background image

36

RubiX

2

WERSJA

 POLSKA

• 

     Używać wózka tylko z zachowaniem odpowiedniej ostrożności. 

Na przykład: unikać pokonywania przeszkód bez hamowania 

(schody, krawężniki), omijać szczeliny.

• 

Blokady kół nie są przeznaczone do zatrzymywania jadącego 

wózka. Służą one wyłącznie do zabezpieczenia przed 

przypadkowym jego toczeniem się. Przy zatrzymywaniu na 

nierównym podłożu należy zawsze używać tych blokad, aby 

zapobiec stoczeniu się wózka. Zawsze zaciągać obie blokady 

kół; w przeciwnym wypadku wózek może się przewrócić.

• 

Zbadać wpływ zmiany środka ciężkości na zachowanie wózka, 

na przykład na pochyłościach, zboczach o różnym nachyleniu i 

podczas pokonywania przeszkód. Czynności te wykonywać w 

obecności osoby ubezpieczającej.

• 

Przy krańcowych ustawieniach (np. tylnych kołach 

przesuniętych maksymalnie do przodu) i niedbałej pozycji 

użytkownika może nastąpić przewrócenie wózka, nawet na 

równym podłożu.

• 

Przy wjeżdżaniu na zbocza i schody należy pochylić górną 

część ciała do przodu.

• 

Przy zjeżdżaniu ze zboczy i schodów należy pochylić górną 

część ciała do tyłu. Nigdy nie należy próbować wjeżdżać na 

pochyłość lub zjeżdżać z niej na skos.

• 

Należy unikać korzystania z ruchomych schodów, ponieważ 

może to prowadzić do poważnych obrażeń w przypadku awarii.

• 

Nie używać wózka na zboczach o nachyleniu większym niż 10°. 

Wartość bezpiecznego kąta nachylenia użytkownika wózka 

uzależniona jest od konfiguracji, umiejętności użytkownika oraz 

stylu jazdy. Maksymalna wartość kąta nachylenia nie może być 

określona, ponieważ umiejętności użytkownika oraz styl jazdy 

są niemożliwe do przewidzenia. Dlatego wartość musi zostać 

określona przez użytkownika przy obecności osoby 

towarzyszącej w celu uniknięcia przewrócenia wózka. Usilnie 

zaleca się, aby niedoświadczeni użytkownicy wyposażyli swój 

wózek w kółka zabezpieczające.

• 

Wyboje i nierówne podłoże może spowodować przewrócenie 

wózka, szczególnie podczas jazdy pod górę lub z góry.

• 

Nie używać wózka na błocie lub lodzie.

• 

Nie używać wózka tam, gdzie nie jest dozwolony ruch pieszych.

• 

Aby uniknąć obrażeń dłoni, podczas ruchu wózka, nie należy 

wkładać ich pomiędzy szprychy lub pomiędzy tylne koło i jego 

blokadę.

• 

W szczególności, przy lekkich metalowych obręczach 

napędowych, obręcze szybko stają się gorące podczas 

hamowania.

• 

Schody pokonywać wyłącznie z pomocą osoby towarzyszącej. 

Należy korzystać z takich udogodnień, jak specjalne podjazdy i 

windy. Jeśli takie udogodnienia nie są dostępne, wózek należy 

przechylić i popychać, nigdy nie przenosić (2 pomocników). Nie 

zaleca się przewożenia w ten sposób użytkowników o wadze 

przekraczającej 100 kg. Kółka zabezpieczające muszą być tak 

ustawione, aby nie mogły dotykać stopni. W przeciwnym 

wypadku może dojść do poważnego w skutkach przewrócenia 

wózka. Po przeniesieniu należy ponownie ustawić kółka 

zabezpieczające we właściwej pozycji. 

• 

Upewnić się, że osoba towarzysząca podnosi wózek, trzymając 

za pewnie umocowane części. Nie wolno podnosić wózka za 

części odłączane (np. podnóżki lub osłony boczne).

• 

Podczas korzystania z windy platformowej upewnić się, że 

kółka zabezpieczające są umieszczone poza strefą 

niebezpieczną.

• 

Podczas jazdy na nierównościach lub przenoszenia wózka (np. 

do samochodu) należy zaciągać hamulec.

• 

Podczas korzystania z windy platformowej upewnić się, że 

kółka zabezpieczające są umieszczone poza strefą 

niebezpieczną.

• 

Podczas jazdy na nierównościach lub przenoszenia wózka (np. 

do samochodu) należy zaciągać hamulec.

• 

Jeżeli jest to możliwe, podczas jazdy autem przystosowanym 

dla osób niepełnosprawnych, użytkownicy powinni korzystać z 

siedzeń w samochodzie i odpowiednich pasów 

bezpieczeństwa. Jest to jedyny sposób prawidłowej ochrony 

użytkowników pojazdu podczas wypadku. 

• 

W zależności od średnicy i ustawienia kółek przednich, jak 

również położenia środka ciężkości wózka, kółka te mogą 

wpaść w szybkie drgania. Może to doprowadzić do blokady 

kółek i przewrócenia się wózka. Dlatego też należy upewnić 

się, że kółka przednie są prawidłowo wyregulowane (rozdział 

„Kółka przednie”).

Ogólne zalecenia bezpieczeństwa i ograniczenia jazdy

Konstrukcja i zastosowane rozwiązania techniczne wózka 

zapewniają maksymalne bezpieczeństwo jego użytkowania. Produkt 

spełnia obowiązujące międzynarodowe normy bezpieczeństwa.

Użytkownik może narazić się na ryzyko poprzez nieprawidłowe 

użytkowanie wózka. Dla własnego bezpieczeństwa użytkownik musi 

bezwzględnie przestrzegać następujących zasad.

Nieprofesjonalne lub błędne zmiany i regulacje zwiększają ryzyko 

wypadku. Użytkownik wózka jest również uczestnikiem ruchu 

publicznego na ulicach i chodnikach. Obowiązują go wszystkie 

przepisy ruchu drogowego.

Podczas pierwszej jazdy wózkiem należy zachować szczególną 

ostrożność. Należy zapoznać się z użytkowanym sprzętem.

Przed każdym użyciem należy skontrolować:

• Półosie stałe lub szybkiego montażu na tylnych kołach. 

• Rzepy na siedzisku i oparciu

• Opony i ciśnienie w nich oraz blokady kół.

Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji wózka należy przeczytać 

odpowiedni rozdział instrukcji.

Wyboje i nierówne podłoże może spowodować przewrócenie wózka, 

szczególnie podczas jazdy pod górę lub z góry. Przy jeździe do 

przodu, podczas pokonywania stopni i pochyłości należy wychylić 

się ku przodowi.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

NIGDY nie przekraczać dopuszczalnego łącznego obciążenia 125 

kg (XL = 170 kg) dla użytkownika i wszystkich przewożonych 

elementów. Przekroczenie dopuszczalnego obciążenia może 

prowadzić do uszkodzenia siedziska, upadku lub przewrócenia, 

utraty kontroli i w konsekwencji, do poważnych obrażeń użytkownika 

i innych osób.

• 

  Podczas jazdy o zmroku należy nosić jasną odzież lub odzież z 

odblaskami, aby użytkownik był łatwy do zauważenia przez 

innych. Upewnić się, że odblaski na bokach i z tyłu wózka są 

dobrze widoczne.

• 

Zaleca się również wyposażenie wózka w aktywne oświetlenie.

 

• 

 Aby uniknąć upadków i niebezpiecznych sytuacji, należy 

przećwiczyć posługiwanie się wózkiem na poziomym podłożu i 

przy dobrej widoczności.

• 

Przy siadaniu i wstawaniu z wózka nie korzystać z podnóżków.

• 

 Należy odchzlić i odsunąć na bok tak daleko, jak to możliwe. 

Zawsze należy starać się zająć pozycję najbliższą miejsca, w 

którym zamierza się usiąść.

 10°

 10°

Содержание BasiX2 Plus

Страница 1: ...ytkowania N vod K Obsluze N vod Na Pou itie Owner s Manual RubiX2 RubiX2 Comfort RubiX2 XL RubiX2 XL Comfort BasiX2 Plus Silla De Ruedas Manual Cadeira De Rodas Manual W zek Inwalidzki Manu ln Invalid...

Страница 2: ...etapie ich powstawania od opracowywania nowych rozwi za po faz produkcji Produkty te spe niaj wymagania zgodne z wytycznymi UE Dodatkowe wyposa enie i akcesoria dost pne za dodatkow op at PL Spole no...

Страница 3: ...a 2 Tapicerka Oparcia 3 Os ona Boczna 4 Zawiesie Siedziska 5 Podn ek 6 K ka Przednie 7 Podn ki 8 Widelec Ko a Przedniego 9 Sk adana Rama 10 Blokady K 11 Tylne Ko o 12 Podk adka Pod okietnika 35 Invali...

Страница 4: ...770 800 570 1400 770 950 850 MAX mm MIN mm 530 375 510 410 240 220 530 490 10 10 10 10 0 0 80 74 118 118 500 350 460 410 600 380 8 4 8 4 2 0 170 125 17 3 14 9 300 240 10 10 850 800 MAX MIN MAX MIN 34...

Страница 5: ...4 1 450 6 1B 3A 525 24 465 6 2A 475 6 1A 375 22 5 400 22 4 410 7 1B 3A 5B 425 22 3 425 7 2A 4B 450 22 2 440 7 1A 3B 5A 475 22 1 450 7 2B 4A 500 22 465 7 1B 3A 525 22 480 7 2A 490 7 1A 450 12 425 8 1B...

Страница 6: ...6 RubiX2 45Nm 7Nm 7Nm 7Nm 7Nm 7Nm 7Nm 45Nm 10Nm 10Nm 10Nm...

Страница 7: ...r o con movilidad reducida As mismo est n dise adas para uso en interiores y en exteriores siempre que el terreno sea firme nivelado parejo y se encuentre seco desplazamiento autopropulsado o mediante...

Страница 8: ...a de peligro Asegure la silla utilizando los frenos cuando conduzca por una superficie irregular o cuando realice transferencias por ejemplo hacia un auto Si se realiza un trayecto en un veh culo adap...

Страница 9: ...atrapamiento de los dedos Man jense con especial cuidado Es posible que los productos mostrados y descritos en este manual no sean exactamente iguales hasta el ltimo detalle al modelo que usted posee...

Страница 10: ...mo se indica en el diagrama de la p gina siguiente y no en los accesorios como los rayos de las ruedas frenos o reposapi s Fig A 7 Las correas de sujeci n de seguridad deber n estar sujetadas lo m s c...

Страница 11: ...de la correa de sujeci n de la silla Las correas se tensionan despu s de que las correas delanteras se han fijado para asegurar la silla PESO DEL USUARIO INFERIOR A 22 kg Cuando el usuario transportad...

Страница 12: ...os con ruedas de tr nsito o cualquier modelo en el que el asistente haga un uso predominante de la silla ya que podr an producirse da os en los tubos del respaldo si tira de ellos para inclinar la sil...

Страница 13: ...5 cm entre las plataformas del reposapi s y el suelo Fig 11 PLATAFORMA REPOSAPI S AJUSTABLE EN NGULO Puede ajustarse para modificar el ngulo con respecto al suelo Retire el tornillo t relo hacia dent...

Страница 14: ...r la posici n de las ruedas delantera y la trasera La altura del asiento puede modificarse alterando la posici n de las ruedas traseras y delanteras y utilizando espaciadores Fig 19 PRECAUCION Tras es...

Страница 15: ...Ajuste de ngulo Abra el tornillo establezca el soporte de tronco en el ngulo deseado y vuelva a apretar el tornillo Fig 30 Ajuste de altura Extraiga los tornillos de fijaci n del soporte y desplace es...

Страница 16: ...antivuelco a su posici n normal NOTA No inserte ambos botones de la rueda antivuelco en el tubo del armaz n ya que podr a da ar la rueda antivuelco y causar la p rdida de efectividad Al pulsar el seg...

Страница 17: ...se MANTENIMIENTO Revise el cintur n de seguridad y los componentes de sujeci n con regularidad para comprobar que no haya signos de desgaste ni da os C mbielo si es necesario Limpie el cintur n con ag...

Страница 18: ...arse hacia abajo en el medio 1 Para desplegar la silla completamente debe tirar hacia arriba de la barra rigidizadora 2 Fig 49 Fig 49 BARRA RIGIDIZADORA DESMONTABLE Esta barra se utiliza para dar mayo...

Страница 19: ...estado Mantenimiento y cuidado MANTENIMIENTO Verifique con regularidad la presi n de los neum ticos Verifique con regularidad al menos una vez al a o si los neum ticos est n desgastados o da ados Camb...

Страница 20: ...as tapones de tubos ruedas pivotantes plataformas de reposapi s almohadillas para brazos y rueda neum tico de 12 Embalaje Bolsa de polietileno de baja densidad caja de cart n Tapicer a Trama de poli s...

Страница 21: ...s o exclusivamente para utilizadores incapazes de andar com mobilidade limitada para seu uso pessoal em interiores e no exterior em terrenos secos firmes e nivelados impulsionadas pelo pr prio ou por...

Страница 22: ...se que os tubos anti queda instalados est o posicionados fora da rea de perigo Imobilize a cadeira de rodas em solo irregular ou quando a transportar p ex num carro usando os trav es Quando utilizar...

Страница 23: ...talar os dedos Manuseie com cuidado Os produtos apresentados e descritos neste manual podem n o ser exactamente iguais em todos os detalhes ao seu pr prio modelo No entanto todas as instru es que se i...

Страница 24: ...uaisquer acess rios ou pe as p ex n o volta dos raios das rodas dos trav es ou apoios de p s Fig A 7 As correias de fixa o devem ser presas t o pr ximo quanto poss vel a um ngulo de 45 graus e apertad...

Страница 25: ...reias dianteiras serem instaladas para segurar a cadeira de rodas PESO DO UTILIZADOR INFERIOR A 22 kg Quando a pessoa transportada for uma crian a com massa inferior a 22 Kg e o ve culo envolvido tive...

Страница 26: ...sar obst culos DISPOSITIVOS DE BLOQUEIO DAS RODAS A sua cadeira de rodas est equipada com dois dispositivos de bloqueio de rodas S o aplicados directamente sobre os pneus Para activar os dispositivos...

Страница 27: ...e os parafusos empurre os tubos para a posi o pretendida e depois aperte de novo os parafusos veja a sec o sobre a for a de tor o Deve existir sempre uma dist ncia m nima de 2 5 cm entre os apoios de...

Страница 28: ...raseira A altura do assento determinada pela posi o da roda girat ria e da roda traseira A altura do assento pode ser ajustada alterando a posi o das rodas traseiras e das rodas girat rias usando espa...

Страница 29: ...te do tronco para o ngulo pretendido e aperte de novo o parafuso Fig 30 Ajustamento da altura Remova os parafusos de fixa o do suporte e mova o suporte para a posi o pretendida Por fim aperte de novo...

Страница 30: ...para evitar que toquem no ch o e depois rod los para baixo para a posi o normal NOTA N o insira ambos os bot es do tubo anti queda no tubo da estrutura porque pode danificar os tubos anti queda e caus...

Страница 31: ...de seguran a e os componentes de fixa o regularmente para detectar quaisquer sinais de desgaste ou danos Substitua se necess rio Limpe o cinto de seguran a com gua quente sab o e deixe secar PERIGO O...

Страница 32: ...ra desdobrar completamente a cadeira de rodas a pega de transporte 2 deve ser puxada para baixo Fig 49 Fig 49 BARRA ESTABILIZADORA RETR TIL Esta barra utilizada para estabilizar o encosto Para dobrar...

Страница 33: ...ida e que os pneus estejam em boas condi es Manuten o e Cuidado MANUTEN O Inspeccione a press o dos pneus periodicamente Verifique periodicamente se os pneus est o desgastados e danificados pelo menos...

Страница 34: ...os estrutura apoios de pernas man pulos de press o A o Dispositivos de fixa o Eixo QR Pl stico Pegas tamp es dos tubos rodas girat rias Apoios para p s almofadas de bra os e rodas pneus de 12 Caixa Sa...

Страница 35: ...iczonej zdolno ci ruchu do u ytku osobistego w pomieszczeniach i na zewn trz na suchej stabilnej i poziomej powierzchni mog by nap dzane przez u ytkownika lub osob towarzysz c Oznaczenie ograniczenia...

Страница 36: ...ki lub os ony boczne Podczas korzystania z windy platformowej upewni si e k ka zabezpieczaj ce s umieszczone poza stref niebezpieczn Podczas jazdy na nier wno ciach lub przenoszenia w zka np do samoch...

Страница 37: ...y przedstawione i opisane w instrukcji mog nie odpowiada we wszystkich szczeg ach modelowi w zka u ytkownika Jednak e wszystkie instrukcje obowi zuj w ca o ci bez wzgl du na r nice w szczeg ach Produc...

Страница 38: ...no na rysunkach na nast pnej stronie a nie opasane wok element w dodatkowych lub akcesori w np szprych hamulc w lub podn k w Rys A 7 Elementy mocuj ce powinny by opasane tak ciasno jak to mo liwe pod...

Страница 39: ...o przytwierdzeniu pas w przednich s one napr ane w celu zamocowania w zka MASA U YTKOWNIKA PONI EJ 22 KG Je li przewo ony u ytkownik jest dzieckiem o masie poni ej 22 kg a w poje dzie znajduje si mnie...

Страница 40: ...hylanie w zka przy u yciu tylnych s upk w w celu pokonania przeszkody mo e doprowadzi do ich uszkodzenia BLOKADY K W zek jest wyposa ony w dwie blokady k Blokady dzia aj bezpo rednio na opony Aby w cz...

Страница 41: ...em musi by zawsze zachowany minimalny odst p 2 5 cm Rys 11 P YTA PODN KA Z REGULOWANYM K TEM NACHYLENIA Mo na regulowa k t nachylenia p yty wzgl dem pod o a Poluzowa wkr t przesun go do wewn trz ustaw...

Страница 42: ...ka mo na regulowa zmieniaj c po o enie k tylnych i k przednich oraz stosuj c dystanse Rys 19 PRZESTROGA Po wyregulowaniu wysoko ci siedziska nale y dokr ci wszystkie ruby i ponownie wyregulowa blokad...

Страница 43: ...c dokr ci ponownie ruby Regulacja k ta Odkr ci rub ustawi wsparcie tu owia pod odpowiednim k tem a nast pnie ponownie dokr ci rub Rys 30 Regulacja wysoko ci Wykr ci ruby mocuj ce wspornika i przesun w...

Страница 44: ...o pokonaniu przeszkody UWAGA Nie nale y umieszcza rurki antywywa nika tak g boko e drugi guzik spr ynowy r wnie znajdzie si wewn trz rury ramy poniewa mo e to doprowadzi do uszkodzenia antywywa nika i...

Страница 45: ...em i spowodowa ryzyko uduszenia KONSERWACJA W regularnych odst pach czasu sprawdza stan pasa biodrowego i innych element w zabezpieczaj cych pod k tem zu ycia czy uszkodzenia W razie konieczno ci nal...

Страница 46: ...nale y przesun w d do rodka 1 Aby ca kowicie roz o y w zek r czk transportow 2 nale y poci gn do g ry Rys 49 Rys 49 ODCHYLANY DR EK STABILIZUJ CY Dr ek jest u ywany do stabilizacji oparcia Aby z o y...

Страница 47: ...a i utrzymanie KONSERWACJA Regularnie sprawdza ci nienie w oponach Regularnie przynajmniej raz w roku sprawdza czy opony nie s zu yte lub uszkodzone W przypadku zauwa enia oznak uszkodzenia lub zu yci...

Страница 48: ...e Uchwyty zatyczki rur k ka przednie p yty podn k w p yty pod okietnik w ko a opony 12 Opakowanie Torby z polietylenu o niskiej g sto ci pud a tekturowe Tapicerka Tkanina poliestrowa z pokryciem PCW i...

Страница 49: ...z ky jsou ur eny v hradn pro u ivatele kte nejsou schopni chodit maj omezenou pohyblivost pro jejich osobn pou it uvnit a venku na such ch pevn ch a rovn ch povr ch poh n n u ivatelem nebo tla en o et...

Страница 50: ...n n stavce proti p evr cen um st ny mimo nebezpe nou oblast Zajist te invalidn voz k s pou it m brzd pokud je na nerovn m podkladu nebo p i p emis ov n nap do auta P i j zd speci ln upraven m automobi...

Страница 51: ...n jako V vlastn model Ve ker zde uveden pokyny v ak v pln m rozsahu plat bez ohledu na drobn rozd ly V robce si vyhrazuje pr vo m nit hmotnosti rozm ry a dal technick parametry uveden v t to p ru ce b...

Страница 52: ...u jak je zn zorn no na sch matu na n sleduj c str nce a ne na dopl ky nebo p slu enstv jako nap klad okolo paprsk kol brzd nebo op rek nohou Obr A 7 Upev ovac p sky je t eba p ipevnit co nejbl e pod h...

Страница 53: ...k pro zaji t n invalidn ho voz ku se p sky dot hnou HMOTNOST U IVATELE NI NE 22 kg Je li p epravovan m u ivatelem d t s hmotnost ni ne 22 kg a doty n vozidlo m m n ne osm 8 sed c ch pasa r je doporu e...

Страница 54: ...t stup tek u model s p epravn mi koly a tak u v ech model kde se p edpokl d p ev n pou it voz ku s obsluhou proto e kdy invalidn voz k skl p te p es zadn sloupky m e b hem p ekon v n p ek ky doj t k j...

Страница 55: ...stavec o kroutic m momentu Mezi stup tkami a podlahou mus b t mezera nejm n 2 5 cm Obr 11 STUP TKO S NASTAVITELN M HLEM Lze nastavovat a m nit hel vzhledem k zemi Povolte roub zatla te dop edu nastavt...

Страница 56: ...n na pozice zadn ch kol V ka sedadla je ur ena polohou p edn ch kole ek a zadn ch kol V ka sedadla m e b t nastavena zm nou pozice zadn ch kol a p edn ch kole ek a pou it m rozp r Obr 19 POZOR Po se z...

Страница 57: ...Nastaven hloubky Vy roubujte dva rouby a nasa te oporu trupu do nov polohy Nakonec rouby op t dot hn te Nastaven hlu skolnu Povolte roub nastavte po adovan hel sklonu opory trupu a roub op t dot hn t...

Страница 58: ...zp t dol do norm ln pozice POZN MKA Nezasouvejte oba pru inov knofl ky n stavce proti p evr cen do r mov trubky proto e to m e n stavec po kodit a m e doj t ke ztr t innosti Zm knut m druh ho odkryt...

Страница 59: ...voln p s m e umo nit sklouznut u ivatele na voz ku a zp sobit riziko udu en DR BA Pravideln kontrolujte p s pro upnut v kl n a jeho sou sti zda nejev zn mky rozt epen nebo po kozen V p pad pot eby je...

Страница 60: ...e nutno zatla it dol doprost ed Pro pln rozlo en invalidn ho voz ku je nutno rukoje pro p en en 2 vyt hnout naboru Obr 49 Obr 49 ODKLOPN STABILIZA N TY Tato ty se pou v ke stabilizaci op radla Aby byl...

Страница 61: ...stavu dr ba a p e DR BA Pravideln kontrolujte tlak v pneumatik ch V pravideln ch intervalech minim ln jednou za rok kontrolujte opot eben a po kozen v ech pneumatik P i jak chkoliv zn mk ch opot eben...

Страница 62: ...jeho likvidac Hlin k Vidlice kole ek kola bo n r my podru ky r m stupa ky rukojeti pro tla en Ocel Upev ovac prvky rychloup nac osa Plasty Rukojeti z tky trubek kole ka podno ky podu ky podru ek a 12...

Страница 63: ...e ahk invalidn voz ky s v hradne ur en pre pou vate ov ktor nedok u chodi maj obmedzen pohyblivos pre ich osobn pou itie vo vn tri a vonku na such ch pevn ch a rovn ch povrchoch poh an pou vate om ale...

Страница 64: ...van mimo nebezpe n ho priestoru Na nerovnom povrchu alebo pri presune zaistite invalidn voz k napr do auta pou it m b zd Ak je to mo n po as jazdy v aute prisp sobenom pre fyzicky postihnut ch cestuj...

Страница 65: ...odelom Napriek tomu v etky pokyny s celkom relevantn bez oh adu na rozdiely v detailoch V robca si vyhradzuje pr vo bez upozornenia upravova v etky hmotnosti miery alebo in technick daje zobrazen v te...

Страница 66: ...ho voz ka ako je zobrazen na diagrame na nasleduj cej strane a nemali by by namontovan na pr pojky ani na pom cky napr nie okolo v pletu kolesa b zd ani na stupa ky Obr A 7 Bezpe nostn p sy by mali b...

Страница 67: ...uhy Minim lna hmotnos pou vate a 22kg Ak je prepravovan pou vate die a s hmotnos ou men ou ne 22 kg a vozidlo ktor sl i na prepravu m menej ako osem 8 sediacich pasa ierov odpor a sa pou itie detsk ch...

Страница 68: ...Tla idlo pustite a koles sa zamkn v danej polohe Tla idlo r chloup nacej osky by sa malo vr ti do p vodnej polohy Obr 3 Obr 4 Mo nosti Brzdy Mo nosti P tka na preklopenie P TKY NA NAKLOPENIE P tky na...

Страница 69: ...si as o kr tiacom momente Minim lne mo n rozp tie medzi stupa kou a zemou je 2 5 cm Obr 11 STUPA KA UHLOVO NASTAVITE N Je mo n nastavova a meni uhol vo i podlo iu Uvo nite skrutku potiahnite ju dnu n...

Страница 70: ...kolies V ka sedadla sa d nastavi zmenou polohy zadn ch kolies a predn ch koliesok a pou it m rozpier Obr 19 POZOR Po nastaven v ky sedadla sa musia v etky skrutky znovu utiahnu a brzda kolies sa mus z...

Страница 71: ...iec op tovne utiahnite skrutky Nastavenie uhla Uvo nite skrutku nastavte podporu trupu na po adovan Uhol a op tovne sktrutu utiahnite Obr 30 Nastavenie v ky Odstr te skrutky konzoly a dajte opierku do...

Страница 72: ...m nahor aby sa nedot kali zeme a potom ich oto te nasp nadol do norm lnej polohy POZN MKA Nezas vajte obe pru inov tla idl koliesok proti preklopeniu do r movej tr bky preto e to m e kolieska po kodi...

Страница 73: ...dle a t m m e d js k uduseniu DR BA V pravideln ch intervaloch kontrolujte bezpe nostn p s a istiace komponenty z d vodu v skytu zn mok trhl n alebo po kodenia Ak je to potrebn vyme te ich Bezpe nostn...

Страница 74: ...peru mus te zatla i v strede smerom nadol 1 Ak chcete invalidn voz k plne rozlo i prenosn rukov 2 mus by vytiahnut hore Obr 49 Obr 49 ODKLOPTE STABILIZA N VZPERU T to vzpera sa pou va na stabilizovani...

Страница 75: ...te tlak v pneumatik ch V pravideln ch intervaloch t j aspo raz ro ne skontrolujte v etky pneumatiky i nie s opotreben alebo po koden Ak spozorujete znaky po kodenia alebo opotrebenia pneumatiky ihne v...

Страница 76: ...ochrany r mu lak ov opierky r m stupa ky na nohy ru ky na tla enie voz ka Oce Pr pojky QR oska Plasty chytky ruky tr bkov z str ky oto n koles stupa ky podu ky a 12 30 48 cm koleso pneumatika Balenie...

Страница 77: ...ting the product Use Light weight wheelchairs are exclusively for a user who is unable to walk or has limited mobility for their own personal use in and outdoor on dry firm and level surface terrains...

Страница 78: ...ed outside the danger area Secure your wheelchair on uneven ground or when transferring e g into a car by using the brakes When using the lifting ramp make sure that the anti tip tubes fitted are posi...

Страница 79: ...ture for a long period of time then parts of the wheelchair e g frame legrests brakes and side guard may become hot 41 C very cold 0 Always make sure that if fitted the quick release axles on the rear...

Страница 80: ...arts such as pads tyres inner tubes and similar parts are excluded from the warranty except in the case that premature wear of the part is the direct result of a manufacturing fault 6 Claims from this...

Страница 81: ...following page and not to any attachments or accessories e g not around the spokes of wheels brakes or footrests Fig A 7 The tie down restraints should be attached as close as possible at an angle of...

Страница 82: ...front straps have been fitted to secure the wheelchair USER WEIGHT LESS THAN 22 kg When the user being transported is a child less than 22Kg mass and the vehicle involved has less than eight 8 seated...

Страница 83: ...ttendant use is the predominant intended use as damage to the backposts may occur if you pull back on them to tip the wheelchair in order to overcome obstacles WHEEL LOCKS Your wheelchair is equipped...

Страница 84: ...e There must always be a minimum gap of 2 5 cm between the footplates and the ground Fig 11 ANGLE ADJUSTABLE FOOTBOARD This can be adjusted to alter the angle to the ground Release screw pull it inwar...

Страница 85: ...d rear wheel position The seat height can be adjusted by altering the position of the rear wheels and the castors and by using spacers Fig 19 CAUTION After adjusting the seat height all screws must be...

Страница 86: ...he trunk support in the new position Finally tighten screws again Angle adjustment Open screw set the trunk support into the wished Angle and tighten the screw again Fig 30 Height adjustment Remove th...

Страница 87: ...revent them from touching the ground then rotate them back down to the normal position NOTE Do not insert both buttons of the anti tip tube into the frame tube as this could damage the anti Tipp and c...

Страница 88: ...n the chair and risk suffocation MAINTENANCE Check lap belt and securing components at regular intervals for any sign of fraying or damage Replace if necessary Clean the lap belt with warm soapy water...

Страница 89: ...y unfold the wheelchair the carrying handle 2 must be pulled upwards Fig 49 Fig 49 SWINGAWAY STABILISING BAR This bar is used to stabilise the backrest To be able to fold the wheelchair the release le...

Страница 90: ...ritical to your safety and to the wheelchair s performance that regulation air pressure be maintained and that tyres be in good condition Maintenance and care MAINTENANCE Check the tyre pressure at re...

Страница 91: ...re disposal Aluminium Castor forks wheels side frames armrests frame leg rests push handles Steel Fasteners QR axle Plastic Handgrips tube plugs castor wheels footplates armpads and 12 wheel tyre Pack...

Страница 92: ...hambray L s Tours Tel 33 0 247554400 Fax 30 0 247554403 www sunrisemedical fr Sunrise Medical S r l Via Riva 20 Montale 29122 Piacenza Italia Tel 39 0523 573111 Fax 39 0523 570060 www SunriseMedical i...

Отзывы: