Bremont SUPERMARINE S2000 Скачать руководство пользователя страница 16

Die Chronometer-Zertifizierung, deren Ablauf 15 Tage dauert und die bei 
verschiedenen Temperaturbereichen und Positionen der Uhr durchgeführt 
wird, bedeutet, dass die tägliche Abweichung im Durchschnitt zwischen 
-4 und +6 Sekunden liegt. Mit 86.400 Sekunden an einem einzigen Tag 
erreichen Bremont-Uhren eine genauigkeit von 99.998%.

PFlEGE dER UHR

Bremont-Uhren werden umfassenden Tests unterzogen, bevor sie unsere 
Werkstatt verlassen – ob Tests für zeitliche Präzision, Temperatur, Stoß- 
und Kratzfestigkeit oder Druck – die Testergebnisse müssen alle im 
Rahmen unserer engen Toleranzen liegen. Obwohl Bremont-Uhren ihre 
Belastbarkeit vor ihrer Freigabe in unserer Werkstatt mehr als bewiesen 
haben, möchten wir sicherstellen, dass die Freude an einer Bremont-
Uhr mehrere generationen anhält. Wir empfehlen daher, die folgenden 
Hinweise zur Pflege der Uhr zu beachten:

ReInIgung

Reinigen Sie Metall und Saphir mit warmem Wasser und einem 
Mikrofasertuch.

auFzugskRone

Achten Sie darauf, dass die Aufzugskrone immer hineingedrückt ist, 
um zu verhindern, dass Wasser in den Mechanismus eindringt.

meeRwasseR

Waschen Sie die Uhr mit frischem Wasser ab, nachdem sie mit 
Salzwasser in Berührung gekommen ist.

stösse unD Rütteln

Vermeiden Sie, dass die Uhr starken Stößen ausgesetzt wird.

magnetFelDeR

Vermeiden Sie den Kontakt mit elektrischen geräten und starken 
Magneten wie Lautsprechern, magnetischen Tablet-Hüllen und 
Radioweckern.

tempeRatuR

Wenn die Uhr am Handgelenk anliegt, trägt dies dazu bei, dass sie so 
wenig wie möglich extremen Temperaturen ausgesetzt wird. Bremont 
rät Ihnen davon ab, die Uhr in der Nähe von heißem Wasser zu 
tragen, zum Beispiel in der Dusche, im Dampfbad oder im Whirlpool. 
Extreme Temperaturveränderungen können dazu führen, dass 
Feuchtigkeit durch die Dichtungen dringt und im Inneren der Uhr zu 
Kondensation führt. 

ChemIkalIen

Waschen Sie die Uhr mit warmem, frischem Wasser ab, wenn sie 

Содержание SUPERMARINE S2000

Страница 1: ...SUPERMARINE S500 S2000 TECHNICAL NOTES...

Страница 2: ...remont timepiece Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch Our aim has always been to produce beautifully engineered timep...

Страница 3: ...E SETTING CROWN positions i ii iii Watch Features I Normal running of watch and hand winding II Rapid correction of day and date S500 BK 2018 and S501 models feature date only III Position for setting...

Страница 4: ...this rather special watch continues to run beautifully for years to come you must follow a few important operating instructions Winding the watch Your watch has a screw in crown The purpose of the scr...

Страница 5: ...watch This can be achieved by gently pressing the crown down whilst rotating it in a clockwise direction Using the rotating bezel Your SUPERMARINE S500 S2000 has a uni directional rotating bezel whic...

Страница 6: ...and Jolts Avoid any heavy shocks to the watch Magnetic Fields Avoid contact with electrical equipment and strong magnets such as speakers magnetic tablet case covers and radio alarm clocks Temperature...

Страница 7: ...mont Watch Company vous en remercie sinc rement Nos montres sont le fruit de plusieurs ann es de travail et c est ce qui nous permet de r pondre aux demandes de ceux qui exigent davantage de leur mont...

Страница 8: ...2 3 4 5 6 Couronne trois positions Caract ristiques de la montre I Fonctionnement normal de la montre et remontage manuel II Changement rapide de la date et du jour de la semaine Les mod les S500 BK...

Страница 9: ...nt fix Pour que cette montre absolument unique continue de fonctionner parfaitement au fil des ans vous devez suivre quelques recommandations importantes Comment remonter votre montre Votre montre est...

Страница 10: ...le changement de date a toujours lieu minuit 24 h 00 Si ce changement a d j eu lieu midi vous devez avancer les aiguilles de 12 heures Assurez vous de revisser la couronne en position apr s le r glag...

Страница 11: ...age Pour nettoyer le m tal et le saphir utilisez de l eau chaude puis passez un chiffon Couronne Veillez toujours ce que la couronne soit bien viss e pour viter toute infiltration d eau dans le m cani...

Страница 12: ...de r paration et service apr s vente le plus proche de chez vous veuillez contacter Bremont Watch Servicing au 44 0 845 0940 690 ou par e mail customerservice bremont com SUPERMARINE S500 S2000 Techni...

Страница 13: ...2 3 4 5 6 Krone Drei Positionen Eigenschaften I Normales Funktionieren der Uhr und Handaufzug II Schnelles Korrigieren von Tag und Datum S500 BK 2018 und S501 Modelle verf gen nur ber Datum III Einste...

Страница 14: ...gezogen bleibt Das Uhrwerk Ihrer SUPERMARINE S500 S2000 hat 25 Edelsteine l uft mit 28 800 Schl gen pro Stunde und hat bei vollst ndigem Aufzug eine Gangreserve von 38 Stunden Die S500 ist bis 500 Met...

Страница 15: ...osition I zur ck Beim Einstellen der Zeit ist zu beachten dass der Datumswechsel immer um Mitternacht 24 Uhr erfolgt Hat dieser Wechsel bereits um 12 Uhr mittags stattgefunden sollten Sie die Zeiger u...

Страница 16: ...beachten Reinigung Reinigen Sie Metall und Saphir mit warmem Wasser und einem Mikrofasertuch Aufzugskrone Achten Sie darauf dass die Aufzugskrone immer hineingedr ckt ist um zu verhindern dass Wasser...

Страница 17: ...rten Bremont H ndler gewartet werden Um einen Kunden und Reparaturdienst in Ihrer N he zu finden kontaktieren Sie bitte Kundendienst f r Bremont Uhren unter der Telefonnummer 44 0 845 0940 690 oder de...

Страница 18: ...oni Caratteristiche dell orologio I Funzionamento ordinario dell orologio e carica manuale II Correzione rapida del giorno e della data I modelli S500 BK 2018 e S501 hanno solo la data III Posizione p...

Страница 19: ...e 38 ore di autonomia se completamente carico L S500 impermeabile fino a 500 m 50ATM e l S2000 fino a 2000 m 200ATM Il quadrante protetto da un doppio vetro zaffiro antiriflesso trattenuto saldamente...

Страница 20: ...nendola delicatamente premuta Utilizzo della lunetta rotante Il SUPERMARINE S500 S2000 dotato di una lunetta rotante unidirezionale che pu essere usata per tenere traccia del tempo trascorso Per esemp...

Страница 21: ...rologio a urti violenti Campi magnetici Evitare il contatto con attrezzature elettriche e magneti a elevata potenza come altoparlanti custodie magnetiche per tablet e radiosveglie Temperatura Indossan...

Страница 22: ...ne s500 s2000 Notas t cnicas Bremont Watch Company quiere darle la enhorabuena m s sincera por adquirir un reloj Bremont Nuestras piezas de relojer a se han desarrollado a lo largo de varios a os para...

Страница 23: ...6 Corona tres posiciones Caratteristiche dell orologio I Funcionamiento normal del reloj y cuerda manual II Correcci n r pida de d a y fecha Los modelos S500 BK 2018 y S501 solo tienen fecha III Posi...

Страница 24: ...a reserva de energ a de 38 horas una vez que se haya dado cuerda por completo El S500 es sumergible hasta 500 m 50 atm y el S2000 es sumergible hasta 2000 m 200 atm La esferal est protegida por un cri...

Страница 25: ...uidadosamente mientras la gira en el sentido de las agujas del reloj Uso del bisel giratorio El SUPERMARINE S500 S2000 tiene un bisel giratorio unidireccional que sirve para medir el tiempo transcurri...

Страница 26: ...en el reloj Campos magn ticos Evite el contacto con equipos el ctricos e imanes potentes como altavoces fundas de tablet magn ticas y radiodespertadores Temperatura Mantenga el reloj en contacto con l...

Страница 27: ...e un reloj Bremont Para encontrar el centro de reparaciones y asistencia t cnica m s cercano p ngase en contacto con Bremont Watch Servicing en el tel fono 44 0 845 0940 690 o por correo electr nico a...

Страница 28: ...S501 S500 BK 2018 III II I 1 2 3 4 5 6 I S501 S500 BK 2018 II III 03 00 20 00 1 I II III 2 3 4 5 6...

Страница 29: ...SUPERMARINE S500 S2000 Bremont 25 SUPERMARINE S500 S2000 38 28 800 50 500 S500 ATM 200 2000 S2000 ATM I 30 40 38...

Страница 30: ...II 03 00 20 00 III 00 00 I 12 12 00 SUPERMARINE S500 S2000 12 20 12 40 20 20 Bremont COSC COSC 15 6 4 99 998 Bremont 86400 Bremont Bremont Bremont...

Страница 31: ...Bremont 5 3 Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 Bremont customerservice bremont com...

Страница 32: ...SUPERMARINE S500 S2000 Bremont Watch Company Bremont JP...

Страница 33: ...S500 BK 2018 S501 I II III I 1 2 3 4 5 6 3 I II S500 BK 2018 S501 III 0 20 00 3 00 1 I II III 2 3 4 5 6...

Страница 34: ...SUPERMARINE S500 S2000 SUPERMARINE S500 S2000 25 28 800 bph 38 S500 500m 50ATM S2000 2000m 200ATM I 30 40...

Страница 35: ...38 II 20 00 3 00 III I 0 12 00 12 SUPERMARINE S500 S2000 1 12 20 12 40 20 20 COSC COSC 15 4 6 86 400 99 998...

Страница 36: ...3 5...

Страница 37: ...Bremont Watch Servicing 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com SUPERMARINE S500 S2000 Bremont Bremont SC...

Страница 38: ...S500 BK 2018 S501 I II III I 1 2 3 4 5 6 3 I II S500 BK 2018 S501 III 20 00 03 00 1 I II III 2 3 4 5 6...

Страница 39: ...SUPERMARINE S500 S2000 Bremont SUPERMARINE S500 S2000 25 28 800 38 S500 50ATM 500 S2000 200ATM 2000 Bremont I 30 40 38 II...

Страница 40: ...20 00 03 00 III I 00 00 12 00 12 SUPERMARINE S500 S2000 12 20 12 40 20 20 Bremont COSC COSC Bremont 15 4 6 86 400 Bremont 99 998 Bremont Bremont Bremont...

Страница 41: ...Bremont Bremont 3 5 Bremont Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 42: ...Bremont Watch Company 2018...

Страница 43: ...W W W B R E M O N T C O M...

Отзывы: