background image

29

28

WARTUNG

Ihr Breitling-Chronometer ist ein hoch entwickeltes Instrument, das ununterbrochen und 
oft unter schwierigsten Bedingungen arbeitet. Auf kleinstem Raum spielen zahlreiche 
Einzelteile reibungslos zusammen und steuern sämtliche Funktionen. Die mechanischen 
Abläufe führen unausweichlich zu Abnutzungserscheinungen, die durch fachgerechte 
Wartung (Schmieren und Ersetzen abgenutzter Teile) behoben werden. Wie jedes Prä-
zisionsmessgerät muss auch Ihre Uhr regelmäßig gewartet werden, damit sie optimal 
funktioniert. Die Periodizität dieses Services variiert je nach Gebrauchsintensität. Breitling 
oder Ihr offi  zieller Händler übernimmt diese Arbeit gerne.

WASSERDICHTHEIT

Das Werk Ihres Chronometers wird von einem komplexen, mit Dichtungen versehenen 
Gehäuse vor Wasser geschützt. Verschiedene äußere Einfl üsse wie Transpiration, Chlor- oder 
Salzwasser, Kosmetika, Parfums oder Staub können die Dichtungen beschädigen. Deshalb 
ist die Wasserdichtheitsgarantie zeitlich begrenzt. Bei intensivem Gebrauch im Wasser sollte 
die Wasserdichtheit jedes Jahr kontrolliert werden oder spätestens alle zwei Jahre. Dieser 
Test dauert nur einige Minuten und kann von jedem offi  ziellen Breitling-Servicezentrum 
oder -Händler durchgeführt werden (www.breitling.com).

29

Der Wasserdichtheitswert, in Metern angegeben, variiert von Modell zu Modell. Dabei handelt 
es sich um Richtwerte und nicht um absolute Tauchtiefen. Die Krone sowie die Drücker 
dürfen unter Wasser oder an nassen Zeitmessern auf keinen Fall betätigt werden. Die 
Tabelle unten gilt als Richtlinie für den adäquaten Gebrauch der Uhr, je nach ihrem Was-
serdichtheitsgrad:

TÄTIGKEITEN    /    DICHTHEITSGRAD

3bar/30M/100FT

5bar/50M/165FT 10bar/100M/330FT 50bar/500M/

Wasserspritzer
Duschen, Schwimmen, Sportarten auf dem Wasser

Wasserski, Sprünge ins Wasser, Schnorcheln

Tiefseetauchen

Überprüfen Sie bei einer Uhr mit verschraubter Krone vor jedem Wasserkontakt, dass sie 
verschraubt ist. Dies gilt auch für verschraubte Drücker.

NÜTZLICHE TIPPS

Breitling-Armbänder aus echtem Leder sind aus feinsten Materialien gefertigt und stellen 
ein qualitativ hochstehendes Produkt dar. Wie bei allen Artikeln aus Naturleder (Schuhe, 
Handschuhe usw.) hängt ihre Lebensdauer von der Beanspruchung ab. Vor allem Wasser, 

Содержание NAVITIMER 8 B35 AUTOMATIC UNITIME

Страница 1: ...NAVITIMER 8 B35 AUTOMATIC UNITIME...

Страница 2: ...NAVITIMER 8 B35 AUTOMATIC UNITIME...

Страница 3: ...tta dei minuti Aguja de los minutos Ponteiro dos minutos Disque des 24H 24 hour disk 24 Stunden Scheibe Disco delle 24H Disco 24H Disco das 24H Aiguille des secondes Seconds hand Sekundenzeiger Lancet...

Страница 4: ...AHME 23 BESONDERHEITEN 26 WARTUNG 28 ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 32 PARTICOLARIT 35 MANUTENZIONE 37 PORTUGU S INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 50 PARTICULARIDADES 53 MANUTEN O 55 59 62 64 68 71 73 86 89 91 E...

Страница 5: ...ec celui de chronographe qui est une montre compliqu e dot e d un m canisme additionnel permettant de mesurer la dur e d un v nement Un chronographe n est pas forc ment certifi chronom tre mais tous l...

Страница 6: ...sur New York il est toujours indiqu 2h15 Paris et 20h15 New York mais le 18 car nous sommes revenus au jour pr c dent Lors d un voyage traversant la ligne de changement de date par exemple en partant...

Страница 7: ...tre l heure actuelle et 12h indique le sud le nord se trouvant l oppos Utilisation dans l h misph re sud Orienter avec pr cision l index situ 12h sur le cadran en direction du soleil Par rapport au ca...

Страница 8: ...ette v rification s effectuera tous les deux ans Cette op ration qui ne prend que quelques minutes peut tre effectu e par un centre officiel de service apr s vente Breitling ou par un concessionnaire...

Страница 9: ...u pour fonctionner id alement dans une plage de temp rature comprise entre 0 C et 50 C 13 YOUR BREITLING CHRONOMETER A chronometer is a high precision instrument that has successfully passed the enti...

Страница 10: ...tion your home city opposite the 12 o clock marker on the dial Paris in this example by the shortest possible rotation 3 Pull the crown out to position 3 the watch will stop to enable the time to be s...

Страница 11: ...rrection is performed backwards and passing midnight bring the 24h disc to 5 pm before positioning the city opposite the 12 o clock marker on the dial Simultaneously the 24h disc and hour hand will tu...

Страница 12: ...s fragrances or dust these gaskets gradually deterio rate That is why water resistance cannot be permanently guaranteed If used intensively in water we recommend having an annual water resistance chec...

Страница 13: ...ike all objects in natural skin shoes gloves etc their length of life varies considerably according to the conditions in which they are worn ln particular water cosmetics and perspiration accelerate t...

Страница 14: ...eter sind nicht mit Chronografen zu verwechseln Bei Letzterem handelt es sich um eine komplexe Uhr deren Zusatzmechanismus die Dauer von Zeitabschnitten misst Ein Chronograf ist also nicht unbedingt e...

Страница 15: ...h das Datum hat sich um einen Tag zur ckverschoben auf den 18 Wird bei einer Reise beispielsweise von Anchorage GMT 9 nach Tokio GMT 9 die Datumslinie berquert die Scheibe ber London GMT hinausdrehen...

Страница 16: ...t sich diagonal auf der gegen berliegenden Zifferblattseite Benutzung in der S dhemisph re Den sich bei 12 Uhr befindlichen Index genau Richtung Sonne halten Auf halber Distanz zwischen der Jetztzeit...

Страница 17: ...ie Wasserdichtheit jedes Jahr kontrolliert werden oder sp testens alle zwei Jahre Dieser Test dauert nur einige Minuten und kann von jedem offiziellen Breitling Servicezentrum oder H ndler durchgef hr...

Страница 18: ...er in einem Temperaturbereich von O bis 50 C einwandfrei funktioniert 31 IL SUO CRONOMETRO BREITLING Un cronometro uno strumento orario di alta precisione che ha superato con successo tutte le prove...

Страница 19: ...le citt per portare con la pi breve rotazione possibile la citt di residenza p es Parigi di fronte all indice 12H del quadrante 3 Estrarre la corona portandola in posizione 3 l orologio si ferma per c...

Страница 20: ...all indietro e passando per la mezzanotte portare il disco delle 24h sulle 17h prima di posizionare la citt di fronte all indice 12H del quadrante Il disco della 24h e la lancetta delle ore ruoteranno...

Страница 21: ...ivo l impermeabilit non pu essere garantita in maniera permanente Nel caso di un uso intenso in ambiente acquatico si raccomanda di far effettuare ogni anno un controllo dell impermeabilit E in ogni c...

Страница 22: ...o durata dipende dall uso che se na fa L acqua i cosmetici e il sudore accelerano l invecchiamento della pelle Un bracciale Breitling di metallo o di materiale sintetico quindi pi adatto per le attivi...

Страница 23: ...n grafo Este ultimo es un reloj complicado dotado de un mecanismo adicional que permite medir la duraci n de un determinado fen meno Un cron grafo no implica forzosamente la obtenci n del certificado...

Страница 24: ...a des hacia delante o hacia atr s efectuando la rotaci n m s corta posible hasta posicionar la ciudad del nuevo huso horario enfrente del ndice de 12h de la esfera Si esta correcci n se efect a hacia...

Страница 25: ...od a indica el sur mientras que en el extremo opuesto aparece indicado el norte Utilizaci n en el hemisferio sur Orientar con precisi n el ndice situado a las 12 h en la esfera en direcci n del Sol Ob...

Страница 26: ...no se puede garantizar su estanqueidad de modo permanente En caso de un uso intensivo del reloj en el medio acu tico se recomienda proceder a un control de la estanqueidad una vez al a o De otro 47 m...

Страница 27: ...tos y no exponerlos a la acci n de pro ductos qu micos solventes o gases peligrosos as como a los campos magn ticos Su cron metro est pensado para funcionar de forma ptima a temperaturas comprendidas...

Страница 28: ...ara a frente ou para tr s de forma a colocar atrav s da rota o mais curta poss vel a cidade correspondente hora local em frente ao ndex das 12h do mostrador no exemplo Paris 3 Puxe a coroa para a posi...

Страница 29: ...s passando pela meia noite rode o disco das 24h at s 17h antes de posicionar a cidade em frente ao ndex das 12h do mostrador Simultaneamente o disco das 24h e o ponteiro das horas rodar o para que a i...

Страница 30: ...umes ou p estas juntas tendem a desgastar se sendo necess rio substitu las com alguma regularidade Por este motivo a estanqueidade n o pode estar garantida de um modo permanente No caso de uma utiliza...

Страница 31: ...acturadas com os mais requintados materiais sendo um produto de alta qualidade Corno todos os objectos em pele natural cal ado luvas etc a sua dura o de vida varia sensivelmente em fun o das condi es...

Страница 32: ...59 58 59 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 7 4 6 BREITLING 1 40 2 2 24 24 12 12...

Страница 33: ...61 60 3 3 24 2 15 14 15 20 15 11 15 4 1 2 12 12 24 17 24 2 15 20 15 18 GMT 9 GMT 9 GMT...

Страница 34: ...63 62 BREITLING 12 12 12 S N 63...

Страница 35: ...65 64 65 3bar 30M 100FT 5bar 50M 165FT 10bar 100M 330FT 50bar 500M 1650FT BREITLING...

Страница 36: ...67 66 BREITLING 67...

Страница 37: ...68 69 68...

Страница 38: ...71 70 71...

Страница 39: ...73 72 73 S N...

Страница 40: ...75 74 75 3bars 30M 100FT 5bars 50M 165FT 10bars 100M 330FT 50bars 500M 1650FT...

Страница 41: ...77 76 77...

Страница 42: ...79 78...

Страница 43: ...81 80 S N 81...

Страница 44: ...83 82 83 3bars 30M 100FT 5bars 50M 165FT 10bars 100M 330FT 50bars 500M 1650FT...

Страница 45: ...85 84 85...

Страница 46: ...86 87 86...

Страница 47: ...89 88 89...

Страница 48: ...91 90 91 S N...

Страница 49: ...93 92 93...

Страница 50: ...Printed in Switzerland 1806...

Отзывы: