background image

24 RU

• 

Установите переключатель режимов работы (4) 

в положение «0» и выньте вилку шнура питания 

из электрической розетки, дайте устройству 

остыть в течение приблизительно 15-25 минут 

(время ожидания зависит от температуры воздуха 

в помещении), и только после этого его можно 

включить снова.

• 

Убедитесь, что нижняя и верхняя воздушные 

решётки свободны от посторонних предметов.

• 

Вставьте вилку шнура питания в электрическую 

розетку и включите устройство.

• 

Если тепловентилятор конвекторного типа не 

работает, это может быть связано с другой 

неисправностью, в этом случае обратитесь в 

сервисный центр для ремонта устройства.

ЗАЩИТА ОТ ПАДЕНИЯ

• 

Если тепловентилятор конвекторного типа слу

-

чайно упадёт или сильно наклонится, то срабо

-

тает устройство защиты от падения и устройство 

выключится. 

• 

Установите тепловентилятор конвекторного типа 

в вертикальное положение, устройство продолжит 

работу.

Примечание:

 - для предотвращения падения 

устройства, устанавливайте устройство на ровной, 

сухой и устойчивой поверхности.

ЧИСТКА И УХОД

• 

Перед чисткой тепловентилятора конвекторного 

типа установите переключатель режимов работы 

(4) в положение «0», убедитесь, что вилка шнура 

питания не вставлена в электрическую розетку.

• 

Протрите корпус устройства слегка влажной 

тканью, после чего вытрите насухо.

• 

Запрещается использовать для чистки устройства 

жидкие моющие средства, абразивные чистящие 

средства и любые растворители.

• 

Во избежание риска поражения электрическим 

током не допускайте попадания воды или любой 

другой жидкости во внутрь корпуса устройства.

• 

Для чистки воздушных решёток можно использо

-

вать пылесос с соответствующей насадкой.

ХРАНЕНИЕ

• 

После чистки тепловентилятора конвекторного 

типа уберите его на хранение в сухое, прохладное 

место, недоступное для детей и людей с ограни

-

ченными возможностями.

• 

Перед последующим использованием тепло

-

вентилятора конвекторного типа рекомендует

-

ся проверить работоспособность устройства, 

отсутствие повреждений изоляции шнура питания 

и целостность вилки шнура питания.

Содержание BR4883

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Convector heater BR4883 Конвекторный тепловентилятор BR4883 brayer ru ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 10 RU 18 KZ 26 ...

Страница 3: ...stat control knob 6 Floor supports 2 pc EN ATTENTION Portable convection fan heaters are intended for the use as a supplementary source of heat for heating a small amenity room or its certain area They are not intended for the use as main heating units For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA To install a...

Страница 4: ...and the wire cross section of the power cord of the convection fan heater match Place the unit vertically on an even dry moisture and heat resistant surface do not place it horizontally and do not turn it over Use only the floor supports when placing the unit on the floor Do not use the unit in small rooms if there are persons who are not able to leave the room on their own unless they are constan...

Страница 5: ... into water or any other liquids If water droplets fall on the convection fan heater body switch it off and disconnect the power plug from the mains before touching the unit then wipe the unit body with a dry cloth For child safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocati...

Страница 6: ...ive temperature unpack it and wait for at least 3 hours before using it Unpack the unit and remove all the packaging materials Keep the original package Read the safety measures and operating recommendations Check the delivery set Examine the unit for damages in case of damage do not plug it into the mains Make sure that specified specifications of power supply voltage of the unit correspond to th...

Страница 7: ...ained To increase the air temperature in the room turn the thermostat knob 5 clockwise and counterclockwise to decrease it Note the fan heater will not switch on if the thermostat settings correspond to the air temperature in the room After the unit operation is finished turn the thermostat control knob 5 counterclockwise as far as it will go and set the operation mode switch 4 to the position 0 a...

Страница 8: ...off the unit Set the convection fan heater into the vertical position and the unit will resume operation Note place the unit on an even dry and steady surface to prevent it from dropping CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the convection fan heater set the operation mode switch 4 to the position 0 make sure that the power cord is not connected to the mains Wipe the unit body with a slightly d...

Страница 9: ...otection degree IP20 RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after expiration of the service life of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling The waste generated during the disposal of products is su...

Страница 10: ...gestelle 2 Stück DE ACHTUNG Tragbare Konvektor Heizgebläse sind für die Arbeit als ein zusätzliches Heizgerät zur Heizung eines kleineren Aufenthaltsraums oder eines Bereichs hiervon geeignet Sie sind nicht für die Arbeit als das Hauptheizgerät geeignet Für zusätzlichen Schutz ist es zweckmäßig einen Fehlerstromschutzschalter FI Schutzschalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskre...

Страница 11: ...ahmeleistung gleichzeitig einzuschalten um Stromnetzüberlastung zu vermeiden Wenn eine Anschlussverlängerung benutzt wird müssen die Leiterquerschnitte der Verlängerung und des Netzkabels des Konvektor Heizgebläses übereinstimmen Stellen Sie das Gerät senkrecht auf eine gerade trockene feuchtigkeitsfeste und temperaturbeständige Oberfläche auf legen Sie es horizontal nicht und kippen Sie es nicht ...

Страница 12: ... Sie das Gerät aus dem Wasser heraus Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst um das Gerät prüfen oder reparieren zu lassen Berühren Sie das Gerätegehäuse das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Das Gehäuse des Konvektor Heizgebläses wird beim Betrieb sehr heiß berühren Sie die heißen Teile des Geräts nicht um V...

Страница 13: ...rät aus und warten Sie mindestens 3 Stunden bevor Sie es bei einer negativen Temperatur transportieren oder bewahren ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen Kinder dürfen das Gerätegehäuse das Netzkabel oder den Netzstecker wäh...

Страница 14: ...Sie es auf die ebene stabile Oberfläche auf NUTZUNG DES KONVEKTOR HEIZGEBLÄSES Stellen Sie das Konvektor Heizgebläse auf eine ebene feuchtigkeits und temperaturbeständige Oberfläche senkrecht auf legen Sie es nicht waagerecht wenden Sie es nicht um Stellen Sie das Konvektor Heizgebläse auf keine weichen Oberflächen wie langflorige Teppiche Sofas oder Betten auf Der Abstand zwischen dem Konvektor H...

Страница 15: ...n eine Steckdose ein um diese Funktion zu benutzen dabei leuchtet die Kontrollleuchte 3 stellen Sie den Betriebsstufenschalter 4 in die Position oder und den Wärmehalter Reglergriff 5 in die Position 0 Das Gerät bleibt ausgeschaltet bis die Temperatur im Raum unter 5ºC fällt das Gerät wird danach automatisch eingeschaltet und stellt die Temperaturhaltung im Raum über 5ºC sicher NOT AUS FUNKTION BE...

Страница 16: ...einigt werden Um Stromschläge zu vermeiden lassen Sie Wasser oder jegliche anderen Flüssigkeiten nicht ins Innere des Gerätegehäuses geraten Zur Reinigung der Luftgitter können Sie einen Staubsauger mit einem geeigneten Aufsatz verwenden AUFBEWAHRUNG Nach der Reinigung des Konvektor Heizgebläses lagern Sie es auf einem trockenen kühlen Ort das für Kinder und behinderte Personen unzugänglich ist Es...

Страница 17: ...ie Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 J...

Страница 18: ...улятора термостата 6 Напольные опоры 2 шт ВНИМАНИЕ Переносные тепловентиляторы конвекторно го типа предназначены для работы в качестве дополнительного обогревательного прибора для обогрева небольшого бытового помещения или отдельной его зоны и не предназначены для работы в качестве основного обогревательного устройства Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство за...

Страница 19: ...егрузки электрической сети не включайте одновременно несколько устройств с большой потребляемой мощностью В случае использования электрического удлини теля сечение проводов как и на сетевом шнуре удлинителя так и шнуре питания тепловентилято ра конвекторного типа должны совпадать Устанавливайте устройство вертикально на ровной сухой влагостойкой и термостойкой поверхности не кладите его горизонтал...

Страница 20: ...ремонта устройства Не прикасайтесь к корпусу устройства к шнуру питания и к вилке шнура питания мокрыми руками Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Во время работы тепловентилятора конвекторно го типа корпус сильно нагревается во избежание получения ожогов не прикасайтесь к горячим частям корпуса устройства Остерегайтесь получения ожогов горячим возду хом Не оставляйте устройств...

Страница 21: ...ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с поли этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Устройство не предназначено для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки Не разрешайте детям прикасаться к корпусу устр...

Страница 22: ...орпус устройства Совместите отверстия на напольных опорах 6 с соответ ствующими отверстиями в нижней части корпуса устройства Закрепите напольные опоры 6 при помощи вин тов входящих в комплект поставки рис 1 Переверните устройство и поставьте его на ров ную устойчивую поверхность ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА КОНВЕКТОРНОГО ТИПА Устанавливайте тепловентилятор конвекторного типа вертикально на ровн...

Страница 23: ...ого количества дыма или постороннего запаха это нормальное явление и не является гарантийным случаем ФУНКЦИЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ Данная функция может использоваться в помеще ниях с низкой температурой при этом предотвра щается вероятность замерзания водопроводных труб В тепловентиляторе конвекторного типа пред усмотрена функция защиты от замерзания которая включает устройство если температура в п...

Страница 24: ...для предотвращения падения устройства устанавливайте устройство на ровной сухой и устойчивой поверхности ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой тепловентилятора конвекторного типа установите переключатель режимов работы 4 в положение 0 убедитесь что вилка шнура питания не вставлена в электрическую розетку Протрите корпус устройства слегка влажной тканью после чего вытрите насухо Запрещается использовать для ...

Страница 25: ...лируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополн...

Страница 26: ...ырғышы 0 5 Термостатты реттегіш сабы 6 Едендік тірек 2 дн KZ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Конвекторлық типті жылжымалы жылу желдет кіші қосымша жылытқыш құралы ретінде жұмыс істеуге кішігірім тұрмыстық үй жайларды немесе оның жеке аймағын жылытуға арналған және негізгі жылыту құрылғысы ретінде жұмыс істеуге арналмаған Қосымша қорғаныс үшін қуат тізбегіне 30 мА ден аспайтын номиналды іске қосылу тоғы бар қорға ...

Страница 27: ... шығу қауіпін болдырмау үшін құрылғыны электр розеткасына қосар алдында жалғасты рғыштарды пайдаланбаңыз Электр желісіндегі жүктемені шамадан асырмау үшін көп қуатты тұтынатын бірнеше құралды бір мезгілде қоспаңыз Электр ұзартқышты пайдаланған жағдайда ұзартқыштың желілік сымы мен конвекторлық типті жылу желдеткішінің қуат сымы сияқты сымдардың көлденең қимасы сәйкес келуі керек Құрылғыны тегіс құ...

Страница 28: ...ан баңыз Егер құрылғы суға құлап кетсе дереу қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасынан суырыңыз содан кейін ғана құрылғыны судан алып шығуға болады Құрылғыны тексерту немесе жөндету үшін сервис орталығына жүгініңіз Құрылғы корпусын қуаттандыру бауын және қуат тандыру бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Конвекторлық типті жылу желдеткіші жұмыс і...

Страница 29: ... Құрылғыны салқын және құрғақ жерде балалар дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИ ЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛУ АЛДЫНДА НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптамалық үлдірмен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі бар Құрылғы балал...

Страница 30: ...тірек теріндегі тесіктерді 6 құрылғы корпусының төменгі жағындағы тиісті тесіктермен туралаңыз Еден тіректерін 6 жеткізілім жиынтығына кіретін бұрандалармен бекітіңіз сур 1 Құрылғыны аударып оны тегіс орнықты бетке қойыңыз КОНВЕКТОРЛЫҚ ТИПТІ ЖЫЛУ ЖЕЛДЕТКІШТІ ПАЙДАЛАНУ Конвекторлық типті жылу желдеткішті тегіс құрғақ ылғалға және ыстыққа төзімді бетке тігінен орна тыңыз оны көлденең қоймаңыз және а...

Страница 31: ...пературасы 5ºC ден төмен түссе құрылғыны қосады Бұл функцияны пайдалану үшін қуат бауының ашасын электр розеткасына салыңыз осы ретте жарық индикаторы 3 жанады жұмыс режимдері ауыстырғышын 4 күйге немесе орнатыңыз термостат реттегіші сабын 5 күйге 0 орнатыңыз Бөлме температурасы 5ºC ден төмендегенге дейін құрылғы өшірулі болады содан кейін құрылғы автоматты түрде қосылып бөлме температурасын 5ºC д...

Страница 32: ...ды және кез келген еріт кіштерді пайдалануға тыйым салынады Электр тогының соғу қаупін болдырмас үшін құрылғы корпусына судың немесе басқа сұй ықтықтың енуіне жол бермеңіз Ауа торларын тазарту үшін тиісті саптамасы бар шаңсорғышты пайдалана аласыз САҚТАУ Конвекторлық типті жылу желдеткішін тазартудан кейін оны сақтау үшін құрғақ салқын балалар дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін...

Страница 33: ...ыру элементтерін одан әрі кәдеге асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды кәдеге асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі кәдеге асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді кәдеге асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді сатып алған дүкенге жүгіні...

Страница 34: ......

Страница 35: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 36: ...brayer ru ...

Отзывы: