Bremont AC I Скачать руководство пользователя страница 15

EINsTEllEN dEs dATuMs

Sie können das Datum einstellen, indem Sie die Krone bis zu Position II herausziehen. 
Nun können Sie das Datum durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn ändern.

Verändern Sie das Datum nicht zwischen 8 Uhr abends und 3 Uhr morgens. 

EINsTEllEN dER zEIT

Ziehen Sie die Aufzugskrone bis zu Position III heraus, damit das Uhrwerk 
stehen bleibt. Nun können Sie den Minutenzeiger in die richtige Position 
bringen. Um den Sekundenzeiger wieder zu starten, drücken Sie die 
Aufzugskrone in Position I zurück. Beim Einstellen der Zeit ist zu beachten, 
dass der Datumswechsel immer um Mitternacht (24 Uhr) erfolgt. Hat dieser 
Wechsel bereits um 12 Uhr mittags stattgefunden, sollten Sie die Zeiger um 
12 Stunden vorstellen. Achten Sie darauf, dass die Aufzugskrone nach dem 
Einstellen der Uhr wieder zurückgedrückt wird.

TEsTEN dEs ChRONOMETERs

Ihre Bremont-Uhr wurde einem Chronometer-Test unterzogen. Es liegt ein 
Leistungszertifikat des offiziellen Schweizer Chronometer-Testzentrums 
(Contrôle Officiel Suisse des Chronometeres, COSC) bei, um nachzuweisen, 
dass das mechanische Uhrwerk alle strengen Präzisionstests bestanden hat. 
Dieser Nachweis ist für die Bezeichnung Chronometer erforderlich.  

Vergessen Sie nicht, Ihre COSC-Zertifizierung auszufüllen und an Bremont 
zurückzuschicken, um Ihre Uhr zu registrieren und Ihr Zertifikat zu erhalten.

Mit der Chronometer-Zertifizierung, die 15 Tage dauert und bei 
verschiedenen Temperaturbereichen und Positionen der Uhr durchgeführt 
wird, wird sichergestellt, dass die tägliche durchschnittliche Abweichung 
zwischen -4 und  6 Sekunden liegt. Mit 86.400 Sekunden an einem einzigen 
Tag erreichen Bremont-Uhren eine genauigkeit von 99.998 %.

PFlEgE dER uhR

Bremont-Uhren werden umfassenden Tests unterzogen, bevor sie unsere 
Werkstatt verlassen – ob Tests für zeitliche Präzision, Temperatur, Stoß- 
und Kratzfestigkeit oder Druck – die Testergebnisse müssen alle im 
Rahmen unserer engen Toleranzen liegen. Obwohl Bremont-Uhren ihre 
Belastbarkeit vor ihrer Freigabe in unserer Werkstatt mehr als bewiesen 
haben, möchten wir sicherstellen, dass die Freude an einer Bremont-
Uhr mehrere generationen anhält. Wir empfehlen daher, die folgenden 
Hinweise zur Pflege der Uhr zu beachten:

ReInIgung

Reinigen Sie Metall und Saphir mit warmem Wasser und einem 
Mikrofasertuch.

Содержание AC I

Страница 1: ...BREMONT AC I TECHNICAL NOTES...

Страница 2: ...t timepiece Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch Our aim has always been to produce beautifully engineered timepieces...

Страница 3: ...tures I Normal running of watch and hand winding II Rapid correction of date III Position for setting the time with stop second and correction of the date at every passing of midnight Do not use the r...

Страница 4: ...nues to run beautifully for years to come you must follow a few important operating instructions Winding the watch Your BREMONT AC I can be wound from crown position I by rotating the crown in a clock...

Страница 5: ...te and return the COSC registration card to Bremont to register your watch and receive your certificate The chronometer certification which takes 15 days to complete over several different temperature...

Страница 6: ...form inside of the watch Chemicals Wash with warm fresh water if it is exposed to solvents etc to avoid damage to seals and watch straps Servicing Every part of your watch has been carefully chosen fr...

Страница 7: ...qui nous permet de r pondre aux demandes de ceux qui exigent davantage de leur montre m canique Nous avons toujours eu pour objectif premier de produire des montres superbement con ues de qualit excep...

Страница 8: ...ues de la montre I Fonctionnement normal de la montre et remontage manuel II Changement rapide de la date III Configuration de l heure avec arr t des secondes et changement de la date minuit N utilise...

Страница 9: ...suivre quelques recommandations importantes Comment remonter votre montre Il est possible de remonter votre montre BREMONT AC I lorsque la couronne est en position I en faisant tourner la couronne dan...

Страница 10: ...est pourquoi nous vous recommandons de suivre ces conseils d entretien Nettoyage Pour nettoyer le m tal et le saphir utilisez de l eau chaude puis passez un chiffon R gler la date Vous pouvez r gler l...

Страница 11: ...uvent affecter l tanch it du bo tier et entra ner la p n tration de l humidit et la formation de condensation l int rieur de la montre Produits chimiques En cas de contact avec un solvant ou autre pro...

Страница 12: ...Uhren erstreckt sich ber mehrere Jahre um auch jene Kunden zufrieden zu stellen die h chste Anspr che an ihre mechanische Uhr stellen Seit jeher besteht unser Ziel darin hochwertige Uhren von ausgezei...

Страница 13: ...nktionieren der Uhr und Handaufzug II Schnelles Korrigieren des Datums III Einstellen der Uhrzeit mit Stoppsekunde und Korrigieren des Datums nach Mitternacht Verwenden Sie die Funktion f r die schnel...

Страница 14: ...ondere Uhr noch viele Jahre ausgezeichnet l uft sollten Sie einige wichtige Hinweise zur Nutzung der Uhr beachten Aufziehen der Uhr Sie k nnen Ihre BREMONT AC I aufziehen indem Sie die Krone ausgehend...

Страница 15: ...chzuweisen dass das mechanische Uhrwerk alle strengen Pr zisionstests bestanden hat Dieser Nachweis ist f r die Bezeichnung Chronometer erforderlich Vergessen Sie nicht Ihre COSC Zertifizierung auszuf...

Страница 16: ...reme Temperaturver nderungen k nnen dazu f hren dass Feuchtigkeit durch die Dichtungen dringt und im Inneren der Uhr zu Kondensation f hrt Chemikalien Waschen Sie die Uhr mit warmem frischem Wasser ab...

Страница 17: ...l corso degli anni abbiamo sviluppato i nostri orologi per soddisfare le esigenze di coloro che non si accontentano di un semplice orologio meccanico Il nostro obiettivo sempre stato produrre orologi...

Страница 18: ...onamento ordinario dell orologio e carica manuale II Correzione rapida della data III Posizione per impostare l orario con arresto dei secondi e correzione della data al passaggio della mezzanotte Non...

Страница 19: ...one anche negli anni a venire necessario seguire alcune importanti istruzioni d uso Caricamento dell orologio Il BREMONT AC I pu essere caricato dalla posizione I della corona ruotandola in senso orar...

Страница 20: ...la corona sia in posizione per evitare che l acqua penetri nel meccanismo Impostazione della data Per impostare la data collocare la corona in posizione II quindi ruotarla in senso orario e modificare...

Страница 21: ...le guarnizioni e la formazione di condensa all interno dell orologio Sostanze chimiche In caso di esposizione a solventi o sostanze simili risciacquare l orologio con acqua dolce tiepida per evitare d...

Страница 22: ...ojer a se han desarrollado a lo largo de varios a os para satisfacer las necesidades de los que esperan m s de su reloj Nuestro objetivo siempre ha sido fabricar piezas de relojer a de dise os atracti...

Страница 23: ...reloj I Funcionamiento normal del reloj y cuerda manual II Correcci n r pida de la fecha III Posici n de ajuste de la hora con parada de segundos y correcci n de la fecha despu s de medianoche No util...

Страница 24: ...al contin a funcionando correctamente durante a os debe seguir estas instrucciones de funcionamiento importantes Dar cuerda al reloj Para dar cuerda al BREMONT AC I gire la corona desde la posici n I...

Страница 25: ...crofibraparalimpiarelmetalyelzafiro Corona Aseg rese de presionar la corona para evitar la entrada de agua en el mecanismo Ajuste de la fecha La fecha se ajusta colocando la corona en la posici n II D...

Страница 26: ...ci n en el interior Qu micos Limpie el reloj con agua limpia templada si se expone a productos qu micos como disolventes etc para evitar da os en el sellado y la correa del mismo Servicio t cnico Toda...

Страница 27: ...AR BREMONT AC I Bremont Bremont...

Страница 28: ...III II I 1 2 3 4 5 I II III 03 00 20 00 1 2 3 5 4 I II III...

Страница 29: ...BREMONT AC I Bremont 28 800 25 BREMONT AC I 38 ATM 10 100 I BREMONT AC I 30 40 38 II...

Страница 30: ...Bremont Bremont 03 00 20 00 III 00 00 I 21 12 00 Bremont COSC COSC 15 6 4 99 998 Bremont 86400 Bremont...

Страница 31: ...Bremont 5 3 Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 Bremont customerservice bremont com BREMONT AC I Bremont Watch Company Bremont JP...

Страница 32: ...I II III 1 2 3 3 I II III 0 20 00 3 00 4 5 1 2 3 5 4 I II III...

Страница 33: ...BREMONT AC I BREMONT AC I 25 28 800 bph 38 100m 10ATM BREMONT AC I I 30 40 38...

Страница 34: ...COSC 15 4 6 86 400 99 998 II 20 00 3 00 III I 0 12 00 12 I COSC...

Страница 35: ...3 5 Bremont Watch Servicing 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 36: ...BREMONT AC I Bremont Bremont SC...

Страница 37: ...I II III 1 2 3 4 5 I II III 20 00 03 00 1 2 3 5 4 I II III...

Страница 38: ...BREMONT AC I BREMONT AC I 25 28 800 38 10ATM 100 BREMONT AC I I 30 40 38 II...

Страница 39: ...Bremont Bremont Bremont 20 00 03 00 III I 00 00 12 00 12 Bremont COSC COSC Bremont 15 4 6 86 400 Bremont 99 998...

Страница 40: ...Bremont Bremont 3 5 Bremont Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 41: ...W W W B R E M O N T C O M...

Отзывы: