background image

51

50

UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO

I. M

EDIÇÃO DE UM ÚNICO TEMPO CURTO

1. Pressionar no pistão

para activar o cronógrafo. O

ponteiro

permite a medição em segundos.

2. Interromper  a  medição  pressionando  novamente  o

pistão

A

. A medição é efectuada em horas (contador

1

), minutos (contador

2

), em segundos e em 

1

/

4

o

de

segundo (ponteiro

3

).

3. Para repor o cronógrafo a zero, pressione o pistão

B

.

6

2

10

8

Chronometre 

Navitimer

4

2

4

6

 

4

2

4

6

 

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

DAR CORDA – ACERTO DA HORA

Importante: 

os relógios mecânicos que possuem um indicador de

dia, data, mês ou fase da lua têm um mecanismo complicado que

se encontra accionado entre as 20h00 e as 03h00. e vitar qualquer

tipo  de  manipulação  do  calendário  e  qualquer  acerto  da  hora

para trás neste período.

1. Dar corda ao relógio, rodando a coroa cerca de 40

vezes no sentido horário.

2. Puxar a coroa para fora para a posição 2, girá-la no

sentido horário para ajustar o calendário sobre o dia

precedente à data da colocação em funcionamento.

3. Puxar a coroa para fora, na posição 3. g irar os pon-

teiros para que o calendário mude à meia-noite. A

seguir, acertar a hora e os minutos.

4. Colocar de novo a coroa em posição 1.

Содержание NAVITIMER WORLD

Страница 1: ...NAVITIMER WORLD...

Страница 2: ...NAVITIMER WORLD...

Страница 3: ...K Poussoir Reset Pushpiece Reset Dr cker Reset Pulsante Reset Pulsador Reset Bot o Reset reposi o K a A B R gle calcul Slide rule Rechenschieber Regolo calcolatore Regla de c lculo R gua de c lculo Ca...

Страница 4: ...DERHEITEN Seite 26 WARTUNG Seite 28 MESSA IN FUNZIONE Pag 32 PARTICOLARIT Pag 35 USO E MANUTENZIONE Pag 37 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO P gina 41 PARTICULARIDADES P gina 44 USO Y MANTENIMIENTO P gi...

Страница 5: ...ne montre compliqu e dot e d un m canisme additionnel permettant de mesurer la dur e d un v nement Un chronographe n est pas forc ment certifi chronom tre mais tous les chronographes Br e It LIn g por...

Страница 6: ...ue en appuyant sur le pous soir B une fois la mesure finale arr t e 6 UTILISATION DU CHRONOGRAPHE I MESURE D UN TEMPS COURT UNIQUE 1 Appuyer sur le poussoir A pour enclencher le chrono graphe L aiguil...

Страница 7: ...tance entre l heure actuelle et 12h indique le sud le nord se trouvant l oppos Utilisation dans l h misph re sud Orienter avec pr cision l index situ 12h sur le cadran en direction du soleil Par rappo...

Страница 8: ...montres munies d un bracelet en cuir proc der de la m me fa on mais en vitant de mouiller celui ci MAINTENANCE Votre chronom tre Br e It LIn g est un instrument sophistiqu fonctionnant en permanence e...

Страница 9: ...meet 7 very strict criteria including a daily variation in rate ranging between only 4 6 seconds t he term chronometer should not be confused with that of chronograph which is a complicated watch fit...

Страница 10: ...ING Nota bene mechanical watches endowed with a date day month or moon phase indicator are equipped with a complex mechanism that is set into motion between 8 pm and 3 am It is therefore vital to avoi...

Страница 11: ...eral short times 3 t he chronograph is reset to zero by pressing push piece B once the final measurement has been stopped 6 2 10 8 Chronometre Navitimer 4 2 4 6 4 2 4 6 SPECIAL CHARACTERISTICS SECOND...

Страница 12: ...r resistance gaskets Under the influence of certain external factors such as perspiration cosmetics perfumes or dust these gaskets progressively deteriorate and must be periodically replaced ideally e...

Страница 13: ...a tion expressed in bars must be considered a safety factor protecting your chronometer from dust and splashing Only watches that are water resis tant to 5 or more bars should be subjected to repeated...

Страница 14: ...t Chronographen zu verwechseln Bei Letzterem handelt es sich um eine komplexe Uhr deren Zusatzmechanismus die Dauer von Zeitabschnitten misst e in Chronograph ist also nicht unbedingt ein Chronometer...

Страница 15: ...3 3 Zum r ckstellen des Chronographen auf n ull Dr cker B bet tigen II KURZZEITMESSUNG MIT UNTERBRECHUNG 1 Chronographenstart Den Dr cker A bet tigen Der Zeiger 3 setzt sich in Bewegung und misst die...

Страница 16: ...befindet sich diagonal auf der gegen ber liegenden Zifferblattseite Benutzung in der S dhemisph re Den sich bei 12 Uhr befindlichen Index genau r ichtung Sonne halten Auf halber Distanz zwischen der...

Страница 17: ...mit Lederband wobei das Leder nicht mit Wasser in Kontakt kommen sollte WARTUNG Ihr Br eIt LIn g Chronometer ist ein hoch entwickeltes Instrument das ununter brochen und oft unter schwierigsten Bedin...

Страница 18: ...no rispettare 7 criteri precisi fra cui uno scarto di marcia contenuto entro 4 6 secondi al giorno Il cronometro non va confuso con il cronografo un orologio complicato munito di un meccanismo aggiunt...

Страница 19: ...li orologi meccanici provvisti di indicatore di data giorno mese e fasi lunari posseggono un meccanismo complicato che scatta tra le 20h00 e le 03h00 In questo arco di tempo occorre evitare assolutam...

Страница 20: ...il pulsante A Procedendo cos possibile addizionare pi tempi brevi 3 L azzeramento si effettua premendo il pulsante B dopo aver bloccato la misura finale 6 2 10 8 Chronometre Navitimer 4 2 4 6 4 2 4 6...

Страница 21: ...ndar del tempo questi giunti si deteriorano per effetto di vari agenti esterni sudore cosmetici profumi polvere e quindi vanno sostituiti a scadenza periodica ideal mente ogni due anni Si raccomanda i...

Страница 22: ...n bar va considerata piuttosto come una protezione aggiuntiva contro la polvere e gli schizzi d acqua Soltanto gli orologi impermeabili fino a 5 bar o pi possono affrontare immersioni ripetute CONSIGL...

Страница 23: ...omplicado dotado de un mecanismo adicional que per mite medir la duraci n de un determinado fen meno Un cron grafo no implica forzosamente la obtenci n del certificado de cron metro pero todos los cro...

Страница 24: ...l cron grafo accionando el pulsador B II MEDIDA DE UN TIEMPO CORTO CON INTERRUPCI N 1 Presionar el pulsador A para poner en marcha el cro n grafo La aguja 3 efect a la medici n en segundos 2 Para inte...

Страница 25: ...ras que en el extremo opuesto aparece indicado el n orte Utilizaci n en el Hemisferio Sur Orientar con precisi n el ndice situado a las 12h en la esfera en direcci n del Sol Observando la esfera del r...

Страница 26: ...pero evitando que sta se moje MANTENIMIENTO Su cron metro Br e It LIn g es un instrumento muy perfeccionado que al fun cionar de manera permanente debe hacer frente a todo tipo de agresiones y situac...

Страница 27: ...n metro o movimento ter que cumprir 7 crit rios muito severos com uma diferen a m xima de marcha di ria de 4 6 segundos O termo Cron metro n o deve ser confundido com o de Cron grafo rel gio com compl...

Страница 28: ...Importante os rel gios mec nicos que possuem um indicador de dia data m s ou fase da lua t m um mecanismo complicado que se encontra accionado entre as 20h00 e as 03h00 e vitar qualquer tipo de manipu...

Страница 29: ...tempos curtos 3 Par rep r o cron grafo a zero pressione o pist o B quando se concluiu a medi o final 6 2 10 8 Chronometre Navitimer 4 2 4 6 4 2 4 6 PARTICULARIDADES SEGUNDA ZONA HOR RIA O segundo pont...

Страница 30: ...uicidade Sob a influ ncia de diversos agentes exteriores transpira o cosm ticos perfumes ou p estas juntas alteram se e devem ser periodicamente substitu das idealmente de dois em dois anos Al m disso...

Страница 31: ...ada como uma segu ran a protegendo o seu cron metro do p e dos salpicos S os rel gios estanques a 5 bar ou mais que deveriam ser submetidos a imers es repe tidas CONSELHOS TEIS As pulseiras Br e It LI...

Страница 32: ...59 58 59 58 c TAHOBKA BPEMEH 20 3 B 1 40 2 2 3 3 4 1 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 4 6 Br e It l In g...

Страница 33: ...k o o o t pe k a b pe me h c o c t a h o b k o 1 3 2 3 60 I po c t o e me pe h e k o po t k o o o t pe k a b pe me h 1 3 2 1 2 1 4 c 3 3 6 2 10 8 Chronometre Navitimer 4 2 4 6 4 2 4 6 6 2 10 8 Chronom...

Страница 34: ...63 62 63 Br e It l In g 12 12 12 S N 62 24 2...

Страница 35: ...65 64 Br e It l In g Br e It l In g 2 Br e It l In g n a v It Ime r 5 Br e It l In g Br e It l In g...

Страница 36: ...67 Br e It l In g 0 50 66...

Страница 37: ...69 68 6 2 10 8 Chronometre Navitimer 4 2 4 6 4 2 4 6...

Страница 38: ...71 70 6 2 10 8 Chronometre Navitimer 4 2 4 6 4 2 4 6...

Страница 39: ...73 72 S N...

Страница 40: ...75 74...

Страница 41: ...77 76...

Страница 42: ...79 6 2 10 8 Chronometre Navitimer 4 2 4 6 4 2 4 6 78 6 2 10 8 Chronometre Navitimer 4 2 4 6 4 2 4 6...

Страница 43: ...81 80 S N...

Страница 44: ...83 82...

Страница 45: ...Printed in Switzerland B40 1004 3...

Отзывы: