background image

39

38

Wegen der komplexen Konstruktion der N

AVITIMER

– vom Design her eine

getreue Widergabe des Originals aus den 50er-Jahren – sind diese Modelle

nicht  für  die  Benutzung  im  Wasser  bestimmt.  Auch  vom  Betätigen  der

Krone, der Lünette und der Drücker an der nassen Uhr ist unbedingt abzu-

sehen. Der auf Ihrem Chronometer in Bar angegebene Dichtheitswert gilt

für  Staub  und  Wasserspritzer.  Nur  wasserdichte  Uhren  ab  5  Bar,  dürfen

wiederholt dem Wasser ausgesetzt werden.

NÜTZLICHE TIPPS

B

REITLING

Armbänder  aus  echtem  Leder  sind  aus  feinsten  Materialien

gefertigt  und  stellen  ein  qualitativ  hoch  stehendes  Produkt  dar.  Wie  alle

Artikel  aus  Naturleder  (Schuhe,  Handschuhe  usw.)  hängt  ihre  Lebens -

dauer von der Beanspruchung ab. Vor allem Kosmetika und Transpiration

beschleunigen den Alterungsprozess.
B

REITLING

Metallgehäuse und -armbänder sind aus hochwertigen Legie run gen

gefertigt, die Robustheit und Tragekomfort gewährleisten. Regel mässiges

Reinigen mit einer weichen, angefeuchteten Bürste bewahrt Ihrer Uhr ein

makelloses Aussehen. Dies gilt auch für Uhren mit Leder band, wobei das

Leder nicht mit Wasser in Kontakt kommen sollte.

UNBEDINGT VERMEIDEN

Wie jedes Wertobjekt gebührt auch den B

REITLING

Chronometern besondere

Sorgfalt. Schützen Sie Ihren Zeitmesser vor Stössen und Schlägen mit har-

ten Gegenständen, und setzen Sie ihn weder chemischen Produkten noch

Verdünnern,  gefährlichen  Gasen  oder  Magnetfeldern  aus.  Ihr  B

REITLING

Chronometer  ist  so  konzipiert,  dass  er  in  einem  Temperaturbereich  von 

0 bis 50 °C einwandfrei funktioniert.

Содержание NAVITIMER 1461

Страница 1: ...NAVITIMER 1461 LIMITED EDITION...

Страница 2: ...NAVITIMER 1461...

Страница 3: ...orrettore fase lunare Corrector fases lunares Corrector fase da lua H M A B C 1 Correcteur jour de la semaine Day of the week corrector Wochentag Korrektor Correttore giorno della settimana Corrector...

Страница 4: ...DEUTSCH INBETRIEBNAHME 29 BESONDERHEITEN 33 WARTUNG 37 ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 41 PARTICOLARIT 45 USO E MANUTENZIONE 49 ESPA OL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 53 PARTICULARIDADES 57 USO Y MANTENI...

Страница 5: ...les preuves impos es par le COSC Contr le Officiel Suisse des Chronom tres organisme neutre et ind pendant qui teste indi viduellement chaque mouvement selon la prescription en vigueur L preuve de ce...

Страница 6: ...minutes compteur M en secondes et 1 4 e de seconde aiguille C 3 Remettre le chronographe z ro en appuyant sur le poussoir B AJUSTEMENT DES FONCTIONS ADDITIONNELLES Les corrections des fonctions autres...

Страница 7: ...aduation sur le cadran ou le r haut de votre chronographe BREITLING qui permet de d terminer des vitesses moyennes ou une production horaire sur la base d un temps d observation inf rieur 60 secondes...

Страница 8: ...er de mani re pra tique un plan de vol Exemple multiplier le nombre de Gallons UK par 1 20 pour obtenir le volume qui valent en Gallon US ou par 3 65 pour obtenir la masse en kg d un tel volume Import...

Страница 9: ...treint une multitude de composants contribuent en assurer toutes les fonctions Leur action m canique engendre une usure in luctable que l en tretien par un renouvellement de la lubrification ainsi que...

Страница 10: ...gants etc leur dur e de vie varie sensiblement en fonction des conditions du porter En particulier l eau les cosm tiques et la transpiration acc l rent le processus de vieillissement Les bo tiers et b...

Страница 11: ...y 4 6 seconds The term chronometer should not be confused with that of chronograph which is a complicated watch fitted with an additional mechanism enabling the measurement of the duration of an event...

Страница 12: ...ock 3 Month pushpiece 3 located between 9 and 10 o clock 4 Day of the week pushpiece 4 located between 4 and 5 o clock USING THE CHRONOGRAPH I MEASURING A SINGLE SHORT TIME 1 Press pushpiece A to star...

Страница 13: ...OMETER The tachometer is the graduation on the dial or flange of your BREITLING chronograph enabling you to determine average speeds or hourly produc tivity rate based on an observation period of less...

Страница 14: ...flight plan Example multiply the number of UK gallons by 1 20 to determine the equivalent value in US gallons or by 3 65 to obtain the mass or weight in kg of such a volume Important note liquid to we...

Страница 15: ...water resistance gaskets Under the influence of certain external factors such as perspiration cosmetics perfumes or dust these gaskets progressively deteriorate and must be periodically replaced ideal...

Страница 16: ...tion expressed in bars must be considered a safety factor protecting your chronometer from dust and splashing Only watches that are water resistant to 5 or more bars should be subjected to repeated i...

Страница 17: ...eterkontrolle vorgeschrie benen Tests erfolgreich bestanden hat Diese neutrale und unabh ngige Organisation pr ft jedes einzelne Uhrwerk nach den geltenden Bestim mungen Bei der Zertifizierung nach de...

Страница 18: ...Stunden Z hler H Minuten Z hler M Sekunden und 1 4 Sekunden Zeiger C 3 Zum R ckstellen des Chronographen auf Null Dr cker B bet tigen EINSTELLUNG DER ZUSATZFUNKTIONEN Die Zusatzfunktionen ohne Zeitein...

Страница 19: ...Chronographen in Grade unterteilt Mit ihm k nnen Durch schnittsgeschwindigkeiten oder eine Stundenleistung auf der Basis von einer Beobachtungszeit von unter 60 Sekunden gemessen werden 1 Durchschnitt...

Страница 20: ...undenzeiger genau in Richtung Sonne stellen Auf halber Distanz zwischen der Jetztzeit und 12 Uhr auf dem Zifferblatt liegt S den Norden befindet sich diagonal auf der gegen ber liegenden Zifferblattse...

Страница 21: ...um spielen zahlreiche Einzelteile reibungslos zusammen und steuern s mtliche Funktionen Die mechanischen Abl ufe f hren unausweichlich zu Abnutzungserscheinungen die durch fachgerechte Wartung Schmier...

Страница 22: ...sw h ngt ihre Lebens dauer von der Beanspruchung ab Vor allem Kosmetika und Transpiration beschleunigen den Alterungsprozess BREITLING Metallgeh use und armb nder sind aus hochwertigen Legierungen gef...

Страница 23: ...l giorno Il cronometro non va confuso con il cronografo un orologio complicato munito di un meccanismo aggiuntivo che permette di misurare la durata di un avvenimento Un cronografo non possiede necess...

Страница 24: ...ettore 3 situato tra le 9h e le 10h 4 Giorno della settimana correttore 4 situato tra le 4h e le 5h COME SI USA IL CRONOGRAFO I MISURA DI UN UNICO TEMPO BREVE 1 Premere il pulsante A per avviare il cr...

Страница 25: ...he si trova sul quadrante o sul rialzo del Suo cronografo BREITLING Permette di determinare una velocit media o una produzione oraria in base a un tempo di osservazione inferiore a 60 secondi 1 Veloci...

Страница 26: ...n modo pratico un piano di volo Esempio moltiplicare il numero di Galloni UK per 1 20 per ottenere il volume equivalente in Galloni US oppure moltiplicare per 3 65 per ottenere la massa in kg di un vo...

Страница 27: ...l andar del tempo questi giunti si deteriorano per effetto di vari agenti esterni sudore cosmetici profumi polvere e quindi vanno sostituiti a scadenza periodica ideal mente ogni due anni Si raccomand...

Страница 28: ...bar va considerata piuttosto come una protezione aggiuntiva contro la polvere e gli schizzi d acqua Soltanto gli orologi impermeabili fino a 5 bar o pi possono affrontare immersioni ripetute CONSIGLI...

Страница 29: ...rol Oficial Suizo de Cron metros un organismo neutro e independiente que somete a prueba a cada mecanismo individualmente seg n las normas vigentes en la materia La prueba de certificaci n seg n la no...

Страница 30: ...ador M segundos y 1 4 de segun do aguja C 3 Reposicionar en cero el cron grafo accionando el pulsador B AJUSTE DE LAS FUNCIONES ADICIONALES Las correcciones de las dem s funciones a excepci n de la ho...

Страница 31: ...parece grabada en la esfera o en el realce de su cron grafo BREITLING y que permite el c lculo de velo cidades medias o producciones horarias tomando como base un tiempo de observaci n inferior a 60 s...

Страница 32: ...plan de vuelo Ejemplo multiplicar el n mero de galones UK por 1 20 para obtener el volu men equivalente en galones USA o bien por 3 65 para obtener la masa de este volumen en kilogramos Importante la...

Страница 33: ...ituaciones l mite Dentro del restringido volumen de una caja de reloj una multitud de componentes contribuyen a garantizar todas las funcio nes Su acci n mec nica genera un desgaste inevitable que s l...

Страница 34: ...raci n var a en funci n de las condiciones de uso El agua los cosm ticos y el sudor aceleran el proceso de deterioraci n Las cajas y los brazaletes met licos BREITLING est n construidos a partir de al...

Страница 35: ...a di ria de 4 6 segundos O termo Cron metro n o deve ser confundido com o de Cron grafo rel gio com complica o acrescido de um mecanismo que permite a medi o de um acontecimento Um cron grafo nem semp...

Страница 36: ...rector 3 colocado entre as 9h e as 10h 4 Dia da semana corrector 4 colocado entre as 4h e as 5h UTILIZA O DO CRON GRAFO I MEDI O DE UM NICO TEMPO CURTO 1 Pressionar no pist o A para activar o cron gra...

Страница 37: ...rador ou na escala do seu cron grafo BREITLING que permite determinar velocidades m dias ou uma pro du o hor ria com base num tempo de observa o inferior a 60 segundos 1 Velocidade m dia Medir o tempo...

Страница 38: ...o de uma forma pr tica de um plano de voo Exemplo multiplicar o n mero de Gal es UK por 1 20 para obter o volume equi valente em Gal o US ou por 3 65 para obter a massa por kg de tal volume Important...

Страница 39: ...icidade Sob a influ ncia de diversos agentes exteriores transpira o cosm ticos perfumes ou p estas juntas alteram se e devem ser periodicamente substitu das idealmente de dois em dois anos Al m disso...

Страница 40: ...da como uma segu ran a protegendo o seu cron metro do p e dos salpicos S os rel gios estanques a 5 bar ou mais que deveriam ser submetidos a imers es repe tidas CONSELHOS TEIS As pulseiras BREITLING e...

Страница 41: ...77 76 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 4 6 Br e It l In g c TAHOBKA BPEMEH 20 3 B 1 40 2 2 3 1...

Страница 42: ...79 78 I po c t o e me pe h e k o po t k o o o t pe k a b pe me h 1 c 2 H M 1 4 c c 3 1 1 2 3 2 2 8 3 3 9 10 4 4 4 5...

Страница 43: ...81 80 II me pe h e k o po t k o o o t pe k a b pe me h c o c t a h o b k o 1 c 2 3 O OBAH T ET Ec KO K 60 1 20 180 2 40 90 90...

Страница 44: ...83 82 1 2 1 20 3 65 T 8 18 I E R B 4 IN L G x 1 1 20 4 54 8 05 3 65 1 1 20 1 3 78 6 70 3 04 1 4 54 1 3 78 1 1 77 0 80 1 8 05 1 6 70 1 1 77 1 1 2 20 1 3 04 1 3 65 1 0 80 2 20 1...

Страница 45: ...85 Br e It l In g 12 12 12 S N 84 Br e It l In g Br e It l In g 2 Br e It l In g...

Страница 46: ...87 86 n av It Ime r 5 Br e It l In g Br e It l In g Br e It l In g 0 50...

Страница 47: ...89 88...

Страница 48: ...91 90...

Страница 49: ...93 92...

Страница 50: ...95 x Gal UK US Gal Liter Lb Kg Gal UK 1 1 20 4 54 8 05 3 65 US Gal 1 1 20 1 3 78 6 70 3 04 Liter 1 4 54 1 3 78 1 1 77 0 80 Lb 1 8 05 1 6 70 1 1 77 1 1 2 20 Kg 1 3 65 1 3 04 1 0 80 2 20 1 T 8 18 I E R...

Страница 51: ...97 96 S N...

Страница 52: ...99 98...

Страница 53: ...101 100...

Страница 54: ...102 103...

Страница 55: ...104 105...

Страница 56: ...1 2 106 107 107 T 8 18 I E R B 4 IN L G X...

Страница 57: ...109 108 S N...

Страница 58: ...110 111...

Страница 59: ...112 113...

Страница 60: ...115 114...

Страница 61: ...117 116 1 2...

Страница 62: ...119 118 119 S N T 8 18 I E R B 4 IN L G X...

Страница 63: ...121 120...

Страница 64: ...Printed in Switzerland 532d 1102 1...

Отзывы: