Bremont SUPERMARINE S300 Скачать руководство пользователя страница 6

wATCh CARE

Bremont watches are put through extensive testing before they are released 
from the workshop - whether it is for time-keeping precision, temperature, 
shock and scratch resistance or pressure testing; all of our strict tolerances have 
to be met. Although Bremont watches have more than proved their resilience 
before they are released from our workshop, we want to ensure that the 
enjoyment that comes from wearing a Bremont timepiece lasts generations.  
We therefore recommend that the following tips for watch care are observed...

CleanIng

Use warm water followed by a microfibre cloth to clean metal  
and sapphire.

CRown

Ensure that the crown is screwed in to prevent entry of water into 
the mechanism.

sea wateR

Wash with fresh water following exposure to saline water.

shoCks and Jolts

Avoid any heavy shocks to the watch.

magnetIC FIelds

Avoid contact with electrical equipment and strong magnets such  
as speakers, magnetic tablet case covers and radio alarm clocks.

tempeRatuRe

Keeping the watch in contact with wrist will help minimize any 
exposure to extremes. Bremont recommend that you do not wear 
your watch near hot water, for example in the shower, steam room  
or jacuzzi. Extreme changes in temperature can cause moisture  
to permeate the seals and cause condensation to form inside of  
the watch.   

ChemICals

Wash with warm fresh water if it is exposed to solvents etc. to avoid 
damage to seals and watch straps.

SERvICINg

Every part of your watch has been carefully chosen from the best 
selection of materials available. In spite of this, a number of parts will 
always be subject to natural wear. It is therefore important that these 
points of wear are always kept lubricated. We recommend that you  
have a maintenance service carried out every 3 to 5 years.

Содержание SUPERMARINE S300

Страница 1: ...SUPERMARINE S300 301 TECHNICAL NOTES...

Страница 2: ...emont timepiece Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch Our aim has always been to produce beautifully engineered timepi...

Страница 3: ...clockwise to reach position I Second hand Hour hand Rotating bezel 1 2 3 4 5 6 Crown Three Positions Watch Features I Hand winding II Rapid correction of date III Position for setting the time with s...

Страница 4: ...structions Winding the watch Your watch has a screw in crown The purpose of the screw in crown is to protect the watch from penetrating water and to avoid unintentional adjustment of the time or date...

Страница 5: ...a clockwise direction Using the rotating bezel Your Supermarine S300 301 has a uni directional rotating bezel which can be used to keep track of elapsed time For example if the time on your watch rea...

Страница 6: ...and Jolts Avoid any heavy shocks to the watch Magnetic Fields Avoid contact with electrical equipment and strong magnets such as speakers magnetic tablet case covers and radio alarm clocks Temperatur...

Страница 7: ...nt Watch Company vous en remercie sinc rement Nos montres sont le fruit de plusieurs ann es de travail et c est ce qui nous permet de r pondre aux demandes de ceux qui exigent davantage de leur montre...

Страница 8: ...iguilles d une montre pour la mettre en position I Aiguille des secondes Aiguilles des heures Lunette tournante 1 2 3 4 5 6 Couronne trois positions Caract ristiques de la montre I Remontage manuel II...

Страница 9: ...de fonctionner parfaitement au fil des ans vous devez suivre quelques recommandations importantes Comment remonter votre montre Votre montre est quip e d une couronne viss e La couronne viss e contri...

Страница 10: ...uyez doucement sur la couronne tout en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre Comment utiliser la lunette tournante Votre montre SUPERMARINE S300 301 est quip e d une lunette tourn...

Страница 11: ...viss e pour viter toute infiltration d eau dans le m canisme Eau de mer Rincez votre montre l eau douce apr s un bain de mer Chocs et secousses vitez tout choc important sur la montre Champs magn tiq...

Страница 12: ...e de r paration et service apr s vente le plus proche de chez vous veuillez contacter Bremont Watch Servicing au 44 0 845 0940 690 ou par e mail customerservice bremont com SUPERMARINE S300 301 Techni...

Страница 13: ...en dem Uhrzeigersinn auf um Position I zu erreichen Sekundenzeiger Stundenzeiger Drehbare L nette 1 2 3 4 5 6 Krone Drei Positionen Eigenschaften I Handaufzug II Schnelles Korrigieren des Datums III E...

Страница 14: ...k Ihrer Supermarine S300 301 hat 21 Lagersteine l uft mit 28 800 Schl gen pro Stunde und hat bei vollst ndigem Aufzug eine Gangreserve von 38 Stunden Die S300 S301 ist bis 300 Meter 30 ATM wasserdicht...

Страница 15: ...die Krone nach dem Einstellen der Uhr wieder zugeschraubt wird Daf r m ssen Sie die Krone leicht hinunterdr cken und sie gleichzeitig im Uhrzeigersinn drehen Verwendung der drehbaren L nette Ihre SUPE...

Страница 16: ...Mechanismus eindringt Meerwasser Waschen Sie die Uhr mit frischem Wasser ab nachdem sie mit Salzwasser in Ber hrung gekommen ist St e und R tteln Vermeiden Sie dass die Uhr starken St en ausgesetzt wi...

Страница 17: ...unden und Reparaturdienst in Ihrer N he zu finden kontaktieren Sie bitte Bremont Watch Servicing Telefonnummer 44 0 845 0940 690 oder E Mail Adresse customerservice bremont com SUPERMARINE S300 301 No...

Страница 18: ...la posizione I Lancetta dei secondi Lancetta delle ore Lunetta rotante 1 2 3 4 5 6 Corona tre posizioni Caratteristiche dell orologio I Carica manuale II Correzione rapida della data III Posizione pe...

Страница 19: ...28 800 A h e quando completamente carico offre 38 ore di autonomia L S300 S301 impermeabile fino a 300m 30ATM Il quadrante protetto da un vetro zaffiro antiriflesso trattenuto saldamente nella cassa P...

Страница 20: ...rotante Il vostro Supermarine S300 301 dotato di una lunetta rotante unidirezionale che pu essere usata per tenere traccia del tempo trascorso Ad esempio se il vostro orologio indica che sono le 12 2...

Страница 21: ...da evitare che dell acqua penetri nel meccanismo Acqua di mare Dopo l esposizione ad acqua salina lavare con acqua dolce Urti Evitare di sottoporre l orologio a urti violenti Campi magnetici Evitare...

Страница 22: ...sistenza pi vicino contattare Bremont Watch Servicing al numero telefonico 44 0 845 0940 690 o all indirizzo email customerservice bremont com SUPERMARINE S300 301 Notas t cnicas Bremont Watch Company...

Страница 23: ...jas del reloj para colocarla en la posici n I Segundero Manecilla horaria Bisel giratorio 1 2 3 4 5 6 Corona tres posiciones Caratteristiche dell orologio I Cuerda manual II Correcci n r pida de la fe...

Страница 24: ...erda por completo El S300 S301 se puede sumergir hasta 300 metros 30 atm La esfera est protegida por un cristal de zafiro antirreflectante firmemente sujeto a la caja Para garantizar que este reloj ta...

Страница 25: ...que son las 12 40 con lo que el minutero apuntar al 20 en el bisel lo que indica que han transcurrido 20 minutos Homologaci n del cron metro Su reloj Bremont es un cron metro homologado y va acompa ad...

Страница 26: ...gn ticos Evite el contacto con equipos el ctricos e imanes potentes como altavoces fundas magn ticas de tabletas y radiodespertadores Temperatura Mantenga el reloj en contacto con la mu eca para evita...

Страница 27: ...ste est n siempre lubricados Recomendamos someter el reloj a mantenimiento cada 3 5 a os Las reparaciones de un reloj Bremont deber n ser realizadas exclusivamente por un agente Bremont autorizado Par...

Страница 28: ...I III II I 1 2 3 4 5 6 I II III 1 2 I II III 3 4 5 6...

Страница 29: ...SUPERMARINE S300 S301 Bremont 21 S300 301 Supermarine 83 28 800 ATM 30 300 S300 301 I 40 30 38...

Страница 30: ...II III I 00 00 12 12 00 SUPERMARINE S300 S301 12 20 12 40 20 20 Bremont COSC COSC 15 Bremont 86400 6 4 899 99 Bremont Bremont Bremont...

Страница 31: ...Bremont...

Страница 32: ...5 3 Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 Bremont Watch Servicing customerservice bremont com SUPERMARINE S300 301 Bremont Watch Company Bremont JP...

Страница 33: ...I II III 1 2 3 4 5 6 3 I II III 0 1 2 I II III 3 4 5 6...

Страница 34: ...SUPERMARINE S300 301 Supermarine S300 301 21 28 800A h 38 S300 S301 300m 30ATM I 30 40...

Страница 35: ...38 II III I 0 12 00 12 Supermarine S300 301 1 12 20 12 40 20 20 COSC COSC Bremont 15 4 6 86 400 Bremont 99 998...

Страница 36: ...Bremont Bremont Bremont Bremont...

Страница 37: ...3 5 Bremont Bremont Bremont Watch Servicing 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com SUPERMARINE S300 301 Bremont Watch Company SC...

Страница 38: ...I II III I 1 2 3 4 5 6 I II III 12 1 2 I II III 3 4 5 6...

Страница 39: ...SUPERMARINE S300 301 Bremont Supermarine S300 301 21 28 800 38 S300 S301 300 30ATM I 30 40 38 II...

Страница 40: ...III I 00 00 12 00 12 Supermarine S300 301 12 20 12 40 20 20 Bremont COSC COSC Bremont 15 4 6 86 400 Bremont 99 998 Bremont Bremont Bremont...

Страница 41: ...Bremont Bremont 3 5 Bremont Bremont Bremont Watch Servicing 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 42: ......

Страница 43: ...W W W B R E M O N T C O M...

Отзывы: