Bremont U-2 Скачать руководство пользователя страница 26

Campos magnétICos

Evite el contacto con equipos eléctricos e imanes potentes como 
altavoces, fundas de tablet magnéticas y radiodespertadores.

tempeRatuRa

Mantenga el reloj en contacto con la muñeca para evitar la 
exposición a temperaturas extremas. Bremont recomienda quitarse 
el reloj cerca de fuentes de agua caliente, como en la ducha, en un 
baño turco o en un jacuzzi. Los cambios extremos de temperatura 
pueden hacer que la humedad penetre en el reloj y se genere 
condensación en el interior.

químICos

Limpie el reloj con agua limpia templada si se expone a productos 
químicos como disolventes, etc. para evitar daños en el sellado y la 
correa del mismo.

serviCio TéCniCo

Todas las piezas del reloj se han seleccionado cuidadosamente entre la 
mejor gama de materiales disponibles. No obstante, ciertas piezas siempre 
tendrán tendencia a desgastarse de forma natural. Por eso es importante 
que estos puntos de desgaste estén siempre lubricados. Recomendamos 
realizar una labor de mantenimiento cada 3-5 años.

CUidados del reloj

Los relojes Bremont han superado minuciosas pruebas antes de salir 
del taller, ya sean de precisión de medición del tiempo o resistencia 
a la temperatura, golpes o arañazos. Aunque los relojes Bremont han 
demostrado claramente su resistencia antes de salir de nuestro taller, 
queremos asegurarnos de que el placer de lucir una pieza de relojería 
Bremont se mantiene durante generaciones. Por lo tanto, recomendamos 
llevar a cabo los siguientes consejos de mantenimiento del reloj:

lImpIeza

Utilice agua templada y un paño de microfibra para limpiar el metal 
y el zafiro.

CoRona

Asegúrese de presionar la corona para evitar la entrada de agua en el 
mecanismo.

agua salaDa

Limpie el reloj con agua limpia después de exponer el reloj a agua 
salada.

golpes y saCuDIDas

Evite cualquier tipo de golpe fuerte en el reloj.

Содержание U-2

Страница 1: ...U 2 U 22 TECHNICAL NOTES...

Страница 2: ...timepiece Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch Our aim has always been to produce beautifully engineered timepieces o...

Страница 3: ...ree Positions Watch Features I Normal running of watch and hand winding II Rapid correction of day and date III Position for setting the time with stop second and correction of the date at every passi...

Страница 4: ...tinues to run beautifully for years to come you must follow a few important operating instructions Winding the watch Your U 2 U 22 can be wound from crown position I by rotating the crown in a clockwi...

Страница 5: ...he bezel can be moved both in a clockwise and anti clockwise direction using the bezel crown positioned at 4 o clock To use the timing function rotate the bezel until the red triangle marker is in lin...

Страница 6: ...and Jolts Avoid any heavy shocks to the watch Magnetic Fields Avoid contact with electrical equipment and strong magnets such as speakers magnetic tablet case covers and radio alarm clocks Temperature...

Страница 7: ...tch Company vous en remercie sinc rement Nos montres sont le fruit de plusieurs ann es de travail et c est ce qui nous permet de r pondre aux demandes de ceux qui exigent davantage de leur montre m ca...

Страница 8: ...sitions Caract ristiques de la montre I Fonctionnement normal de la montre et remontage manuel II Changement rapide de la date et du jour de la semaine III Configuration de l heure avec arr t des seco...

Страница 9: ...e absolument unique continue de fonctionner parfaitement au fil des ans vous devez suivre quelques recommandations importantes Comment remonter votre montre Il est possible de remonter votre montre U...

Страница 10: ...voyer Bremont la carte d enregistrement du COSC pour enregistrer votre montre et recevoir votre certificat permet de garantir une pr cision maximale et une r serve de marche d environ 38 heures m me l...

Страница 11: ...livr e l issue d une preuve de 15 jours au cours de laquelle la montre est soumise diff rentes temp ratures et positions garantit un taux de variation quotidien compris entre 4 et 6 secondes Une seule...

Страница 12: ...centre de r paration et service apr s vente le plus proche de chez vous veuillez contacter Bremont Watch Servicing au 44 0 845 0940 690 ou par e mail customerservice bremont com U 2 U 22 Technische An...

Страница 13: ...sitionen Eigenschaften I Normales Funktionieren der Uhr und Handaufzug II Schnelles Korrigieren von Tag und Datum III Einstellen der Uhrzeit mit Stoppsekunde und Korrigieren des Datums nach Mitternach...

Страница 14: ...gehalten wird Um sicherzugehen dass diese ganz besondere Uhr noch viele Jahre ausgezeichnet l uft sollten Sie einige wichtige Hinweise zur Nutzung der Uhr beachten Aufziehen der Uhr Sie k nnen Ihre U...

Страница 15: ...n Sie darauf dass die Aufzugskrone nach dem Einstellen der Uhr wieder zur ckgedr ckt wird Verwendung der Roto Click L nette Ihre U 2 U 22 ist mit einer integrierten drehbaren Roto Click L nette mit Mi...

Страница 16: ...r mit warmem Wasser und einem Mikrofasertuch Aufzugskrone Achten Sie darauf dass die Aufzugskrone immer hineingedr ckt ist um zu verhindern dass Wasser in den Mechanismus eindringt Meerwasser Waschen...

Страница 17: ...n Kunden und Reparaturdienst in Ihrer N he zu finden kontaktieren Sie bitte Kundendienst f r Bremont Uhren unter der Telefonnummer 44 0 845 0940 690 oder der E Mail Adresse customerservice bremont com...

Страница 18: ...dell orologio I Funzionamento ordinario dell orologio e carica manuale II Correzione rapida del giorno e della data III Posizione per impostare l orario con arresto dei secondi e correzione della data...

Страница 19: ...one anche negli anni a venire necessario seguire alcune importanti istruzioni d uso Caricamento dell orologio L U 2 U 22 pu essere caricato dalla posizione I della corona ruotandola in senso orario Il...

Страница 20: ...un livello di precisione pari al 99 998 Impostazione di data e giorno Per impostare la data collocare la corona in posizione II quindi ruotarla in senso orario e modificare la data Non modificare la d...

Страница 21: ...alcune componenti saranno sempre soggette a usura naturale consigliamo pertanto di mantenerle costantemente lubrificate e di sottoporre l orologio a manutenzione ogni 3 5 anni Cura dell orologio Prim...

Страница 22: ...2 U 22 Notas t cnicas Bremont Watch Company quiere darle la enhorabuena m s sincera por adquirir un reloj Bremont Nuestras piezas de relojer a se han desarrollado a lo largo de varios a os para satisf...

Страница 23: ...nes Caracter sticas del reloj I Funcionamiento normal del reloj y cuerda manual II Correcci n r pida de d a y fecha III Posici n de ajuste de la hora con parada de segundos y correcci n de la fecha de...

Страница 24: ...l contin a funcionando correctamente durante a os debe seguir estas instrucciones de funcionamiento importantes Dar cuerda al reloj Para darle cuerda al U 2 U 22 gire la corona desde la posici n I en...

Страница 25: ...recisi n del 99 998 Ajuste de la fecha La fecha se ajusta colocando la corona en la posici n II Entonces podr cambiar la fecha girando la corona en el sentido de las agujas del reloj No cambie la fech...

Страница 26: ...tendr n tendencia a desgastarse de forma natural Por eso es importante que estos puntos de desgaste est n siempre lubricados Recomendamos realizar una labor de mantenimiento cada 3 5 a os Cuidados del...

Страница 27: ...iones de un reloj Bremont Para encontrar el centro de reparaciones y asistencia t cnica m s cercano p ngase en contacto con Bremont Watch Servicing en el tel fono 44 0 845 0940 690 o por correo electr...

Страница 28: ...III II I Roto Click 1 2 3 4 5 6 I II III 03 00 20 00 1 I II III 2 3 4 5 6...

Страница 29: ...U 2 Bremont 28 800 21 U 2 42 ATM 10 100 I U 2 30 40 24 II...

Страница 30: ...COSC 15 6 4 99 998 Bremont 86400 Bremont Bremont Bremont 03 00 20 00 III 00 00 I 21 12 00 Roto Click Roto Click U 2 4 Bremont COSC...

Страница 31: ...Bremont 5 3 Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 Bremont customerservice bremont com...

Страница 32: ...U 2 U 22 Bremont Watch Company Bremont JP...

Страница 33: ...I II III Roto Click 1 2 3 4 5 6 3 I II III 0 20 00 3 00 1 I II III 2 3 4 5 6...

Страница 34: ...U 2 U 22 U 2 U 22 21 28 800 bph 42 100m 10ATM U 2 U 22 I 30 40 42...

Страница 35: ...COSC COSC 15 4 6 86 400 99 998 II 20 00 3 00 III I 0 12 00 12 I Roto Click U 2 U 22 60 Roto Click 4 2...

Страница 36: ...3 5 Bremont Watch Servicing 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 37: ...U 2 U 22 SC...

Страница 38: ...I II III Roto Click 1 2 3 4 5 6 I II III 20 00 03 00 1 I II III 2 3 4 5 6...

Страница 39: ...U 2 U 22 U 2 U 22 25 28 800 38 10ATM 100 U 2 U 22 I 30 40 38 II 20 00 03 00...

Страница 40: ...COSC Bremont C O S C 15 4 6 86 400 99 998 III I 00 00 12 00 12 Roto Click U 2 U 22 Roto Click 4 C O S C Controle Officiel Suisse des Chronometeres C O S C C O S C...

Страница 41: ...Bremont 3 5 Bremont Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 42: ......

Страница 43: ...W W W B R E M O N T C O M...

Отзывы: