Bremont BOEING 247 TI-GMT Скачать руководство пользователя страница 24

IMpOSTazIONE DELLa DaTa

Per modificare la data, mettere la corona nella posizione II. Ruotare quindi la corona 
in senso orario e modificare la data.  

Non modificare la data tra le ore 20:00 e le ore 03:00.

IMpOSTazIONE DELL’ORaRIO

Mettere la corona in posizione III; così facendo si arresterà il movimento e sarà 
possibile posizionare con precisione la lancetta dei minuti. Per far partire la 
lancetta dei secondi, rimettere la corona in posizione I. quando si imposta l’orario, 
considerare che la data cambia sempre a mezzanotte (00:00). Se la data è già 
cambiata a mezzogiorno (12:00), spostare le lancette in avanti di 12 ore. Assicurarsi 
di riavvitare la corona dopo aver impostato l’orologio. Per fare ciò, ruotarla in senso 
orario tenendola delicatamente premuta.

UTILIzzO DELLa LUNETTa ROTaNTE

Il MODEL 247 TI-GMT è dotato di una lunetta rotante bidirezionale che può essere usata 
per tenere traccia del tempo trascorso. Ad esempio, se il vostro orologio indica che sono 
le 12:15, allineare il triangolo sulla lunetta con la lancetta dei minuti. Alle 12:30 la lancetta 
dei minuti sarà puntata sul 15 sulla lunetta, indicando che sono trascorsi 15 minuti.

UTILIzzO DELLa LaNCETTa 24 ORE

La lancetta 24 ore permette di conoscere l’ora di un altro fuso orario. Prima di 
impostare la lancetta 24 ore, accertarsi che sia stata impostata l’ora locale. Per 
impostare la lancetta 24 ore, collocare la corona in posizione II. In questo modo il 
movimento non verrà arrestato. quando la corona è in posizione II, ruotarla in senso 
antiorario per impostare la lancetta 24 ore rispetto agli appositi indicatori dell’anello 

del quadrante: per esempio, se si imposta l’orologio sulle 13 ora locale e l’altro fuso 
orario di interesse è 5 ore avanti, impostare la lancetta 24 ore sulle ore 18.

TEST DEL CRONOMETRO

Il cronometro del vostro orologio Bremont è stato testato ed è dotato di una 
certificazione emessa dal “Controle Officiel Suisse des Chronometeres” (COSC), 
la quale attesta che il movimento meccanico ha superato tutti i rigorosi test di 
precisione, necessari ai fini della designazione di cronometro.

Ricordarsi di completare e rinviare a Bremont la scheda di registrazione COSC in 
modo da registrare l’orologio e ricevere il certificato.

La certificazione del cronometro, il cui completamento necessita di 15 giorni di 
esposizione a diverse temperature e posizioni dell’orologio, attesta che il tasso di 
variazione medio giornaliero è compreso tra -4 e +6 secondi. Con 86.400 secondi in 
un unico giorno, gli orologi Bremont sono dotati di una precisione del 99,998%.

CURa DELL’OROLOGIO

Prima di essere messi in vendita, gli orologi Bremont sono sottoposti a specifici test 
riguardanti la precisione dell’orario, la temperatura, la resistenza agli urti e ai graffi e 
la pressione; tutti i nostri rigorosi standard devono essere rispettati. Anche se, prima 
di essere messi in vendita, gli orologi Bremont hanno dimostrato la loro resilienza, 
vogliamo essere certi che il piacere derivante dall’indossare un orologio Bremont duri per 
generazioni. Per questo motivo vi consigliamo quanto segue ai fini della cura dell’orologio.

PulIzIA

Usare acqua calda e un panno in microfibra per pulire il metallo e lo zaffiro.

Содержание BOEING 247 TI-GMT

Страница 1: ...BREMONT BOEING MODEL 247 TI GMT TECHNICAL NOTES...

Страница 2: ...f a Bremont timepiece Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch Our aim has always been to produce beautifully engineered...

Страница 3: ...zel 24 hour hand GMT 12 hour chronograph counter 1 2 3 4 5 6 USING THE SETTING CROWN positions i ii iii Watch Features I Hand winding II Rapid correction of date and 24 hour hand III Position for sett...

Страница 4: ...Rotate the main body anti clockwise to loosen and remove the threaded insert Support the strap when removing to ensure that it isn t damaged or is dropped Repeat for the opposite threaded insert remo...

Страница 5: ...hours seconds and minutes It also shows the time in another time zone using its 24 hour hand or UTC hand The mechanical movement with automatic winding has a free swinging rotor that keeps the mainspr...

Страница 6: ...ard by 12 hours Ensure that the crown is screwed back in after setting the watch This can be achieved by gently pressing the crown down whilst rotating it in a clockwise direction Using the RotATING B...

Страница 7: ...temperature can cause moisture to permeate the seals and cause condensation to form inside of the watch Chemicals Wash with warm fresh water if it is exposed to solvents etc to avoid damage to seals a...

Страница 8: ...et c est ce qui nous permet de r pondre aux demandes de ceux qui exigent davantage de leur montre m canique Nous avons toujours eu pour objectif premier de produire des montres superbement con ues de...

Страница 9: ...nette tournante Aiguille 24 heures GMT Compteurchronographe12heures 1 2 3 4 5 6 Couronne trois positions Caract ristiques de la montre I Remontage manuel II Changement rapide de la date et aiguille 24...

Страница 10: ...eux inserts filet s ter le bracelet 1 Veillez ce que le d d entra nement hexagone soit totalement d ploy Pour cela tenez l extr mit la plus petite de l outil et faites tourner la bo te de montre princ...

Страница 11: ...insi que la date Le chronographe vous permet de d compter jusqu 12 heures en heures secondes et minutes Il affiche galement l heure d un autre fuseau horaire l aide de son aiguille 24 heures ou aiguil...

Страница 12: ...gl au pr alable l heure de votre fuseau horaire Pour r gler l aiguille 24 heures tirez la couronne et placez la en position II Cela n interrompra pas le mouvement Lorsque la couronne est en position...

Страница 13: ...mes Bremont vous conseille de ne pas porter votre montre pr s de sources d eau chaude que ce soit sous la douche ou dans un hammam ou jacuzzi Les variations de temp rature extr mes peuvent affecter l...

Страница 14: ...lung unserer Uhren erstreckt sich ber mehrere Jahre um auch jene Kunden zufrieden zu stellen die h chste Anspr che an ihre mechanische Uhr stellen Seit jeher besteht unser Ziel darin hochwertige Uhren...

Страница 15: ...L nette 24 Stunden Zeiger GMT 12 Stunden Chronographenz hler 1 2 3 4 5 6 Krone Drei Positionen Eigenschaften I Handaufzug II Schnelles Korrigieren von Datum und 24 Stunden Zeiger III Einstellen der U...

Страница 16: ...Sie sicher dass der Aufsatz des Sechskantschl ssels voll ausgefahren ist Halten Sie dazu das kleine Ende des Werkzeugs fest w hrend Sie das Hauptelement im Uhrzeigersinn drehen 2 Stecken Sie den Sechs...

Страница 17: ...Ihnen sowohl die Uhrzeit in Stunden Minuten und Sekunden als auch das Datum an Mit dem Chronographen k nnen Sie bis zu 12 Stunden in Stunden Sekunden und Minuten messen Mit dem 24 Stunden Zeiger oder...

Страница 18: ...Sie dass 15 Minuten vergangen sind Verwendung des 24 Stunden Zeigers Dank des 24 Stunden Zeigers k nnen Sie sich die Zeit einer anderen Zeitzone anzeigen lassen Gehen Sie sicher dass die Ortszeit auf...

Страница 19: ...Tablet H llen und Funkweckern Temperatur Wenn die Uhr am Handgelenk anliegt tr gt dies dazu bei dass sie so wenig wie m glich extremen Temperaturen ausgesetzt wird Bremont r t Ihnen davon ab die Uhr i...

Страница 20: ...remont I nostri orologi sono stati sviluppati nel corso degli anni per soddisfare le esigenze di chi non si accontenta di un semplice orologio meccanico Il nostro obiettivo sempre stato quello di prod...

Страница 21: ...GMT Contatore cronografo 12 ore 1 2 3 4 5 6 Corona tre posizioni Caratteristiche dell orologio I Carica manuale II Correzione rapida della data e lancetta 24 ore III Posizione per impostare l orario c...

Страница 22: ...e due perni filettati Rimozione del cinturino 1 Assicurarsi che la chiave esagonale sia completamente estesa Per fare ci tenere ferma l estremit piccola dell utensile e ruotare il corpo principale in...

Страница 23: ...le misurare fino a 12 ore in ore minuti e secondi Grazie alla lancetta 24 ore o lancetta UTC sarete inoltre in grado di conoscere l ora corrispondente di un altro fuso orario Il movimento meccanico co...

Страница 24: ...tarla in senso antiorario per impostare la lancetta 24 ore rispetto agli appositi indicatori dell anello del quadrante per esempio se si imposta l orologio sulle 13 ora locale e l altro fuso orario di...

Страница 25: ...mperatura estreme possono far s che dell umidit penetri nelle guarnizioni e si formi della condensa all interno dell orologio Sostanze chimiche Se l orologio viene esposto a sostanze come solventi lav...

Страница 26: ...as piezas de relojer a se han desarrollado a lo largo de varios a os para satisfacer las necesidades de quienes esperan m s de su reloj Nuestro objetivo siempre ha sido fabricar piezas de relojer a de...

Страница 27: ...rio Manecilla de 24 horas GMT Contador de cron grafo de 12 horas 1 2 3 4 5 6 Corona tres posiciones Caracter sticas del reloj I Cuerda manual II Correcci n r pida de la fecha y manecilla de 24 horas I...

Страница 28: ...erpo en el sentido contrario a las agujas del reloj de modo que el inserto roscado se afloje y pueda extraerlo Sujete la correa cuando la saque para evitar que se caiga o se da e Repita los pasos con...

Страница 29: ...a desde la posici n I en el sentido de las agujas del reloj El mecanismo se iniciar autom ticamente con tan solo unas pocas revoluciones del rotor pero se recomienda cargarlo totalmente con 30 40 revo...

Страница 30: ...endamos adoptar los siguientes consejos para el mantenimiento del reloj Ajuste de la fecha Para ajustar la fecha coloque la corona en la posici n II As podr cambiar la fecha girando la corona en el se...

Страница 31: ...temperatura pueden hacer que la humedad penetre en el reloj y se genere condensaci n en el interior Productos qu micos Limpie el reloj con agua tibia si ha estado expuesto a productos qu micos como di...

Страница 32: ...AR BREMONT BOEING MODEL 247 TI GMT Bremont Bremont...

Страница 33: ...60 30 III II I I 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 I 24 II III 03 00 20 00 I II III 1 7 5 10 8 12 9 2 6 4 3 11...

Страница 34: ...BREMONT BOEING MODEL 247 TI GMT 1 2 1 2 3...

Страница 35: ...BREMONT BOEING MODEL 247 TI GMT Bremont 12 24 25 MODEL 247 TI GMT 42 28 800 ATM 10 100 TI GMT I I MODEL 247 40 30 42 II 1 2 3 4...

Страница 36: ...Bremont COSC COSC 15 6 4 99 998 Bremont 86400 Bremont Bremont Bremont 03 00 20 00 III I 00 00 12 12 00 MODEL 247 TI GMT 12 15 12 30 15 15 24 24 24 24 II 24 II 1 24 24 18...

Страница 37: ...Bremont 5 3 Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 Bremont customerservice bremont com...

Страница 38: ...BREMONT BOEING MODEL 247 TI GMT Bremont Watch Company Bremont JP...

Страница 39: ...60 A 30 B I II III 24 GMT 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 3 I II 24 III 0 20 00 3 00 I II III 1 7 5 10 8 12 9 2 6 4 3 11...

Страница 40: ...247 1 2 1 2 A 1 2 B 3 0...

Страница 41: ...BREMONT BOEING MODEL 247 TI GMT 12 24 UTC MODEL 247 TI GMT 25 28 800 bph 42 100m 10ATM I 30 40 42 1 2 3 4...

Страница 42: ...1 5 24 18 COSC COSC 15 4 6 86 400 99 998 II 20 00 3 00 III I 0 12 00 12 I MODEL 247 TI GMT 1 12 15 12 30 15 15 24 24 24 24 II II 24 24...

Страница 43: ...3 5 Bremont Watch Servicing 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 44: ...BREMONT BOEING MODEL 247 TI GMT Bremont Watch Company Bremont SC...

Страница 45: ...60 A 30 B I II III I 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 I II 24 III 20 00 03 00 I II III 1 7 5 10 8 12 9 2 6 4 3 11...

Страница 46: ...MODEL 247 TI GMT 1 2 A 1 2 B 3...

Страница 47: ...MODEL 247 TI GMT 12 24 UTC MODEL 247 TI GMT 25 28 800 42 10ATM 100 I MODEL 247 TI GMT I 30 40 42 II 20 00 03 00 1 2 3 4...

Страница 48: ...MODEL 247 TI GMT 12 15 12 30 15 15 24 24 24 24 II II 24 24 1 5 24 18 Bremont COSC COSC Bremont III I 00 00 12 00 12 15 4 6 86 400 Bremont 99 998 Bremont Bremont Bremont...

Страница 49: ...Bremont 3 5 Bremont Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com Bremont...

Страница 50: ...W W W B R E M O N T C O M...

Отзывы: