background image

25

24

MAINTENANCE

Your  B

REITLING

chronometer  is  a  sophisticated  instrument  which  is  con-

stantly  subjected  to  a  wide  variety  of  stresses  and  strains.  Within  a  very

small volume, a large number of components contribute to handling all the

functions. Their mechanical action inevitably leads to a certain amount of

wear and tear, which may be controlled by maintenance consisting of renew -

ing  the  lubrication  and  replacing  worn  components.  Like  any  precision

measurement  instrument,  your  watch  must  be  regularly  maintained  in

order to function at its highest level of potential: we recommend a regular

service every two years, while the complete overhaul should be scheduled

about every five years. Your authorized B

REITLING

dealer will be pleased to

handle this for you.

WATER-RESISTANCE

The movement of your chronometer is protected by a sophisticated case fitted

with water-resistance gaskets. Under the influence of certain external factors

such as perspiration, cosmetics, perfumes or dust, these gaskets progressively

deteriorate  and  must  be  periodically replaced,  ideally  every  two  years.

Moreover, we recommend an annual water-resistance test, which takes only

a few minutes, performed by your authorized B

REITLING

agent.

SUN COMPASS

Your B

REITLING

chronometer may be used as a sun compass, thus enabling

you to determine the Northerly-Southerly direction. For regions that have

instated daylight saving time, subtract one hour when directing the watch.

In the Northern hemisphere

Point the hour hand precisely towards the sun. In relation

to  the  watch  dial,  the  point  located  midway  between

the current time and 12 o’clock indicates the South, the

North being exactly opposite.

In the Southern hemisphere

Point the hour-marker located at 12 o’clock on the dial

precisely towards the sun. In relation to the watch dial,

the point located midway between the current time and

12 o’clock indicates the North, the South being exactly

opposite.

S

N

Содержание NAVITIMER 1461

Страница 1: ...NAVITIMER 1461 LIMITED EDITION...

Страница 2: ...NAVITIMER 1461...

Страница 3: ...orrettore fase lunare Corrector fases lunares Corrector fase da lua H M A B C 1 Correcteur jour de la semaine Day of the week corrector Wochentag Korrektor Correttore giorno della settimana Corrector...

Страница 4: ...DEUTSCH INBETRIEBNAHME 29 BESONDERHEITEN 33 WARTUNG 37 ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 41 PARTICOLARIT 45 USO E MANUTENZIONE 49 ESPA OL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 53 PARTICULARIDADES 57 USO Y MANTENI...

Страница 5: ...les preuves impos es par le COSC Contr le Officiel Suisse des Chronom tres organisme neutre et ind pendant qui teste indi viduellement chaque mouvement selon la prescription en vigueur L preuve de ce...

Страница 6: ...minutes compteur M en secondes et 1 4 e de seconde aiguille C 3 Remettre le chronographe z ro en appuyant sur le poussoir B AJUSTEMENT DES FONCTIONS ADDITIONNELLES Les corrections des fonctions autres...

Страница 7: ...aduation sur le cadran ou le r haut de votre chronographe BREITLING qui permet de d terminer des vitesses moyennes ou une production horaire sur la base d un temps d observation inf rieur 60 secondes...

Страница 8: ...er de mani re pra tique un plan de vol Exemple multiplier le nombre de Gallons UK par 1 20 pour obtenir le volume qui valent en Gallon US ou par 3 65 pour obtenir la masse en kg d un tel volume Import...

Страница 9: ...treint une multitude de composants contribuent en assurer toutes les fonctions Leur action m canique engendre une usure in luctable que l en tretien par un renouvellement de la lubrification ainsi que...

Страница 10: ...gants etc leur dur e de vie varie sensiblement en fonction des conditions du porter En particulier l eau les cosm tiques et la transpiration acc l rent le processus de vieillissement Les bo tiers et b...

Страница 11: ...y 4 6 seconds The term chronometer should not be confused with that of chronograph which is a complicated watch fitted with an additional mechanism enabling the measurement of the duration of an event...

Страница 12: ...ock 3 Month pushpiece 3 located between 9 and 10 o clock 4 Day of the week pushpiece 4 located between 4 and 5 o clock USING THE CHRONOGRAPH I MEASURING A SINGLE SHORT TIME 1 Press pushpiece A to star...

Страница 13: ...OMETER The tachometer is the graduation on the dial or flange of your BREITLING chronograph enabling you to determine average speeds or hourly produc tivity rate based on an observation period of less...

Страница 14: ...flight plan Example multiply the number of UK gallons by 1 20 to determine the equivalent value in US gallons or by 3 65 to obtain the mass or weight in kg of such a volume Important note liquid to we...

Страница 15: ...water resistance gaskets Under the influence of certain external factors such as perspiration cosmetics perfumes or dust these gaskets progressively deteriorate and must be periodically replaced ideal...

Страница 16: ...tion expressed in bars must be considered a safety factor protecting your chronometer from dust and splashing Only watches that are water resistant to 5 or more bars should be subjected to repeated i...

Страница 17: ...eterkontrolle vorgeschrie benen Tests erfolgreich bestanden hat Diese neutrale und unabh ngige Organisation pr ft jedes einzelne Uhrwerk nach den geltenden Bestim mungen Bei der Zertifizierung nach de...

Страница 18: ...Stunden Z hler H Minuten Z hler M Sekunden und 1 4 Sekunden Zeiger C 3 Zum R ckstellen des Chronographen auf Null Dr cker B bet tigen EINSTELLUNG DER ZUSATZFUNKTIONEN Die Zusatzfunktionen ohne Zeitein...

Страница 19: ...Chronographen in Grade unterteilt Mit ihm k nnen Durch schnittsgeschwindigkeiten oder eine Stundenleistung auf der Basis von einer Beobachtungszeit von unter 60 Sekunden gemessen werden 1 Durchschnitt...

Страница 20: ...undenzeiger genau in Richtung Sonne stellen Auf halber Distanz zwischen der Jetztzeit und 12 Uhr auf dem Zifferblatt liegt S den Norden befindet sich diagonal auf der gegen ber liegenden Zifferblattse...

Страница 21: ...um spielen zahlreiche Einzelteile reibungslos zusammen und steuern s mtliche Funktionen Die mechanischen Abl ufe f hren unausweichlich zu Abnutzungserscheinungen die durch fachgerechte Wartung Schmier...

Страница 22: ...sw h ngt ihre Lebens dauer von der Beanspruchung ab Vor allem Kosmetika und Transpiration beschleunigen den Alterungsprozess BREITLING Metallgeh use und armb nder sind aus hochwertigen Legierungen gef...

Страница 23: ...l giorno Il cronometro non va confuso con il cronografo un orologio complicato munito di un meccanismo aggiuntivo che permette di misurare la durata di un avvenimento Un cronografo non possiede necess...

Страница 24: ...ettore 3 situato tra le 9h e le 10h 4 Giorno della settimana correttore 4 situato tra le 4h e le 5h COME SI USA IL CRONOGRAFO I MISURA DI UN UNICO TEMPO BREVE 1 Premere il pulsante A per avviare il cr...

Страница 25: ...he si trova sul quadrante o sul rialzo del Suo cronografo BREITLING Permette di determinare una velocit media o una produzione oraria in base a un tempo di osservazione inferiore a 60 secondi 1 Veloci...

Страница 26: ...n modo pratico un piano di volo Esempio moltiplicare il numero di Galloni UK per 1 20 per ottenere il volume equivalente in Galloni US oppure moltiplicare per 3 65 per ottenere la massa in kg di un vo...

Страница 27: ...l andar del tempo questi giunti si deteriorano per effetto di vari agenti esterni sudore cosmetici profumi polvere e quindi vanno sostituiti a scadenza periodica ideal mente ogni due anni Si raccomand...

Страница 28: ...bar va considerata piuttosto come una protezione aggiuntiva contro la polvere e gli schizzi d acqua Soltanto gli orologi impermeabili fino a 5 bar o pi possono affrontare immersioni ripetute CONSIGLI...

Страница 29: ...rol Oficial Suizo de Cron metros un organismo neutro e independiente que somete a prueba a cada mecanismo individualmente seg n las normas vigentes en la materia La prueba de certificaci n seg n la no...

Страница 30: ...ador M segundos y 1 4 de segun do aguja C 3 Reposicionar en cero el cron grafo accionando el pulsador B AJUSTE DE LAS FUNCIONES ADICIONALES Las correcciones de las dem s funciones a excepci n de la ho...

Страница 31: ...parece grabada en la esfera o en el realce de su cron grafo BREITLING y que permite el c lculo de velo cidades medias o producciones horarias tomando como base un tiempo de observaci n inferior a 60 s...

Страница 32: ...plan de vuelo Ejemplo multiplicar el n mero de galones UK por 1 20 para obtener el volu men equivalente en galones USA o bien por 3 65 para obtener la masa de este volumen en kilogramos Importante la...

Страница 33: ...ituaciones l mite Dentro del restringido volumen de una caja de reloj una multitud de componentes contribuyen a garantizar todas las funcio nes Su acci n mec nica genera un desgaste inevitable que s l...

Страница 34: ...raci n var a en funci n de las condiciones de uso El agua los cosm ticos y el sudor aceleran el proceso de deterioraci n Las cajas y los brazaletes met licos BREITLING est n construidos a partir de al...

Страница 35: ...a di ria de 4 6 segundos O termo Cron metro n o deve ser confundido com o de Cron grafo rel gio com complica o acrescido de um mecanismo que permite a medi o de um acontecimento Um cron grafo nem semp...

Страница 36: ...rector 3 colocado entre as 9h e as 10h 4 Dia da semana corrector 4 colocado entre as 4h e as 5h UTILIZA O DO CRON GRAFO I MEDI O DE UM NICO TEMPO CURTO 1 Pressionar no pist o A para activar o cron gra...

Страница 37: ...rador ou na escala do seu cron grafo BREITLING que permite determinar velocidades m dias ou uma pro du o hor ria com base num tempo de observa o inferior a 60 segundos 1 Velocidade m dia Medir o tempo...

Страница 38: ...o de uma forma pr tica de um plano de voo Exemplo multiplicar o n mero de Gal es UK por 1 20 para obter o volume equi valente em Gal o US ou por 3 65 para obter a massa por kg de tal volume Important...

Страница 39: ...icidade Sob a influ ncia de diversos agentes exteriores transpira o cosm ticos perfumes ou p estas juntas alteram se e devem ser periodicamente substitu das idealmente de dois em dois anos Al m disso...

Страница 40: ...da como uma segu ran a protegendo o seu cron metro do p e dos salpicos S os rel gios estanques a 5 bar ou mais que deveriam ser submetidos a imers es repe tidas CONSELHOS TEIS As pulseiras BREITLING e...

Страница 41: ...77 76 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 4 6 Br e It l In g c TAHOBKA BPEMEH 20 3 B 1 40 2 2 3 1...

Страница 42: ...79 78 I po c t o e me pe h e k o po t k o o o t pe k a b pe me h 1 c 2 H M 1 4 c c 3 1 1 2 3 2 2 8 3 3 9 10 4 4 4 5...

Страница 43: ...81 80 II me pe h e k o po t k o o o t pe k a b pe me h c o c t a h o b k o 1 c 2 3 O OBAH T ET Ec KO K 60 1 20 180 2 40 90 90...

Страница 44: ...83 82 1 2 1 20 3 65 T 8 18 I E R B 4 IN L G x 1 1 20 4 54 8 05 3 65 1 1 20 1 3 78 6 70 3 04 1 4 54 1 3 78 1 1 77 0 80 1 8 05 1 6 70 1 1 77 1 1 2 20 1 3 04 1 3 65 1 0 80 2 20 1...

Страница 45: ...85 Br e It l In g 12 12 12 S N 84 Br e It l In g Br e It l In g 2 Br e It l In g...

Страница 46: ...87 86 n av It Ime r 5 Br e It l In g Br e It l In g Br e It l In g 0 50...

Страница 47: ...89 88...

Страница 48: ...91 90...

Страница 49: ...93 92...

Страница 50: ...95 x Gal UK US Gal Liter Lb Kg Gal UK 1 1 20 4 54 8 05 3 65 US Gal 1 1 20 1 3 78 6 70 3 04 Liter 1 4 54 1 3 78 1 1 77 0 80 Lb 1 8 05 1 6 70 1 1 77 1 1 2 20 Kg 1 3 65 1 3 04 1 0 80 2 20 1 T 8 18 I E R...

Страница 51: ...97 96 S N...

Страница 52: ...99 98...

Страница 53: ...101 100...

Страница 54: ...102 103...

Страница 55: ...104 105...

Страница 56: ...1 2 106 107 107 T 8 18 I E R B 4 IN L G X...

Страница 57: ...109 108 S N...

Страница 58: ...110 111...

Страница 59: ...112 113...

Страница 60: ...115 114...

Страница 61: ...117 116 1 2...

Страница 62: ...119 118 119 S N T 8 18 I E R B 4 IN L G X...

Страница 63: ...121 120...

Страница 64: ...Printed in Switzerland 532d 1102 1...

Отзывы: