background image

2

FRENCH

DURE EN HEURES PAR JOUR                 8     6     4    3    2    1

INIVEAU SONORE CONTINU EN dB        90  93   95  97 100  103

Danger
L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte 
permanente de l’audition, Chaque organisme humain reagit 
differemment quant a la perte de l’audition, mais quasiment tout le 
monde subit une diminution de I’acuite auditive lors d’une exposition 
suffisamment longue au bruit intense. Les autorites competentes en 
reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees aux niveaux 
de bruits:

Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus, 
peuvent provoquer certaines pertes d’audition. Des bouchons ou 
protections dans l’appareil auditif ou sur l’oreille doivent etre portes lors 
de l’utilisation de ce systeme d’amplification afin de prevenir le risque 
de perte permanente de l’audition, Dans le cas d’expositions 
superieures aux limites precitees il est recommande, afin de se 
premunir contre les expositions aux pressions acoustiquese I evees 
potentielIement dangeure u ses, aux personnes exposees aux 
equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce 
systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger l’appareil 
auditif.

ATTENTION:

 AFIN DE LlMlTER LE RISQUE DE CHO ELECTR/QUE, NE

PAS ENLEVER LE CHASSIS. NE CONTIENT PAS DE 

PIECES POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. 

CONFER LE SERVICE APRES-VENTE AUX 

REPARATEURS

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE 

NE PAS OUVRIR.

CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
DE VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE PRODUIT 
QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR 
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES.

CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES 
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

1. Lire avec attention toutes les recommandations et précautions 

d'emploi avant d'utiliser ce produit.

2. Toutes les recommandations et précautions d'emploi doivent être 

conservées afin de pouvoir s'y reporter si nécessaire.

3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les 

précautions d'emploi.

4. Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce produit.

5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par exemple 

baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ... Etc.

6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit.

7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le 

produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée, cela 
gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.

8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle que 

radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres appareils 
générant de la chaleur (incluant les amplificateurs producteurs 
de chaleur) .

9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement polarisé 

ou avec raccordement à la terre, Un branchement polarisé 
comprend deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Un 
branchement à la terre comprend deux fiches plus une troisième 
reliée à la terre. Si la fiche secteur fournie ne s'insert pas dans 
votre prise de courant. consulter un 'électricien afin de remplacer 
votre prise obsolète.

10. Protéger le cordon d'alimentation de tout écrasement ou 

pincement, particulièrement au niveau des fiches, des 
réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne pas 
casser la fiche de terre du cordon d'alimentation. 

11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur.

12. Utiliser uniquement avec le chariot de transport, le support, le 

trépied, la console ou la table spécifiés par le constructeur ou 
vendus avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger 
avec précaution l'ensemble chariotlappareil afin d'éviter les 
dommages d'un renversement.

13 Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé 

pendant une longue période.

14. Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne tombe 

et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de l'appareil par 
les orifics de ventilation ou n'importe quelle autre ouverture.

15. Pour toutes interventions techniques s'adresser à un technicien 

qualifié.L'intervention technique est nécessaire lorsque l'appareil 
a été endommagé de n'importe quelle façon, comme par 
exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont détériorés,si du 
liquide a coulé ou si des objets sont tombés à l'intérieur de 
l'apparei1,si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il 
ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

16. ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc 

electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D'INCENDIE ET DE DECHARGE 
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A 
L'HUMIDITE.

Содержание BA-2430DA

Страница 1: ...BA 2430DA Owners Manual E X P E R I E N C E T H E R H Y T H M O F Y O U R L I F E Savor 4Rooms of Pure Clean Sound Whole Home Music System Two Source Four Zone ...

Страница 2: ...enclosure that will impede the flow of cooling air 8 Do not install this product near any heat sources such as radiators heat registers stove or other apparatus including heat producing amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the 0ther A grounding type plug has two blades and a third...

Страница 3: ...ar exemple baignoires éviers piscine sous sol humides Etc 6 Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit 7 Ne bloquér aucune ouverture de ventilation Ne pas placer le produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée cela gênerait le flux d air nécessaire au refroidissement 8 Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle que radiateurs arrivées d air chaud fo...

Страница 4: ...herofthesystem smusicdevicescanberemotelyoperated fromanyoftherooms that you havewired for sound by aimingtheremoteatthekeypad TheIRreceiverpicks upthesignalandsendsitbacktothe selectedsourceunit responding to your every command Forit seasy to use design Elevateprovidessome rather advancedfeatures Eachlisteningzonecanbeturnedonoroff independently withaquick pressofthePowerbutton By holding the but...

Страница 5: ...ws the useofan externalpoweramplifierforareas ofthehomethatarelargerandrequiremoreamplifieroutput Thisvoltage trigger is usedfor turningon the externalamplifierwhenthezonecontrolkeypadis turnedon Thisinsuresthattheamplifier is notleftonindefinitely 6 IR OUT Each controlkeypadin every zone oftheinstallationcontainsanIRreceiver Thisenables control of theaudiosourcesusinga wirelessremotecontrol The24...

Страница 6: ...areforindividualselectionofthetwoaudiosourcespluggedintothe2430System Theselected source button will remainlit 5 PWR This ON OFFbutton turns that keypad szoneonandoffindependently Ifthekeypadisturnedon pushingandholdingthisbuttonwill turnallthezonesofthesystem offsimultaneously 6 IR Receiver Window The 2430 System is designedtoreceivewirelessremotecontrolcommandsfrombothkeypadcontrolsofthe system ...

Страница 7: ... Doingsowill causenoiseandinterferenceinthedatabeingsenttoandfromeachzone Toavoidthisinterference it is best to leaveat least onestudspacebetweentheCat 5andACpowerlines IfitisnecessarytocrossACwires itshould always be doneata90 angle TheCat 5cablesare terminatedusing a modular RJ 45 jack fig 2 ThisisthesametypeofjackusedoncomputerEthernetcables EachCat 5cable hasfourcoloredwires twisted together i...

Страница 8: ...crimptool hasabuilt intrimmerfor this purpose 5 Whileyou are still holdingthewires in their properorder slidethemintotheopenendoftheRJ 45connectorwiththetabpointingdown Be suretopush the wiresall the way toend ofthe connector TheRJ 45has acrimppointattheopenendthatshouldextendover theedgeof theCat 5 jacket 6 Place the RJ 45 intothecrimp tool andsqueezethetool asfaraspossible Ifyouareusingaratchets...

Страница 9: ...andwhite Inthiscase thewhiteispositiveandthegreenisnegative EachBreatheAudiospeakeroutputisalignedsothefirsttwo terminalsareleftnegativeandpositiveandthesecondtwoarerightnegativeandpositive Theseterminationsarelocatedonthebackofthe Allport connectionhubincludedwiththesystem Theinsulationoneachleadfromthespeakerwireneedstobestrippedbackabout inchexposingthebrasswire Eachwireistheninsertedinto theap...

Страница 10: ...port connectioncableis10feetlong sothelocationof theAllport needstobewithin10 feetoftheequipment OncetheAllport is installedinthewall the Allport cablecanbeinstalledandtighteneddownandtheotherendinstalledatthebackofthe 2430amplifier andtightened down fig 5 Fig 5 AllPort SOURCE INPUT L R L R IN IN SOURCE 1 SOURCE 2 OUT OUT SPEAKER AND DATA SIGNALS Proper Placement of the BA 2430 Main Amplifier The ...

Страница 11: ...propriateconnections 1and2onthebackofthe2430 fig 6 Notethateachaudioinputhasacorrespondingoutputthat isusedforsending the audiosignaltoanother 2430 amplifieroranalternateaudiosource AllPort SOURCE INPUT L R L R IN IN SOURCE 1 SOURCE 2 OUT OUT SPEAKER AND DATA SIGNALS NORMAL USE IR OUT 1 2 USE FOR SAT OR CABLE 56KHz 38KHz www breatheaudio com Cincinnati Ohio USA FUSE T2AL 250V 120V 60Hz 150W MODEL ...

Страница 12: ...spondtoalowerfrequency MakingthecorrectchoiceaboutwhichIRoutputtouse dependsonhowwell the audiosource equipment respondstoremotecontrolcommands Using the Output Section The OUTPUTsection ofthe 2430 amplifier isdesigned tocontrolanexternalamplifier Thisisnecessarytoprovideenoughpowerfor multiple pairsofspeakers in a singlearea or zone The OUTPUTsectionisforusewithzone1andworkswiththezone1keypadforv...

Страница 13: ...mberfor eachkeypadlocation fig 8 Changingthezonesetting for the keypadsis easily done Todothis removetheinsertcoverplatefromthekeypad Ontheupperrighthandsideof thePCboardare four pairsofwire jumpers These arelabeled ZN1 ZN2 ZN3 and ZN4 Simplymovetheplasticshuntfromitscurrentlocation tothe appropriate zonenumber fig 9 Itisimportanttonotethat no twoor morekeypads inaninstallationcanhavethesamezonese...

Страница 14: ... Check thespeakerrating andmakesureitisnotless than8 ohmsper speaker Useanexternal amplifiertoaccommodate aheavierload seepage11 Using the Output Section Makesurethatthemainamplifierhas sufficientventilation Thekeypad spower buttonflashesand thereisnofunctionality Two keypadsinusehavethesamezone setting or theCat 5cableisnotproperly terminated Checkthezonelabelonthebackofthekeypads andcheck thekey...

Страница 15: ...0 Rated Impedance 8 Ohms Damping Factor 50 Frequency Response 30 20kHz 3dB Preamplifier Section Input Impedance 50k InputSensitivityfor rated power 330mVRMS Input Overload 3V RMS IR System Source Outputs 2 Output Drive Current 100mA Output Drive Voltage 12V Compatible with single and dual emitters NuVo reservestherighttochangespecificationswithoutnotice Power Requirements Power Supply 120VAC 240VA...

Страница 16: ...4940 Delhi Pike Cincinnati OH 45238 USA 513 347 2180 www breatheaudio com ...

Отзывы: