background image

Vista geral do produto

Montagem

A legenda refere-se à foto do produto no
 interior do envelope.
1. Adaptador de protecção contra sobretensão
2. Lâmpada de sinalização verde

Modo de funcionamento

O adaptador de protecção contra sobretensão
evita que os dispositivos (SPD Tipo 3) conecta-
dos à tomada sejam danificados por picos de
tensão na rede de 230V. Os picos de tensão
podem surgir através de raios indirectos ou
 comutação de cargas indutivas, como motores,
fogões ou lâmpadas.
Para o funcionamento correcto o aparelho
deve estar conectado a uma tomada com a
 ligação à terra de segurança devidamente
 instalada.
Quando a lâmpada de sinalização verde 

no

adaptador de protecção contra sobretensão
estiver ligada, então a protecção contra
 sobretensão está activa.
Quando a lâmpada de sinalização verde 

no

adaptador de protecção contra sobretensão
não estiver ligada, então a protecção já não
está garantida e o adaptador de protecção
 contra sobretensão deve ser substituído. 

Dados técnicos

Designação: SP 230 V
Tensão de entrada: 230 V~ / 50 Hz
Carga máxima: 16 A
SPD segundo EN 61643-11/A11:2007: Tipo 3
Tensão contínua mais elevada U

C

: 250 V~ / 50 Hz

Impulso combinado U

OC

(L-N): 6 kV

Impulso combinado U

OC

(L/N-PE): 6 kV

Nível de Protecção U

p

(L-N): 1,8 kV

Nível de Protecção U

p

(L-/N-PE): 1,8 kV

60

Manual de instruções

Primera-Line

120611 Primera-Line Blitzschutzadapter_120611 Primera-Line 

 

  

  

  

 

Содержание 13.500 A

Страница 1: ... 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0454905 616 Version Schuko DE 120611 Primera Line Blitzschutzadapter_120611 Primera Line Blischutzadapter Umschlag 08 06 16 17 43 Seite 1 ...

Страница 2: ...ás 29 Kullanım Kılavuzu 35 Käyttöohje 40 Οδηγίες χρήσης 45 Руководство для пользователя 51 Manual de instruções 58 Kasutusjuhend 64 Navodilo za uporabo 70 Naudojimo instrukcija 76 Lietošanas instrukcija 82 Version Schuko DE 120611 Primera Line Blitzschutzadapter_120611 Primera Line Blischutzadapter Umschlag 08 06 16 17 43 Seite 2 ...

Страница 3: ...ás 29 Kullanım Kılavuzu 35 Käyttöohje 40 Οδηγίες χρήσης 45 Руководство для пользователя 51 Manual de instruções 58 Kasutusjuhend 64 Navodilo za uporabo 70 Naudojimo instrukcija 76 Lietošanas instrukcija 82 Version Schuko DE 120611 Primera Line Blitzschutzadapter_120611 Primera Line Blischutzadapter Umschlag 08 06 16 17 43 Seite 2 ...

Страница 4: ...sanleitung Sicherheitshinweise Folgende Sicherheitshinweise beachten Nicht beachten kann Personen und Sachschäden verursachen Bei Schäden die durch Nichtbe achten der Bedienungsanleitung insbesondere der Sicherheitshinweise und der Handhabung auftreten erlischt die Garantie Bei Folgeschä den übernimmt der Hersteller keine Haftung Zu Ihrer Sicherheit 1 GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Gefahr v...

Страница 5: ...endet werden Jede davon abweichende Verwendung ist nicht zulässig Der Überspannungsschutzadapter darf nicht abgedeckt betrieben werden Ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen 2 Bedienungsanleitung Primera Line Überspannungsschutzadapter nur verwenden wenn er nicht beschädigt ist VORSICHT Unkontrolliert anlaufende Geräte Beim Einstecken des Überspannungsschutz adapters können a...

Страница 6: ...itze oder durch Schalten induktiver Lasten wie z B Motoren Öfen oder Lampen Für die korrekte Funktion muss das Gerät an einer Steckdose mit fachgerecht installiertem Schutzleiter angeschlossen sein Wenn die Signallampe grün 2 am Überspan nungsschutzadapter leuchtet ist der Über spannungsschutz aktiv Wenn die Signallampe grün 2 am Überspan nungsschutzadapter nicht mehr leuchtet ist der Schutz nicht...

Страница 7: ...Überspannungsschutzadapters stecken Signallampe grün 2 leuchtet nicht Defekten Überspannungsschutzadapter ersetzen 4 Bedienungsanleitung Primera Line VORSICHT Sachschaden durch ungeeignete Stromversorgung Gefahr von Sachschaden am Überspannungs schutzadapter durch zu hohe Netzspannung Zulässige Netzspannung auf dem Typen schild des Überspannungsschutzadapters beachten Überspannungsschutzadapter nu...

Страница 8: ...Stadtverwaltung Versicherungsschutz für angeschlossene Geräte Brennenstuhl garantiert die Überspannungs schutzeigenschaften bis zu den auf dem Typen schild des jeweiligen Produkts ausgewiesenen technischen Daten Brennenstuhl übernimmt bei sachgemäßer Verwendung der Produkte die Reparatur beziehungsweise den Austausch von 5 Bedienungsanleitung Primera Line GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Gefa...

Страница 9: ...besteht ein Versicherungsschutz für Personen und Sachschäden im Rahmen unse rer Produkthaftpflicht bis zu 5 Millionen Euro Konformitätserklärung Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt Serviceadresse Hersteller Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennen...

Страница 10: ...1 operating instruction Safety Instructions Please observe the following safety instruc tions Failure to comply can result in personal injury and damage Damages caused by failure to comply with the operating instructions especially the safety and handling instructions void the warranty The manufacturer is not responsible for any subsequent damage For your Safety DANGER Danger to life from electric...

Страница 11: ...n be used only as an overvoltage protection for terminals type SPD 3 with a 230V power supply connected to a socket with a professionally installed protective conductor Any other use is not permitted The overvoltage protection adaptor must not be covered when it is in operating status It should be used in dry rooms only for private purposes Product overview Structure The legend refers to the produ...

Страница 12: ...r voltage protection adaptor must be replaced Technical data Name SP 230 V Supply voltage 230 V 50 Hz Max current carrying capacity 16 A SPD according to EN 61643 11 A11 2007 Type 3 Highest continuous voltage UC 250 V 50 Hz Combined surge UOC L N 6 kV Combined surge UOC L N PE 6 kV Protection level Up L N 1 8 kV Protection level Up L N PE 1 8 kV Operation Connection CAUTION Damages due to unsuitab...

Страница 13: ...tage protection adaptor is maintenance free DANGER Danger to life from electric shock Do not touch damaged open or energised parts Danger of electric shock Unplug the overvoltage protection adaptor from socket before cleaning Never dip the overvoltage protection adaptor in water Clean the overvoltage protection adaptor with a dry cloth Disposal Do not dispose of electrical appliances together with...

Страница 14: ...the following applies damage must arise from the non observance of the described protection function according to the technical specifications For this purpose there is an insurance protection for damage to persons and property within our product liabil ity amounting up to 5 million euros Declaration of Conformity The declaration of conformity is deposited at the manufacturer Service adress Manufa...

Страница 15: ...andleiding Veiligheidsaanwijzingen Volgende veiligheidsaanwijzingen opvolgen Het niet opvolgen ervan kan verwondingen of materiële schade veroorzaken Bij schade als gevolg van het niet opvolgen van de gebruiks handleiding meer bepaald wat betreft de veiligheidsaanwijzingen en het onderhoud vervalt de garantie Bij gevolgschade neemt de fabrikant geen aansprakelijkheid op Voor uw veiligheid GEVAAR L...

Страница 16: ...ren raken Reglementair gebruik De adapter met overspanningsbeveiliging mag enkel worden gebruikt als overspanningsbevei liging voor eindapparaten SPD type 3 met een voedingsspanning van 230 V aangesloten aan een stopcontact met deskundig geïnstalleerde aarding Elk ander gebruik is niet toegestaan De adapter met overspanningsbeveiliging mag niet worden afgedekt tijdens gebruik Uitsluitend bedoeld v...

Страница 17: ...r het groene indicatielampje 2 op de adapter brandt is de overspanningsbeveiliging geactiveerd Wanneer het groene indicatielampje 2 op de adapter niet meer brandt is de overspannings beveiliging niet meer gegarandeerd en moet de adapter worden vervangen Technische gegevens Beschrijving SP 230 V Ingangsspanning 230 V 50 Hz Max belastbaarheid 16 A SPD conform EN 61643 11 A11 2007 type 3 Hoogste duur...

Страница 18: ...contact Groen indicatielampje 2 brandt de stekker van het eindapparaat in het contact van de adapter steken Groen indicatielampje 2 brandt niet defecte adapter vervangen Onderhoud en reiniging De adapter met overspanningsbeveiliging is onderhoudvrij GEVAAR Levensgevaar door stroomstoot Gevaar voor stroomstoot bij het aanraken van beschadigde geopende of onder spanning staande onderdelen Vóór reini...

Страница 19: ...nnen de technische gegevens vermeld op het kenplaatje van het desbetreffende product Brennenstuhl neemt bij reglementair gebruik van het product de reparatie c q de vervanging op zich van alle direct aan het overspanningsbeveiligingsproduct aangesloten apparaten die aantoonbaar werden beschadigd door een overspanning op voorwaarde van het volgende de schade moet daaraan te wijten zijn dat de besch...

Страница 20: ...dres Fabrikant Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 17 Gebruikshandleiding Primera Line 120611 Primera Line Blitzschutzadapter_120611 Primera Line ...

Страница 21: ...1 x Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Beakta följande säkerhetsanvisningar Att inte följa dem kan leda till person och sakskador Vid skador som uppstått p g a att säkerhets anvisningarna inte har följts särskilt säkerhets anvisningarna som rör handhavandet upphävs garantin Vid följskador tar tillverkaren inget ansvar För din säkerhet FARA Livsfara p g a elschock Risk för elschock föreligger vid ...

Страница 22: ...fackmän utföra reparationer Överspänningsskyddsadaptern får inte hamna i händerna på barn Avsedd användning Överspänningsskyddsadaptern får endast an vändas som överspänningsskydd för apparater SPD Typ 3 med 230V spänningsförsörjning ansluten till en stickkontakt med yrkesmässigt installerad jordning All annan avvikande användning är otillåten Överspänningsskyddsadaptern får inte använ das utan fa...

Страница 23: ...s adaptern inte lyser längre garanteras inte skyd det utan överspänningsskyddadaptern måste bytas ut Tekniska data Beteckning SP 230 V Anslutningsspänning 230 V 50 Hz Max belastning 16 A SPD enligt EN 61643 11 A11 2007 Typ 3 Högsta kontinuerliga spänning UC 250 V 50 Hz Kombinerad spik UOC L N 6 kV Kombinerad spik UOC L N PE 6 kV Skyddsnivå Up L N 1 8 kV Skyddsnivå Up L N PE 1 8 kV Användning Anslu...

Страница 24: ...ektrisk chock Risk för elschockar vid beröring av skadade eller öppnade delar eller delar som är strömförande Dra ut överspänningsskyddsadaptern ur väggurtaget innan rengöring Lägg aldrig överspänningsskyddsadaptern i vatten Gör ren överspänningsskyddsadaptern med en torr duk Avfallshantering Kasta aldrig elektriska apparater i hushållsavfallet Enligt den Europeiska riktlinjen 2012 19 EG för gamla...

Страница 25: ...lan den Det måste kunna visas att skadan kan spå ras tillbaka till att den beskrivna skyddsfunktio nen trots tekniska uppgifter inte fungerat För detta finns ett försäkringsskydd för person och sakskador inom ramen för vårt produkt ansvar upp till 5 miljoner Euro Konformitetsförklaring Konformitetsförklaringen har bifogats av tillverkaren Serviceadress Tillverkare Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Sees...

Страница 26: ...rotección contra sobretensión 1 x Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Siga las siguientes indicaciones de seguridad El incumplimiento de las indicaciones de segu ridad puede dar lugar a lesiones personales y o daños materiales Los daños causados por in cumplir el manual de instrucciones especial mente las instrucciones referentes a indicacio nes de seguridad y manipulación anulan el ...

Страница 27: ...obretensión No manipule o modifique del adaptador de protección contra sobretensión Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por personal cualificado Mantenga el adaptador de protección contra sobretensión fuera del alcance de los niños Finalidad de utilización El adaptador de protección contra sobretensión sólo puede ser utilizado como dispositivo de protección contra sobretensión SPD tipo 3 c...

Страница 28: ... nectar el adaptador a una toma de corriente con un cable de tierra instalado por personal profesional Si en el adaptador de protección contra sobretensión se enciende la luz de señal verde 2 significa que la protección contra sobreten sión está activada Si en el adaptador de protección contra sobretensión no se enciende la luz de señal verde 2 significa que la protección contra sobretensión no es...

Страница 29: ...adaptador de protección contra sobretensión solamente a un enchufe con cable de tierra instalado por personal profesional Opere solamente con un adaptador de protección contra sobretensión no conecte varios adaptadores uno detrás de otro Conectar el adaptador de protección contra sobretensión a un enchufe adecuado Luz de señal verde 2 encendida inserte el conector del aparato terminal a la salida ...

Страница 30: ...os separados y recicla dos para que puedan volver a ser reutilizados Contacte con su ayuntamiento municipal u oficina local para informarse sobre las posibilidades de eliminación Cobertura de seguro para los equipos conectados Brennenstuhl garantiza las propiedades de protección contra sobretensión hasta los datos técnicos que se especifican en la placa de identificación del correspondiente produc...

Страница 31: ...espon sabilidad civil del producto de hasta 5 millones de euros Declaración de conformidad La declaración de conformidad está depositada en el fabricante Dirección del servicio fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 28 Manual de instrucciones Pri...

Страница 32: ...mi adapter 1 db kezelési utasítás Biztonsági utasítások Tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat Ezek be nem tartásából személyi sérülések és dologi károk keletkezhetnek Azokra a károkra amelyek a kezelési utasítás különösen a biztonsági és a kezelési utasítások be nem tartásából keletkez nek megszűnik a garancia A következményes károkért a gyártómű nem felel Az Ön biztonsága érdekében VESZÉLY ...

Страница 33: ...védelmi adaptert tartsa gyermekektől távol Rendeltetésszerű használat A túlfeszültség védelmi adapter csak a 230 V feszültségű szakszerű védőföldeléssel ellátott dugaljhoz csatlakoztatott végfogyasztói készülé kek SPD 3 típusú túlfeszültség védelmére szolgál Minden ettől eltérő használata tilos A túlfeszültség védelmi adaptert tilos letakarva üzemeltetni Kizárólag magánhasználatra alkalmas száraz ...

Страница 34: ...lfeszült ség védelem aktív Ha a 2 zöld jelzőlámpa nem ég a túlfeszültség védelmi adapteren a védőhatás nem érvényesül és a túlfeszültség védelmi adaptert ki kell cse rélni Műszaki adatok Megnevezés SP 230 V Csatlakozási feszültség 230 V 50 Hz Max terhelhetőség 16 A SPD az EN 61643 11 A11 2007 szerint 3 típus Max tartós feszültség UC 250 V 50 Hz Kombinált lökőfeszültség UOC L N 6 kV Kombinált lökőf...

Страница 35: ...haszná lói készülék hálózati dugóját dugaszolja be a túlfeszültség védelmi adapter dugaszolló aljzatába A 2 zöld jelzőlámpa nem ég cserélje ki a hibás túlfeszültség védelmi adaptert Karbantartás és tisztítás A túlfeszültség védelmi adapter nem igényel karbantartást VESZÉLY Életveszély áramütés következtében Áramütés veszély keletkezik sérült nyitott vagy feszültség alatt álló részek érintésekor Ti...

Страница 36: ...eszültség védelmi tulajdonságokat a mindenkori termék adattábláján feltüntetett műszaki adatok értékéig A termék rendeltetésszerű használata esetére Brennenstuhl átvállalja a túlfeszültség védelmi készülékhez közvetlenül csatlakoztatott termékek javításának ill cseréjének a költségeit ha azok bizonyíthatóan a túlfeszültség miatt mentek tönkre amennyiben az alábbi esemény következett be A kárt arra...

Страница 37: ...izcímek Gyártómű Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 34 Kezelési utasítás Primera Line HU 120611 Primera Line Blitzschutzadapter_120611 Primera Line ...

Страница 38: ...enlik uyarılarını dikkate alın Dikkate alınmadığı taktirde kişi ve eşya hasarla rına neden olabilir Kullanım kılavuzun özellikle güvenlik uyarıları dikkate alınmamasından kaynaklanan hasar durumunda garanti kapsamı devre dışı kalır Zarar durumunda üretici hiç bir sorumluluk kabul etmez Güvenliğiniz için TEHLİKE Elektrik çarpmasından dolayı hayati tehlike Hasarlı açık ya da elektrik akımı altındaki...

Страница 39: ...0 V gerilim bes lemesine doğru topraklanmış toprak prize bağlı olan sahip olan ve son cihazlar SPD Tip 3 için aşırı gerilim koruması olarak kullanılmalıdır Bunun haricindeki hiç bir kullanıma müsaade yoktur Aşırı gerilim adaptörü üzeri kapatılarak kullanılamaz Kişisel kullanımlarda kesinlikle kuru ortamlarda kullanılmalıdır Ürüne genel bakış Kurulum Efsane kapağın iç kısmında bulunan ürün fotoğraf...

Страница 40: ... yeni bir aşırı gerilim korunma adaptörü ile değiştirilmesi gerekmektedir Teknik bilgiler Tanım SP 230 V Bağlantı gerilimi 230 V 50 Hz Azami yüklenebilirlik 16 A SPD EN 61643 11 A11 2007 e göre Tip 3 Azami sürekli gerilim UC 250 V 50 Hz Kombine darbe UOC L N 6 kV Kombine darbe UOC L N PE 6 kV Korunma seviyesi Up L N 1 8 kV Korunma seviyesi Up L N PE 1 8 kV Kullanım Bağlantı DİKKAT Uygun olmayan el...

Страница 41: ... tehlike Aşırı gerilim adaptörünü prize takarken adaptöre bağlı olan cihazlar kontrolsüz bir şekilde çalışmaya başlayabilir Aşırı gerilim adaptörünü temizlikten önce prizden çekiniz Aşırı gerilim adaptörünü asla suya daldırmayın Aşırı gerilim adaptörünü kuru bir bezle temizleyin Tasnif Elektrikli cihazları ev çöpüne atmayınız Eski elektrik ve elektronik cihazlar ile ilgi Avrupa direktifleri 2012 1...

Страница 42: ...i dir meydana gelen hasar tarif edilen güvenlik fonksiyonunun teknik bilgilere bağlı kalmadığını kanıtlar nitelikte olmalıdır Bunun için ürün mesuliyeti çerçevesinde kişi ve eşya hasarları için sigorta koruması 5 milyon Euro ya kadar ulaşmaktadır Uygunluk deklarasyonu Uygunluk deklarasyonu üreticiden temin edilebilir Servis adresi Üretici Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen...

Страница 43: ...a turvaohjeita Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin ja esinevaurioihin Takuu ei korvaa vaurioita jotka johtuvat käyttöohjeen ja erityisesti turva ja käsittelyohjeiden noudattamatta jättämisestä Valmistaja ei vastaa välillisistä vahingoista Oman turvallisuutesi vuoksi VAARA Sähköiskun aiheuttama hengenvaara Sähköiskun vaara kosketettaessa vaurioituneita avoimia tai jänn...

Страница 44: ... Määräysten mukainen käyttö Ylijännitesuojasovitinta saa käyttää ainoastaan ylijännitesuojana loppulaitteille SPD Tyyppi 3 230 V n jännitteellä sen on oltava liitettynä pistorasiaan jossa on asianmukaisesti asennettu maadoitusjohdin Kaikki tästä poikkeava käyttö on kiellettyä Ylijännitesuojasovitinta ei saa käyttää sen ollessa peitettynä Sovitin on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön kuivi...

Страница 45: ...n ylijännitesuojasovittimen vihreä merkkivalo 2 ei enää pala suojavaikutusta ei enää voida taata ja ylijännitesuojasovitin on vaihdettava Tekniset tiedot Nimi SP 230 V Liitäntäjännite 230 V 50 Hz Enimmäiskuormitus 16 A SPD direktiivin EN 61643 11 A11 2007 mukaan tyyppi 3 Suurin kestojännite UC 250 V 50 Hz Yhdistetty isku UOC L N 6 kV Yhdistetty isku UOC L N PE 6 kV Suojataso Up L N 1 8 kV Suojatas...

Страница 46: ...ei pala vaihda viallinen ylijännitesuojasovitin Kunnossapito ja puhdistus Ylijännitesuojasovitin ei kaipaa huoltoa VAARA Sähköiskun aiheuttama hengenvaara Sähköiskun vaara kosketettaessa vaurioituneita avoimia tai jännitteisiä osia Irrota ylijännitesuojasovitin pistorasiasta ennen puhdistusta Älä koskaan upota ylijännitesuojasovitinta veteen Puhdista ylijännitesuojasovitin kuivalla liinalla Hävity...

Страница 47: ...teen vuoksi jos seuraava on todistettavissa vaurioiden on johduttava siitä että ylijännitesuojatuotteen teknisten tie tojen mukainen suojatoiminto ei ole toiminut Takuusuojamme mukaisesti henkilö ja esinevahinkoja voidaan korvata 5 miljoonaan euroon asti tuotevastuumme piirissä Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen saa valmistajalta Huolto osoite valmistaja Hugo Brennenstuhl...

Страница 48: ...ασία από υπερτάσεις 1 x Οδηγίες χρήσης Υποδείξεις ασφαλείας Δώστε προσοχή στις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας Η αγνόησή τους μπορεί να προκαλέ σει σωματικούς τραυματισμούς και υλικές ζημιές Σε περίπτωση ζημιών που προκλήθηκαν λόγω αγνόησης των οδηγιών χρήσης και ειδικό τερα των υποδείξεων ασφαλείας και χειρισμού η εγγύηση παύει να ισχύει Σε περίπτωση επακό λουθων ζημιών ο κατασκευαστής δεν αναλαμβ...

Страница 49: ...ν προσαρμογέα προστασίας από υπερτάσεις Μην παραποιείτε ή επεμβαίνετε στον προσαρμογέα Αναθέστε τις επισκευές σε εξειδικευμένους τεχνικούς Φυλάξτε τον προσαρμογέα μακριά από παιδιά Ορθή χρήση Ο προσαρμογέας προβλέπεται μόνο για τη χρήση ως προστασία από υπερτάσεις για τελικές συσκευές SPD 3 με τροφοδοσία τάσης 230V συνδεδεμένος σε πρίζα με σωστά εγκατεστη μένη γείωση ασφαλείας Κάθε άλλη αποκλίνουσ...

Страница 50: ...ι να συνδεθεί σε πρίζα με σωστά εγκατεστημένη γείωση ασφαλείας Εφόσον ανάψει πράσινη η λυχνία ένδειξης 2 του προσαρμογέα προστασίας από υπερτάσεις ο προσαρμογέας είναι ενεργός Εάν η πράσινη λυχνία ένδειξης 2 του προσαρμο γέα προστασίας από υπερτάσεις δεν ανάβει πια δεν υφίσταται πλέον προστασία και ο προσαρμο γέας πρέπει να αντικατασταθεί Τεχνικά χαρακτηριστικά Χαρακτηρισμός SP 230 V Τάση σύνδεσης...

Страница 51: ...ατάλληλη πρίζα Η πράσινη λυχνία ένδειξης 2 ανάβει Τοποθε τήστε το φις της συσκευής στην υποδοχή του προσαρμογέα Η πράσινη λυχνία ένδειξης 2 δεν ανάβει Αντι καταστήστε τον προβληματικό πρσαρμογέα Συντήρηση και καθαρισμός Ο προσαρμογέας δεν χρειάζεται συντήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θανάτου λόγω ηλεκτροπληξίας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας σε περίπτωση που αγγίξετε εξαρτήματα που έχουν υποστεί φθορά είναι εκτ...

Страница 52: ...ρονται στην πινακίδα τεχνι κών χαρακτηριστικών του εκάστοτε προϊόντος Η Brennenstuhl αναλαμβάνει στην περίπτωση ορθής χρήσης των προϊόντων την επισκευή ή και την αντικατάσταση όλων των άμεσα συνδεδεμέ νων στο προϊόν προστασίας από υπέρταση συσκευών οι οποίες υπέστησαν αποδεδειγμένα βλάβη λόγω υπερτασικού ρεύματος εφόσον συντρέχουν τα ακόλουθα Η ζημιά θα πρέπει να οφείλεται στο γεγονός ότι δεν τηρή...

Страница 53: ...ρβις Κατασκευαστή Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 50 Οδηγίες χρήσης Primera Line 120611 Primera Line Blitzschutzadapter_120611 Primera Line ...

Страница 54: ...зователя Вопросы в связи с приобретением запасных частей или проведением ремонта следует направлять в адрес изготовителя Объём поставки Переходник для защиты от перенапряжений шт 1 Руководство для пользователя шт 1 Указания мер по технике безопасности Необходимо соблюдать приведённые ниже указания мер по технике безопасности Несоблюдение этих мер может стать причиной травм людей и материального ущ...

Страница 55: ...ений следует только в том случае если он не повреждён ВНИМАНИЕ Самопроизвольное включение приборов При включении переходника для защиты от перенапряжений в розетку подсоединённые приборы могут включиться самопроизвольно Перед тем как включать или извлекать из розетки переходник для защиты от перенапряжений нужно выключить все присоединённые приборы Модифицирование или переделка переходника для защ...

Страница 56: ...изделия на внутренней стороне обёртки 1 Переходник для защиты от перенапряжений 2 Сигнальная лампа зелёного цвета Принцип работы Переходник для защиты от перенапряжений предупреждает повреждение включённых в розетку оконечных устройств приборы с клас сом защиты по 3 му типу в результате пиков напряжения в сети на 230 В Пики напряжения могут возникать вследствие непрямого попада ния молний или при ...

Страница 57: ...ние при длительной нагрузке UC 250 В пер тока 50 Гц Комбинированный всплеск напряжения UOC L N 6 кВ Комбинированный всплеск напряжения UOC L N PE 6 кВ Пороговый уровень защиты от перенапряжений Up L N 1 8 кВ Пороговый уровень защиты от перенапряжений Up L N PE 1 8 кВ Обслуживание Подключение ВНИМАНИЕ Вероятность причинения материального ущерба при пользовании неподходящим источником питания Опасно...

Страница 58: ...влять в розетку на пе реходнике для защиты от перенапряжений Сигнальная лампа зелёного цвета 2 не све тится необходимо заменить дефектный переходник для защиты от перенапряжений Техническое обслуживание и очистка Техническое обслуживание переходника для защиты от перенапряжений не требуется ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни вследствие поражения электрическим током Существует опасность поражения электр...

Страница 59: ...иту от перенапряжений согласно техни ческим характеристикам приведённым на за водской маркировке соответствующего изде лия При надлежащем использовании своих изделий фирма Brennenstuhl берёт на себя ремонт или замену всех приборов напрямую подключённых к изделию для защиты от пере напряжений которые на основании подтвер ждающих документов оказались повреждён ными вследствие электрического перенапр...

Страница 60: ...зготовителя Адрес сервисной службы Изготовитель Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 57 Руководство для пользователя Primera Line 120611 Primera Line Blitzschutzadapter_120611 Primera Line ...

Страница 61: ...rnecimento 1 x Adaptador de protecção contra sobretensão 1 x Manual de instruções Indicações de segurança Respeite as seguintes indicações de segurança O incumprimento das mesmas pode levar a danos pessoais e materiais A garantia perde a validade em danos causados devido ao incum primento do manual de instruções principal mente das indicações de segurança ou do ma nuseamento Em caso de danos conse...

Страница 62: ...tensão As reparações apenas devem ser efectuadas por pessoal qualificado Não deixar o adaptador de protecção contra sobretensão ao alcance das crianças Utilização adequada O adaptador de protecção contra sobretensão apenas pode ser utilizado com a ligação à terra de segurança contra sobretensão em aparelhos SPD tipo 3 com uma alimentação de tensão de 230V conectado à tomada com protector instalado...

Страница 63: ...ça devidamente instalada Quando a lâmpada de sinalização verde 2 no adaptador de protecção contra sobretensão estiver ligada então a protecção contra sobretensão está activa Quando a lâmpada de sinalização verde 2 no adaptador de protecção contra sobretensão não estiver ligada então a protecção já não está garantida e o adaptador de protecção contra sobretensão deve ser substituído Dados técnicos ...

Страница 64: ...urança devidamente instalada O adaptador de protecção contra sobre tensão deve ser operado individualmente Não deve conectar vários adaptadores de protecção contra sobretensão seguidos Conectar o adaptador de protecção contra sobre tensão a uma tomada adequada Lâmpada de sinalização verde 2 ligada Insira a ficha na tomada do terminal do adaptador de protecção contra sobretensão Lâmpada de sinaliza...

Страница 65: ...va europeia 2012 19 EC sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos os equipamentos eléctricos devem ser recolhidos separadamente e devem ser fornecidos para uma reciclagem amiga do ambiente Pode adquiri as informações relativamente às possibilidade de eliminação dos aparelhos na sua junta de freguesia Cobertura do seguro para os aparelhos conectados A Brennenstuhl garante as caracterí...

Страница 66: ...oas e bens dentro da nossa responsabilidade do produto até 5 milhões de euros Declaração de conformidade A declaração de conformidade está disponível a partir do fabricante Endereço de serviço Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 63 Manual de i...

Страница 67: ...Pidage silmas järgmisi ohutusjuhiseid Nende eiramine võib kaasa tuua isikute ja materiaal sete väärtuste kahjustusi Kui kahjustused on põhjustatud kasutusjuhendi nõuete eiramisest eelkõige ohutus ja käitlemisjuhiste eiramisest siis kaotab garantii kehtivuse Tootja ei vastuta sellest tulenevate kahjude eest Teie ohutuse tagamiseks OHUD Eluohtlik elektrilöök Vigastatud lahtiste või pingestatud osade...

Страница 68: ...anipulee rimine on keelatud Remonttöid võivad teha üksnes spetsialistid Hoidke liigpingevastase kaitsega adapter lastele kättesaamatus kohas Sihipärane kasutamine Liigpingevastase kaitsega adapterit võib kasu tada üksnes 230 V toitepingega lõppseadmete liigpinge kaitseseadmed tüüp 3 kaitseks liigpinge eest mis on ühendatud asjakohaselt paigaldatud kaitsejuhiga pistikupessa Kõik muud kasutusviisid ...

Страница 69: ...elt paigaldatud kaitsejuhiga pistikupessa Kui liigpingevastase kaitsega adapteril süttib roheline signaallamp 2 siis on liigpingevastane kaitse olemas Kui liigpingevastase kaitsega adapteril roheline signaallamp 2 enam ei põle siis kaitse puudub ja liigpingevastase kaitsega adapter tuleb välja vahetada Tehnilised andmed Nimetus SP 230 V Võrgupinge 230 V 50 Hz Max koormusvool 16 A Liigpinge kaitses...

Страница 70: ... paigaldatud kaitsejuhiga pistikupessa Liigpingevastase kaitsega adapterit võiv kasutada üksnes ükshaaval mitme liigpingevastase kaitsega adapteri järjestikuline ühendamine on keelatud Ühendage liigpingevastase kaitsega adapter sobivasse pistikupessa Roheline signaallamp 2 süttib ühendage lõppseadme võrgupistik liigpingevastase kaitsega adapteri pistikupessa Roheline signaallamp 2 ei sütti vahetag...

Страница 71: ...a vette Liigpingevastase kaitsega adapteri puhastamis eks kasutage kuiva lappi Jäätmekäitlus Elektriseadmed ei kuulu olmejäätmete hulka Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiivi 2012 19 EÜ kohaselt elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta tuleb kasutuskõlbmatud elektriseadmed koguda kokku eraldi ning saata keskkonnasäästlikku utiliseerimisse Kasutusest kõrvaldatud sead mete jäätmekäitluse koh...

Страница 72: ... kahjustus on põhjustatud tehnilistele andmetele vastav kaitsefunktsioon ei rakendunud Seejuures on meie tootele kohaldatav vastutus kindlustus kaitse vallas isikute ja materiaalsete väärtuste osa kuni 5 miljonit eurot Vastavusdeklaratsioon Vastavusdeklaratsioon on hoiul tootja juures Teenindusaadress Tootja Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de ...

Страница 73: ...ne napotke Neupoštevanje lahko povzroči škodo pri osebah ali na stvareh V primeru poškodb ki nastanejo zaradi neupoštevanje navodil za uporabo še posebej varnostnih napotkov ali napačne uporabe ugasne garancija Pri posledični škodi proizvajalec ne prevzema nikakršnega jamstva Za vašo varnost NEVARNOST Nevarnost za življenje zaradi električnega udara Pri dotiku poškodovanih odprtih delov ali delov ...

Страница 74: ...prenapetostno zaščito za končne naprave SPD Tip 3 z električno oskrbo 230V priključen na vtičnico s strokovno instalira nim zaščitnim prevodnikom Vsakršna uporaba ki odstopa od tega velja kot nedovoljena Adapterja s prenapetostno zaščito ni dovoljeno uporabljati tako da je prekrit Izključno za privatno uporabo v suhih prostorih Pregled izdelka Postavitev Legenda se nanaša na sliko izdelka na notra...

Страница 75: ...ostna zaščita aktivirana Kadar zelena signalna lučka 2 na adapterju s prenapetostno zaščito ne sveti več zaščita ni več zagotovljena in adapter s prenapetostno zaščito je potrebno zamenjati Tehnični podatki Opis SP 230 V Priključna napetost 230 V 50 Hz Maks obremenljivost 16 A SPD po EN 61643 11 A11 2007 Tip 3 Najvišja trajna napetost UC 250 V 50 Hz Kombiniran udarec UOC L N 6 kV Kombiniran udarec...

Страница 76: ...kovno instaliranim zaščitnim prevodnikom Adapter s prenapetostno zaščito se lahko uporablja samo sam ni dovoljeno uporabiti več zaščitnih prenapetostnih adapterjev zaporedoma Adapter s prenapetostno zaščito priključiti na ustrezno vtičnico Zelena signalna lučka 2 sveti omrežni vtič končne naprave vklopite v vtičnico adapterja s prenapetostno zaščito Zelena signalna lučka 2 ne sveti poškodovan adap...

Страница 77: ... nikoli ne potapljajte v vodo Adapter s prenapetostno zaščito čistite s suho krpo Odlaganje med odpadke Električnih naprav ne odlagajte med gospodinjske odpadke V skladu z evropsko direktivo 2012 19 ES o električnih in elektronskih napravah je potrebno vse uporabljene električne naprave ločeno zbirati in jih odložiti med odpadke za predelavo na okolju prijazen način Več o možnostih odlaganja odslu...

Страница 78: ...a mora izhajati iz tega da opisana zaščitna funkcija ni bila zagotovljena v skladu s tehničnimi podatki Za ta primer obstaja zavaro vanje za osebe in materialno škodo v okviru naše odgovornosti za izdelke do višine 5 milijonov evrov Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti je shranjena pri proizvajalcu Naslov za servis proizvajalec Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brenn...

Страница 79: ...šįtampių adapteris 1 x naudojimo instrukcija Saugaus naudojimo nurodymai Vykdykite toliau aprašytus saugaus naudojimo nurodymus Šių nurodymų nepaisymas gali sukelti žmonių sužeidimus ir turto nuostolius Adapterio gedimams kuriuos sukėlė naudojimo instrukcijoje aprašytų nurodymų ir ypač sau gaus naudojimo nurodymų nepaisymas garan tija negalioja Gamintojas neprisiima jokios atsa komybės tolesnių su...

Страница 80: ... nuo viršįtampių adapterio ir nekeiskite jo konstrukcijos Remontuoti apsaugojantį nuo viršįtampių adapterį leidžiama tik specialistams Pasirūpinkite kad vaikai nežaistų su apsaugojančiu nuo viršįtampių adapteriu Naudojimo paskirtis Šį apsaugojantį nuo viršįtampių adapterį leidžiama naudoti tik galinių prietaisų SPD tipas Nr 3 maitinamų 230 V įtampa prijungus adap terį prie kištukinio lizdo su tink...

Страница 81: ...inio elektros tinklo lizdo kuriame yra tinkamai sumontuotas įžeminimo laidininkas Jeigu šviečia žalias adapterio indikatorius 2 tai apsauga nuo viršįtampių funkcionuoja Jeigu žalias adapterio indikatorius 2 nešviečia tai apsauga nuo viršįtampių neveikia apsaugo jantį nuo viršįtampių adapterį reikia pakeisti Techniniai duomenys Pavadinimas SP 230 V Maitinimo įtampos šaltinis 230 V kintama 50 Hz Mak...

Страница 82: ...yra tinkamai sumontuotas įžeminimo laidininkas Prijunkite prie vieno elektros tinklo kištukinio lizdo tik vieną apsaugojantį nuo viršįtampių adapterį neprijunkite nuosekliai papildomų adapterių Prijunkite apsaugojantį nuo viršįtampių adapterį prie tinkamo kištukinio elektros tinklo lizdo Kai šviečia žalias adapterio indikatorius 2 įkiškite galinio prietaiso maitinimo kabelio kištuką į apsaugojanči...

Страница 83: ...audojamų elektrinių prietaisų kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Pagal Europos Direktyvą 2012 19 EG reglamen tuojančią nenaudojamų elektros ir elektroninių prietaisų utilizavimą panaudotus prietaisus reikia surinkti atskirai ir utilizuoti apsaugojančiu aplinką būdu Informaciją apie nenaudojamų prietaisų utilizavimo galimybes jums suteiks bendrijos arba miesto valdyba Prijungtų prietaisų d...

Страница 84: ...olių draudimo suma pagal mūsų gaminių civilinės atsakomybės draudimo sutartį yra 5 mi lijonai euro Atitikties pareiškimas Atitikties pareiškimas yra pas gamintoją Techninės priežiūros įmonės adresas gamintojas Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 81 Naudo...

Страница 85: ...strukcija Drošības norādījumi Ņemiet vērā sekojošos drošības norādījumus To neievērošana var izraisīt miesas bojājumus vai mantiskos zaudējumus Bojājumu gadījumā kas rodas neievērojot lietošanas instrukciju īpaši drošības un lietošanas norādījumus tiek dzēsta garantija Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem kuri rodas neievērošanas rezultātā Jūsu drošībai BĪSTAMI Apdraudējums dzīvībai ar elek...

Страница 86: ...tāja adapteri novietojiet bērniem nepieejamā vietā Lietošana atbilstoši noteikumiem Pārsprieguma ierobežotāja adapteri drīkst lietot tikai kā pārsprieguma ierobežotāju gala ierīcēm SPD 3 tips ar 230V barošanu pieslēgtu pie kontaktligzdas ar profesionāli uzstādītu aizsardzību Jebkura lietošana ārpus šiem norādījumiem nav atļauta Pārsprieguma ierobežotāja adapteri lietošanas laikā nedrīkst pārsegt T...

Страница 87: ... 2 tad pārsprieguma ierobežotājs ir aktīvs Ja pie pārsprieguma ierobežotāja adaptera zaļā signāllampiņa 2 vairs nemirgo tad aizsardzība vairs nav nodrošināta un pārsprieguma ierobežotāja adapters jānomaina Tehniskie dati Nosaukums SP 230 V Pieslēguma spriegums 230 V 50 Hz Maks slodze 16 A SPD saskaņā ar EN 61643 11 A11 2007 3 tips Lielākais darbības spriegums UC 250 V 50 Hz Tukšgaitas spriegums UO...

Страница 88: ...aktligzdas ar profesionāli uzstādītu aizsardzību Darbiniet tikai vienu pārsprieguma ierobežo tāja adapteri neslēdziet vienā slēgumā vai rākus pārsprieguma ierobežotāja adapterus Pārsprieguma ierobežotāja adapteri pievienojiet pie piemērotas kontaktligzdas Mirgo zaļā signāllampiņa 2 ievietojiet gala ierīces kontaktdakšu pārsprieguma ierobežotāja adaptera kontaktligzdā Zaļā signāllampiņa 2 nemirgo n...

Страница 89: ...ierobežotāja adapteri nekad negremdējiet ūdenī Pārsprieguma ierobežotāja adapteri tīriet ar sausu drānu Utilizācija Elektriskās ierīces neutilizējiet sadzīves atkritumos Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2012 19 EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem nolietoti elektriskās ierīces jāsavāc atsevišķi un jānodod videi draudzīgai pārstrādei Par nolieto tās ierīces utilizācijas iespējām intere...

Страница 90: ...jumam jābūt izskaidrojamam ar to ka nav tikusi ievērota aizsardzības funkcija saskaņā ar tehniskajiem datiem Tad ir spēkā apdrošināšanas aizsardzība attiecībā uz miesas bojājumiem un mantiskajiem zaudējumiem līdz 5 miljoniem eiro mūsu produkta civiltiesiskās atbildības ietvaros Atbilstības sertifikāts Atbilstības sertifikāts atrodas pie ražotāja Servisa adrese ražotājs Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG...

Страница 91: ... 72074 Tübingen H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0454905 616 Version Schuko DE 120611 Primera Line Blitzschutzadapter_120611 Primera Line Blischutzadapter Umschlag 08 06 16 17 43 Seite 1 ...

Отзывы: