BRAYER BR4704 Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

en

en

• 

do not cover the air inlets on the unit body and avoid 

getting of foreign objects inside them.

•  Do not immerse the air humidifier, the power cord or 

the power plug into water or any other liquids.

• 

do not move or tilt the unit during the operation, do 

not remove the water tank.

• 

Switch the unit off and unplug it, pour the water out of 

the tank and

• 

the process chamber during cleaning or when you do 

not use the unit.

• 

Unplug the unit before moving it to another place. Be 

careful when carrying the unit, hold in by the body 

with both hands.

• 

Clean the unit regularly.

•  If you are not planning to use the remote control 

for a long time, remove the battery from the battery 

compartment.

• 

Strictly follow the polarity according to the markings 

when replacing the battery.

• 

Replace the battery in time.

• 

For child safety reasons do not leave polyethylene 

bags used as packaging unattended.

ATTenTIOn! 

do not allow children to play with polyethylene bags 

or packaging film. 

Danger of suffocation!

• 

The unit is not intended for usage by children.

• 

do not leave children unattended to prevent using 

the unit as a toy.

• 

do not allow children to touch the operating surface, 

the unit body, the power cord or the power plug 

during operation of the unit.

• 

Close supervision is necessary when children or 

disabled persons are near the operating unit.

• 

during the unit’s operation and breaks between 

operation cycles, place the unit out of reach of 

children.

• 

The unit is not intended for usage by physically or 

mentally disabled persons (including children) or by 

persons lacking experience or knowledge if they are 

not under supervision of a person who is responsible 

for their safety or if they are not instructed by this 

person on the usage of the unit.

• 

From time to time check the power cord integrity.

•  If the power cord is damaged, it should be replaced 

by the manufacturer, a maintenance service or 

similar qualified personnel to avoid danger.

• 

do not repair the unit by yourself. do not 

disassemble the unit by yourself; in case of any 

malfunction or if the unit is dropped, unplug it and 

apply to the service center.

• 

To avoid damages, transport the unit in original 

package only.

• 

keep the unit in a dry cool place out of reach of 

children and disabled persons.

THe UnIT IS InTenDeD FOR HOUSeHOLD USAGe 

OnLY 

• 

Press on the side of the lock and remove the battery 

holder (23), install a CR2025 battery, strictly following 

the polarity.

•  Install the battery holder (23) back to its place.

• 

Note:

 — If there is an isolation insert in the RC 

battery compartment, remove the insert.

BATTeRY RePLACeMenT

•  Remove the battery holder (23), remove the old 

battery, install a new CR2025 battery strictly following 

the polarity, install the battery holder (23) to the 

remote control.

USInG THe AIR HUMIDIFIeR

• 

Notes:

 - the operation mode buttons on the control panel 

(14) are sensory, you just need to touch the button 

to switch the necessary operation mode on.

 - each pressing of an active button is accompanied 

by a sound signal.

 -

despite the operating mode, the display (15) 

brightness decreases if no action are performed 

within 15 seconds.

 - the humidity level and temperature readings may 

be slightly different from the readings of another 

hygrometer and thermometer.

 - the relative humidity level readings depend on the 

air temperature in the room. draughts or other air 

flows may significantly affect the air humidity and 

temperature indications in the room.

BeFORe THe FIRST USe

After the unit’s transportation or storage at negative 

temperature, unpack it and wait for 3 hours before 

using it.

•  Use the humidifier at the room temperature from 

+10° С to +40°С and

•  relative humidity less than 80%.

• 

Unpack the unit and remove all the packaging 

materials. 

• 

keep the original package.

• 

Check the delivery set.

• 

Read the safety measures and operating 

recommendations.

• 

examine the unit for damages; if the unit is damaged, 

do not plug it into the mains.

•  Make sure that the indicated specifications of the 

power supply voltage of the unit correspond to the 

specifications of your mains. When the unit is used in 

the mains with 60 Hz frequency, it does not need any 

additional settings.

ReMOTe COnTROL (RC) 

ATTenTIOn! 

A lithium battery is used in the remote control. 

Prevent children from swallowing the lithium battery. 

If your child swallowed a battery, immediately see 

your doctor. 

Содержание BR4704

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Ultrasonic humidifier BR4704 Ультразвуковой увлажнитель BR4704 brayer su ...

Страница 2: ...ts humans and pets health as well as plants and furniture DESCRIPTION 1 Mist release nozzle 2 Upper lid 3 Tank carrying handle 4 Water tank 5 Water inlet 6 Cartridge filter 7 Water inlet lid 8 Process chamber 9 Water tank illumination lamp 10 Power cord 11 Sprayer 12 Water tank clamp handle 13 Aromatic oil container 14 Control panel 15 Display Control panel and remote control buttons 16 On off but...

Страница 3: ...pen flame Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and close to inflammable liquids Do not use the unit in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then you can take the unit out of water Do not let the power cord touch hot surfaces and sharp edges of...

Страница 4: ...ropped unplug it and apply to the service center To avoid damages transport the unit in original package only Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY Press on the side of the lock and remove the battery holder 23 install a CR2025 battery strictly following the polarity Install the battery holder 23 back to its pl...

Страница 5: ...ir in the room and positive ions kill various bacteria Water heating mode HEATING To switch on off the water heating mode touch press the button 18 HEATING To switch the water heating mode off touch press the button 18 HEATING again Note be careful when using the air humidifier in the water heating mode the outgoing mist is hot Setting the room relative humidity Relative humidity is the ratio of t...

Страница 6: ...ter 6 rotating it counterclockwise Put the cartridge filter 6 into a container with table vinegar for 15 20 minutes take the filter 6 out and wash it thoroughly under a warm water jet Install the mineral filter 6 on the lid 7 rotating it clockwise STORAGE Clean the air humidifier before taking it away for storage make sure that the air humidifier parts are dry pack the air humidifier in the origin...

Страница 7: ...ce The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions promptly apply to the authorized service center Keep the air humidifier in a dry cool place out of reach of children and disabled persons TROUBLES AND TROUBLESHOOTING Malfunction Possible causes Troubleshooting The indicator doesn t light up no mist release No supply voltage o...

Страница 8: ...1 Dampfablassdüse 2 Oberdeckel 3 Behälter Tragegriff 4 Wasserbehälter 5 Einfüllöffnung 6 Patronenfilter 7 Deckel der Einfüllöffnung 8 Arbeitskammer 9 Behälterbeleuchtungslampe 10 Netzkabel 11 Zerstäuber 12 Griff der Sperre des Wasserbehälters 13 Luftaromatisierungsbehälter 14 Bedienungsplatte 15 Bildschirm Bedienungsplatten und Fernbedienungstasten 16 Ein Ausschalttaste ON OFF 17 Ein Ausschalttast...

Страница 9: ... Berühren Sie das Gerätegehäuse das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmbaren Teile Verwenden Sie das mit Haushaltswasserfiltern gereinigte Leitungswasser destilliertes oder gekochtes Wasser die Nutzwassertemperatur soll 40 C nicht überschreiten Benutzen Sie kein kohlensäurehaltiges oder verschmutztes Wasser es ist verboten beliebige Parf...

Страница 10: ...ngsspannung und die Stromnetzparameter übereinstimmen Beim 60 Hz Stromnetz Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich Achtung Die Fernbedienung wird durch eine Lithiumbatterie betrieben Lassen Sie die Lithiumbatterie in die Speiseröhre des Kindes nicht gelangen Wenn das Kind die Batterie verschluckt wenden Sie sich sofort an einen Arzt bei jeder Berührung der aktiven Taste ertönt...

Страница 11: ...ühren drücken Sie die Taste 18 HEATING erneut Anmerkung Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Luftbefeuchter im Wassererwärmungsbetrieb verwenden der austretende Dampf ist heiß Einstellung der relativen Raumluftfeuchtigkeit Die relative Luftfeuchtigkeit ist das Verhältnis des Wasserdampfmassenanteils in der Luft zu dem bei einer bestimmten Temperatur möglichen Maximum die relative Luftfeuchtigkeit wir...

Страница 12: ...er Oberfläche des Zerstäubers 11 mit dem Pinsel Anmerkung die Arbeitskammer 8 und der Zerstäuber 11 können mit der Zitronensäurelösung gereinigt werden 2 drehen Sie den Halterungsgriff 12 entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen Sie den Behälter 4 ab indem Sie den Griff 3 festhalten Drehen Sie den Deckel 7 ab und füllen Sie den Behälter 4 mit Wasser drehen Sie den Deckel 7 zu Stellen...

Страница 13: ...euchte leuchtet rot es gibt keinen Dampfab lass Es gibt kein Wasser im Behälter Gießen Sie Wasser in den Wasser behälter ein Austritts dampf hat einen Fremdge ruch Erste Gerä tenutzung Gießen Sie Wasser aus dem Behäl ter ab und lassen Sie ihn an einem kühlen Ort einige Stunden lang offen stehen Das Wasser wurde im Behälter schon längst nicht erneuert Trennen Sie das Gerät vom Strom netz ab nehmen ...

Страница 14: ...шка 3 Ручка для переноски резервуара 4 Резервуар для воды 5 Заливочное отверстие 6 Картридж фильтр 7 Крышка заливочного отверстия 8 Рабочая камера 9 Лампа подсветки резервуара 10 Шнур питания 11 Распылитель 12 Ручка фиксатора резервуара для воды 13 Контейнер для ароматизации воздуха 14 Панель управления 15 Дисплей Кнопки панели управления и пульта управления 16 Кнопка включения выключения ON OFF 1...

Страница 15: ... это может привести к его повреждению и вызвать короткое замыкание Не прикасайтесь к корпусу устройства к шнуру питания и к вилке шнура питания мокрыми руками Используйте только те съёмные детали которые входят в комплект поставки Используйте водопроводную воду прошедшую очистку бытовыми фильтрами для воды дистил лированную или кипячёную воду температура используемой воды не должна превышать 40 С ...

Страница 16: ...смотрите устройство на наличие повреждений при наличии повреждений не включайте его в сеть Убедитесь что указанные параметры напряжения питания устройства соответствуют параметрам электрической сети При использовании устрой ства в электрической сети частотой 60 Гц никаких дополнительных действий не требуется ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПДУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ ВОЗДУХА Примечания кнопки ре...

Страница 17: ...ельные так и отрицательные ионы коли чество отрицательных ионов в 1 5 раза больше ко личества положительных ионов Отрицательные ионы очищают воздух в помещении а положи тельные ионы убивают различные бактерии Режим подогрева воды HEATING Для включения выключения режима подогре ва воды прикоснитесь нажмите кнопку 18 HEATING Для отключения режима подо грева воды прикоснитесь нажмите кнопку 18 HEATIN...

Страница 18: ...ю аромати зации выньте контейнер 13 и капните в него не сколько капель водорастворимого ароматического масла и установите контейнер на место Предупреждение Всегда выключайте увлажнитель и отключайте его от сети перед обслуживанием или чисткой Еженедельный уход Раз в неделю промывайте резервуар для воды 4 рабочую камеру 8 и распылитель 11 тёплой водой с нейтральным моющим средством после этого тщат...

Страница 19: ...и оставьте его открытым на несколько часов в прохладном месте Вода давно не менялась в резервуаре Отключите устройство от сети снимите ре зервуар слейте воду промойте резервуар и залейте чистую воду Малая интен сивность выхода пара Минеральные отложения на распылителе Отключите устройство от сети и произведите чистку распылителя КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Увлажнитель в сборе 1 шт 2 Пульт дистанционного у...

Страница 20: ...қпақ 3 Ыдысты алып жүруге арналған қолсап 4 Суға арналған суқойма 5 Су құятын тесік 6 Картридж сүзгіш 7 Су құятын тесіктің қақпағы 8 Жұмыс камерасы 9 Суқойманың көмескі жарығының лампасы 10 Қуаттандыру бауы 11 Шашыратқыш 12 Суға арналған суқойманы бекіткіштің қолсабы 13 Ауаны хош иістендіруге арналған контейнер 14 Басқару панелі 15 Дисплей Басқару панелінің және басқару пультінің түй мелері 16 Қос...

Страница 21: ...орпусын желілік сымды немесе желілік сым айырын су қолмен ұстамаңыз Жеткізілім жинағына кіретін шешілмелі бөлшек терді ғана пайдаланыңыз Суға арналған тұрмыстық сүзгіштерден тазарту дан өткен су құбыры суын дистилляцияланған немесе қайнаған суды пайдаланыңыз пайдаланы латын судың температурасы 40 С аспауы керек Газдалған немесе ластанған суды пайдаланбаңыз суқоймаға кез келген парфюмерлік қоспалар...

Страница 22: ... пайдаланғанда ешқан дай қосымша әрекет қажет емес ДИСТАНЦИОНДЫҚ БАСҚАРУ ПУЛЬТІ ДБП Назар аударыңыз Дистанциондық басқару пультінде қуаттандыра тын литий элементі орнатылған Қуаттандыратын жұмыс тәртібіне тәуелсіз егер 15 секунд ішінде ешқандай әрекет жасалмаса дисплейдің 15 жарықтығы азаяды ылғалдылық деңгейінің көрсеткіштері мен температура көрсеткіштері басқа гигрометр мен термометрдің көрсеткі...

Страница 23: ...н HEATING түймесін 18 тағы да басыңыз қол тигізіңіз Ескертпе су қыздыру тәртібінде ылғалдағышты пайдалану кезінде сақ болыңыз шығатын бу ыстық Үй жайға салыстырмалық ылғал дылықты орнату Қатысты ылғалдылық бұл ауадағы су буының мас салық үлесінің осы температурадағы максималдық ықтимал су буына қатынасы қатысты ылғалдылық пайызбен өлшенеді және белгіленеді мысалы 45 Атмосфералық ауада үнемі су буы...

Страница 24: ... 8 мен то заңдатқышты 11 тазалау үшін лимон қышқылы ның ерітіндісін пайдалануға болады Ылғалдағышты сәл дымқыл жұмсақ матамен сүртіп содан кейін құрғатып сүртіңіз Ылғалдағыш корпусын қуаттандыру бауын 10 және желілік бау айырын суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады Ылғалдағыш корпусының ішіне сұйықтық тиюіне жол бермеңіз Ылғалдағыш корпусын және суға арналған суқой ма 4 ...

Страница 25: ...Ы ЖОЮ ЖОЛДАРЫ Олқылықтар Ықтимал себептері Ақаулықты жою Индикатор жанбайды бу шықпайды Қуаттандыру көзінің кернеуі жоқ немесе электр розетка сында ақау бар Құралды желіге қосыңыз Электрлік розеткаға басқа жұмыс істейтін құралды қосып оның жұмыс істейтінін тексеріп алыңыз Көрсеткіш қызыл түспен жанып тұр будың шығуы жоқ Суқоймада су жоқ Суқоймаға су құй ыңыз Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғыны...

Страница 26: ... 3 Ручка для пераноскі рэзервуара 4 Рэзервуар для вады 5 Залівальная адтуліна 6 Картрыдж фільтр 7 Вечка залівальнай адтуліны 8 Працоўная камера 9 Лямпа падсвятлення рэзервуара 10 Шнур сілкавання 11 Распыляльнік 12 Ручка фіксатара рэзервуара для вады 13 Кантэйнер для араматызацыі паветра 14 Панэль кіравання 15 Дысплей Кнопкі панэлі кіравання і пульта кіравання 16 Кнопка ўключэння выключэння ON OFF ...

Страница 27: ... замыканне Не дакранайцеся да корпусу прылады шнуру сіл кавання і вілцы шнура сілкавання мокрымі рукамі Выкарыстоўвайце толькі тыя здымныя дэталі якія уваходзяць у камплект пастаўкі Выкарыстоўвайце вадаправодную ваду якая прайшла ачыстку побытавымі фільтрамі для вады дыстыляваную ці кіпячоную ваду тэмпература вады якая выкарыстоўваецца не павінна пера вышаць 40 С Не выкарыстоўвайце газаваную ці за...

Страница 28: ...РАВАННЯ ПДК незалежна ад рэжыму працы калі на працягу 15 секунд не здзяйсняецца ніякіх дзеянняў яркасць дысплея 15 памяншаецца паказанні ўзроўня вільготнасці і тэмпературы могуць некалькі адрознівацца ад паказанняў іншага гігрометра і тэрмометра паказанні ўзроўня адноснай вільготнасці залежаць ад тэмпературы паветра ў памяшкан ні скразнякі ці іншыя паветраныя струмені могуць істотна ўплываць на па...

Страница 29: ...адчас выкары стання ўвільгатняльніка ў рэжыме падагравання вады пара якая выходзіць гарачая Усталёўка адноснай вільготнасці ў па мяшканні Адносная вільготнасць гэта суадносіны масавай дзелі вадзяной пары ў паветры да максімальна магчымай пры дадзенай тэмпературы адносная вільготнасць вымяраецца ў адсотках і пазначаецца напрыклад 45 Атмасфернае паветра заўсёды ўтрымоўвае вадзя ную пару адсотак якой...

Страница 30: ... выдаліце налёт з паверхні распыляльніка 11 Нататка для ачышчэння працоўнай камеры 8 і распыляльніка 11 можна выкарыстоўваць раствор лімоннай кіслаты Пратрыце корпус увільгатняльніка злёгку вільгот най тканінай пасля чаго вытрыце яго насуха Забараняецца апускаць корпус увільгатняльніка шнур сілкавання 10 і вілку шнура сілкавання ў ваду ці любыя іншыя вадкасці Не дапушчайце трапляння вадкасці ўнутр...

Страница 31: ...ўвільгатняльнік у сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей і людзей з абме жаванымі магчымасцямі МАЖЛІВЫЯ НЯСПРАЎНАСЦІ І СПОСАБЫ ІХ УХІЛЕННЯ Няспраўна сць Магчымыя чыннікі Ухіленне няспраўнасцяў Не свеціцца індыкатар няма выйсця пары Адсутнічае напруга сілкавання ці няспраўная электрычная разетка Уключыце прыладу ў сетку Уключыце ў электрычную ра зетку іншую загадзя спраўную прыладу каб пера...

Страница 32: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 33: ...brayer su ...

Отзывы: