon as the permissible temperature range has been...

Страница 19: ...up Charger power plug not properly plugged in Plug the power plug completely into the outlet Outlet power cable or charger defective Check the mains voltage if necessary have the charger inspected by...

Страница 20: ...rubbish bin According to Directive 2012 19 EC of the Euro pean Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law used electronic device...

Страница 21: ...FAQ section on our homepage www brennenstuhl com MANUFACTURER Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegi...

Страница 22: ...www brennenstuhl com 22 11116 BA_proLINE Ladeger t indd 22 15 08 17 08 18...

Страница 23: ...as tre utilis par des enfants et des personnes pr sentant des dispositions physiques sensorielles ou mentales limit es ou manquant d exp rience et de connaissances Ce chargeur peut tre utilis par des...

Страница 24: ...tion peut provoquer un incendie ou une explosion Veillez ce que le chargeur reste propre La salet peut entra ner un risque d lectrocution Avant chaque utilisation v rifiez l tat du chargeur du cordon...

Страница 25: ...recharge L accessoire illustr ou d crit n est pas fourni en s rie L accessoire complet est disponible dans notre programme d accessoires pour les voies respiratoires Ne couvrez pas les fentes d a rat...

Страница 26: ...ures autoris e 0 45 C Cycle de recharge selon capacit de la batterie environ 1 3 1 5 Ah environ 2 0 Ah environ 2 6 3 0 Ah environ4 0 Ah environ 5 0 Ah 25 100 10 80 min 35 100 15 80 min 35 100 20 80 mi...

Страница 27: ...prise et que la batterie est plac e 1 dans le compartiment de recharge 4 Le processus de recharge intelligent d tecte automatiquement le niveau de charge de la batterie et s lectionne le courant de c...

Страница 28: ...terie peut ensuite tre imm diatement utilis e Si une batterie n est pas plac e dans le compartiment le t moin de charge fixe 2 indique que la fiche d alimentation est raccord e la prise et que le char...

Страница 29: ...ctement la batterie dans le chargeur Contacts de batterie encrass s Nettoyez les contacts de la batterie par exemple placez et retirez plusieurs fois la batterie remplacez la si n cessaire Batterie d...

Страница 30: ...nologie Active Air Cooling La gestion de la ventilation int gr e au chargeur contr le la temp rature de la batterie qui y est plac e Si la temp rature de la batterie est sup rieure 30 C la batterie es...

Страница 31: ...use de l environnement Des renseignements sur les possibilit s de mise au rebut de l appareil usag sont disponibles aupr s de votre commune ou municipalit Une mise au rebut inappropri e des piles et b...

Страница 32: ...la rubrique Service FAQ de notre site Web www brennenstuhl com FABRICANT Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra...

Страница 33: ...eperkte lichamelijke sensorige of mentale vaardigheden of met ontbrekende ervaring en kennis Deze lader mag uitsluitend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of...

Страница 34: ...schok Controleer v r elk gebruik de lader de voedingskabel en de stekker Als u schade opmerkt gebruik de lader dan niet Open nooit zelf de lader en laat de lader uitsluitend door gekwalificeerd perso...

Страница 35: ...Batterij 2 Groen indicatorlampje 3 Rood indicatorlampje 4 Laadschacht Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden mogelijk niet meegeleverd U vindt alle toebehoren in ons speciale gamma van to...

Страница 36: ...h 25 100 10 80 min 35 100 15 80 min 35 100 20 80 min 45 100 30 80 min 65 100 45 80 min Aantal batterijcellen 4 10 Gewicht conform EPTA proce dure 01 2003 0 8 kg Veiligheidscategorie II WERKING Inbedri...

Страница 37: ...opgeladen zolang ze in de lader staat Betekenis van de indicatorlampjes Knipperend groen indicatorlampje 2 Een knipperend groen indicatorlampje 2 geeft aan dat de batterij versneld wordt geladen Opmer...

Страница 38: ...3 Een continu brandend rood indicator lampje 3 geeft aan dat de temperatuur van de batterij buiten het toegestane bereik ligt zie hoofdstuk Technische specificaties Nadat het toegestane temperatuuurb...

Страница 39: ...netstekker van de lader zit niet correct in het wandstopcontact Netstekker volledig in het wandstopcontact steken Stopcontact voedings kabel of lader defect Netspanning controleren lader indien nodig...

Страница 40: ...ERWIJDERING Gooi elektrische apparaten nooit bij het huisvuil Volgens de Europese Richtlijn 2012 19 EG betref fende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de verwante nationale wetten m...

Страница 41: ...www brennenstuhl com de rubriek Onderhoud FAQ s te bezoeken FABRIKANT Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t...

Страница 42: ...www brennenstuhl com 42 11116 BA_proLINE Ladeger t indd 42 15 08 17 08 18...

Страница 43: ...ssere usato da bambini e persone con capacit fisiche sensoriali e psichiche limitate o con esperienza e conoscenza limitata Questo caricabatterie utilizzabile da bambini dagli 8 anni di et e da person...

Страница 44: ...ca Prima di ogni utilizzo del caricabatterie controllare il cavo e la spina Non usare il caricabatterie se danneggiato Non aprire di propria iniziativa il caricabatterie e lasciarlo riparare solo da t...

Страница 45: ...one di carica batteria verde 3 Indicazione di carica batteria rossa 4 Vano di carica Gli accessori raffigurati o descritti non rientrano nella dotazione standard Tutti gli accessori sono riportati nel...

Страница 46: ...mmesso 0 45 C Durata di carica alla capacit della batteria circa 1 3 1 5 Ah circa 2 0 Ah circa 2 6 3 0 Ah circa 4 0 Ah circa 5 0 Ah 25 100 10 80 min 35 100 15 80 min 35 100 20 80 min 45 100 30 80 min...

Страница 47: ...batterie nella presa di corrente e la batteria 1 inserita nel vano di carica 4 Attraverso questo intelligente processo di ricarica lo stato di carica della batteria rilevato automaticamente e caricato...

Страница 48: ...a batteria pu poi essere rimossa per essere usata subito Senza la batteria inserita la luce permanente dell indicatore di carica 2 segnala che la spina di rete inserita nella presa di corrente e che i...

Страница 49: ...icabatterie Contatti della batteria sporchi Pulire i contatti della batteria es inserendo e disinserendo pi volte la batteria Eventualmente sostituire la batteria Batteria difettosa Sostituire la batt...

Страница 50: ...a viene raffreddata da un ventilatore alla temperatura di carica ottimale Il ventilatore acceso provoca un rumore di ventilazione Se il ventilatore non si muove la temperatura della batteria nel range...

Страница 51: ...ti inquinanti e sono soggette al trattamento per rifiuti speciali Consegnare quindi le batterie e le pile usate presso un centro di raccolta del proprio Comune Per maggiori informazioni visitare l are...

Страница 52: ...www brennenstuhl com 52 11116 BA_proLINE Ladeger t indd 52 15 08 17 08 18...

Страница 53: ...barn och personer med begr nsad fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller med bristande erfarenhet och kunskap Denna laddningsapparat kan anv ndas av barn fr n 8 r och ver samt av personer med beg...

Страница 54: ...f r elst tar Kontrollera laddningsapparat kabel och kontakt f re varje anv ndning Anv nd inte apparaten om du hittar skador ppna inte laddningsapparaten sj lv och l t den endast repareras av kvalific...

Страница 55: ...batteri laddningsvisning 3 R d batteri laddningsvisning 4 Laddningsskakt Avbildat eller beskrivet tillbeh r tillh r i f rekommande fall inte till standard leveransomf ng Fullst ndigt tillbeh r hittar...

Страница 56: ...h ca 2 6 3 0 Ah ca 4 0 Ah ca 5 0 Ah 25 100 10 80 min 35 100 15 80 min 35 100 20 80 min 45 100 30 80 min 65 100 45 80 min Antal battericeller 4 10 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 0 8 kg Skyddsklass...

Страница 57: ...fullst ndigt uppladdat Visningselementens betydelse Blinkljus gr n batteri laddningsvisning 2 Snabbprocessen signaliseras genom blinkande av den gr na batteri laddningsvisningen 2 H nvisning Snabbladd...

Страница 58: ...t av den r da bat teri laddningsvisningen 3 signaliserar att temperaturen av batteriet r utanf r till tet laddningstemperaturomr de se avsnitt Tekniska data S snart det till tna temperaturomr det uppn...

Страница 59: ...p 3 lyser inte Laddningsapparatens n tkontakt inte korrekt instoppad Stoppa in n tkontakten fullst ndigt i kontakten Uttag n tkabel eller laddningsapparat defekt Kontrollera n tsp nning l t vid behov...

Страница 60: ...AFFANDE Kasta aldrig elektriskt avfall i hush llssoporna Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EG om avfall som utg rs av eller inneh ller elektrisk och elektronisk utrustning och dess oms ttning t...

Страница 61: ...Service FAQ s p v r webbplats www brennenstuhl com TILLVERKARE Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegi...

Страница 62: ...www brennenstuhl com 62 11116 BA_proLINE Ladeger t indd 62 15 08 17 08 18...

Страница 63: ...ieci i osoby o ograniczonych fizycznych sensorycznych lub um ys owych zdolno ciach lub z niedostatecznym do wiadcze niem i wiedz Ta adowarka mo e by u ywana przez dzieci powy ej 8 roku ycia jak r wnie...

Страница 64: ...Przed ka dym u yciem nale y skontrolowa adowark kab le i wtyczk Nie wolno u ywa adowarki je li si stwierdzi obecno uszkodze Samemu nie wolno otwiera adowarki a naprawy nale y zleca tylko wykwalifikowa...

Страница 65: ...trolna adowania akumulatora 3 Czerwona lampka kontrolna adowania akumulatora 4 Szyb adowania Przedstawione lub opisane akcesoria ewentualnie nie nale do standardowego zakresu dostawy Wszystkie akcesor...

Страница 66: ...2 0 Ah ca 2 6 3 0 Ah ca 4 0 Ah ca 5 0 Ah 25 100 10 80 min 35 100 15 80 min 35 100 20 80 min 45 100 30 80 min 65 100 45 80 min Ilo ogniw akumulatora 4 10 Ci ar zgodnie z procedury EPTA 01 2003 0 8 kg K...

Страница 67: ...Znaczenie element w sygnalizacyjnych Miga zielona lampka sygnalizacyjna adowania akumulatora 2 Proces szybkiego adowania sygnalizowany jest poprzez miganie zielonej lampki sygnalizacyjnej 2 Wskaz wka...

Страница 68: ...cyjnej adowania akumulatora 3 sygnalizuje i temperatura akumulatora znajduje si poza dopuszczalnym zakresem temperatury adowania patrz rozdzia Dane techniczne Je li tylko osi gni ta zostanie dopuszcza...

Страница 69: ...ne adowania akumulatora 2 wzgl 3 nie wiec si Wtyczka sieciowa adowarki nie jest prawid owo w o ona W o y prawid owo wtyczk sieciow do gniazdka Uszkodzone wtyczka kabel sieciowy lub adowarka Sprawdzi n...

Страница 70: ...nie z europejsk dyrektyw 2012 19 WE dotycz c zu ytych urz dze elektrycznych i elektronicznych i zhar monizowanych przepis w krajowych zu yte urz dzenia elektryczne musz by zbierane osobno i przekazywa...

Страница 71: ...serwisu FAQ s na naszej stronie internetowej www brennenstuhl com PRODUCENT Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestra e 1 3 D 72074T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lect...

Страница 72: ...tr 1 3 D 72074 T bingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com www professionalline com 0487866 3317 11116 BA_proLINE...

Отзывы: