BRAYER BR4704 Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

de

de

Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe 

aufhalten.

• 

Während des Betriebs und der Pausen zwischen den 

Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für 

kinder unzugänglichen Ort auf.

•  Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) 

mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen 

oder Personen ohne ausreichende erfahrung 

und kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich 

unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit 

verantwortlich ist, nicht befinden oder entsprechende 

Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht 

bekommen haben.

•  Prüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels von 

zeit zu zeit.

• 

Wenn das netzkabel beschädigt ist, soll es vom 

Hersteller, vom kundendienst oder von ähnlich 

qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren 

zu vermeiden.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig 

zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät 

selbständig auseinanderzunehmen; bei der 

Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im 

Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab 

und wenden Sie sich an einen kundendienst.

• 

Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren 

Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen und für Kinder und behinderte Personen 

unzugänglichen Ort auf.

DAS GeRÄT IST nUR FÜR Den GeBRAUCH IM 

HAUSHALT GeeIGneT 

vOR DeM eRSTen BeTRIeB

Nachdem Sie das Gerät bei einer negativen 

Temperatur transportiert oder bewahrt haben, 

packen Sie es aus und warten Sie 3 Stunden, bevor 

Sie das Gerät benutzen.

• 

Benutzen Sie den Luftbefeuchter bei der 

Raumtemperatur von +10°C bis +40°C und 

•  relativer Feuchtigkeit weniger als 80%.

•  Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle 

Verpackungsmaterialien. 

• 

Bewahren Sie die Originalverpackung auf.

•  Prüfen Sie die Komplettheit.

• 

Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und 

Bedienungsempfehlungen.

•  Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn es 

beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz nicht 

an.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen 

Parameter der Geräteversorgungsspannung und die 

Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-

Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen 

Maßnahmen erforderlich.

ACHTUnG! 

die Fernbedienung wird durch eine Lithiumbatterie 

betrieben. Lassen Sie die Lithiumbatterie in die 

Speiseröhre des kindes nicht gelangen. Wenn das 

kind die Batterie verschluckt, wenden Sie sich sofort 

an einen Arzt. 

 -

bei jeder Berührung der aktiven Taste ertönt ein 

Tonsignal.

 -

falls das Gerät unabhängig vom Betrieb innerhalb 

von 15 Sekunden nicht betätigt wird, verringert 

sich die Helligkeit des Bildschirmes (15).

 - die Feuchtigkeits- und Temperaturangaben 

können sich von den Angaben eines anderen 

Hygrometers und Thermometers ein bißchen 

unterscheiden.

 - die Angaben der relativen Luftfeuchtigkeit 

hängen von der Raumlufttemperatur ab, 

zugluft oder andere Luftströme können die 

Angaben der relativen Luftfeuchtigkeit und der 

Raumlufttemperatur erheblich beeinflussen.

•  Nehmen Sie die Düse (1) mit dem Deckel (2) ab.

•  Drehen Sie den Halterungsgriff (12) entgegen dem 

Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.

•  Fassen Sie den Griff (3) des Wasserbehälters (4) und 

nehmen Sie ihn vom Gehäuse des Luftbefeuchters 

ab.

• 

Anmerkungen:

 -

benutzen Sie den Griff (3) des Wasserbehälters 

(4) nur zum Tragen des Behälters (4);

 -

es ist verboten, den Griff (3) zum Tragen des 

Luftbefeuchters mit dem darauf aufgestellten 

Behälter (4) zu benutzen.

•  Kippen Sie den Behälter (4) um, drehen Sie den 

Deckel (7) mit dem Patronenfilter (6) entgegen dem 

Uhrzeigersinn ab.

•  Drücken Sie die Sperre von der Seite, entfernen Sie 

den Batteriehalter (23) und setzen Sie die CR2025-

Batterie ein, indem Sie die Polarität genau beachten.

•  Stellen Sie den Batteriehalter (23) zurück auf.

• 

Anmerkung:

 — falls es eine Isolierbeilage im FBD-

Batteriefach gibt, entfernen Sie die Isolierbeilage.

BATTeRIeneRSeTzen

•  Entfernen Sie den Batteriehalter (23), nehmen Sie 

die alte Batterie heraus und setzen Sie die neue 

CR2025-Batterie ein, indem Sie die Polarität genau 

beachten, setzen Sie den Batteriehalter (23) in die 

Fernbedienung ein.

LUFTBeFeUCHTeRBeTRIeB

• 

Anmerkungen:

 -

die Betriebstasten auf der Bedienungsplatte (14) 

sind berührungsempfindlich. Um den gewünschten 

Betrieb zu aktivieren, berühren Sie einfach die 

Taste.

FeRnBeDIenUnG (FBD) 

Содержание BR4704

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Ultrasonic humidifier BR4704 Ультразвуковой увлажнитель BR4704 brayer su ...

Страница 2: ...ts humans and pets health as well as plants and furniture DESCRIPTION 1 Mist release nozzle 2 Upper lid 3 Tank carrying handle 4 Water tank 5 Water inlet 6 Cartridge filter 7 Water inlet lid 8 Process chamber 9 Water tank illumination lamp 10 Power cord 11 Sprayer 12 Water tank clamp handle 13 Aromatic oil container 14 Control panel 15 Display Control panel and remote control buttons 16 On off but...

Страница 3: ...pen flame Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and close to inflammable liquids Do not use the unit in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then you can take the unit out of water Do not let the power cord touch hot surfaces and sharp edges of...

Страница 4: ...ropped unplug it and apply to the service center To avoid damages transport the unit in original package only Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY Press on the side of the lock and remove the battery holder 23 install a CR2025 battery strictly following the polarity Install the battery holder 23 back to its pl...

Страница 5: ...ir in the room and positive ions kill various bacteria Water heating mode HEATING To switch on off the water heating mode touch press the button 18 HEATING To switch the water heating mode off touch press the button 18 HEATING again Note be careful when using the air humidifier in the water heating mode the outgoing mist is hot Setting the room relative humidity Relative humidity is the ratio of t...

Страница 6: ...ter 6 rotating it counterclockwise Put the cartridge filter 6 into a container with table vinegar for 15 20 minutes take the filter 6 out and wash it thoroughly under a warm water jet Install the mineral filter 6 on the lid 7 rotating it clockwise STORAGE Clean the air humidifier before taking it away for storage make sure that the air humidifier parts are dry pack the air humidifier in the origin...

Страница 7: ...ce The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions promptly apply to the authorized service center Keep the air humidifier in a dry cool place out of reach of children and disabled persons TROUBLES AND TROUBLESHOOTING Malfunction Possible causes Troubleshooting The indicator doesn t light up no mist release No supply voltage o...

Страница 8: ...1 Dampfablassdüse 2 Oberdeckel 3 Behälter Tragegriff 4 Wasserbehälter 5 Einfüllöffnung 6 Patronenfilter 7 Deckel der Einfüllöffnung 8 Arbeitskammer 9 Behälterbeleuchtungslampe 10 Netzkabel 11 Zerstäuber 12 Griff der Sperre des Wasserbehälters 13 Luftaromatisierungsbehälter 14 Bedienungsplatte 15 Bildschirm Bedienungsplatten und Fernbedienungstasten 16 Ein Ausschalttaste ON OFF 17 Ein Ausschalttast...

Страница 9: ... Berühren Sie das Gerätegehäuse das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmbaren Teile Verwenden Sie das mit Haushaltswasserfiltern gereinigte Leitungswasser destilliertes oder gekochtes Wasser die Nutzwassertemperatur soll 40 C nicht überschreiten Benutzen Sie kein kohlensäurehaltiges oder verschmutztes Wasser es ist verboten beliebige Parf...

Страница 10: ...ngsspannung und die Stromnetzparameter übereinstimmen Beim 60 Hz Stromnetz Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich Achtung Die Fernbedienung wird durch eine Lithiumbatterie betrieben Lassen Sie die Lithiumbatterie in die Speiseröhre des Kindes nicht gelangen Wenn das Kind die Batterie verschluckt wenden Sie sich sofort an einen Arzt bei jeder Berührung der aktiven Taste ertönt...

Страница 11: ...ühren drücken Sie die Taste 18 HEATING erneut Anmerkung Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Luftbefeuchter im Wassererwärmungsbetrieb verwenden der austretende Dampf ist heiß Einstellung der relativen Raumluftfeuchtigkeit Die relative Luftfeuchtigkeit ist das Verhältnis des Wasserdampfmassenanteils in der Luft zu dem bei einer bestimmten Temperatur möglichen Maximum die relative Luftfeuchtigkeit wir...

Страница 12: ...er Oberfläche des Zerstäubers 11 mit dem Pinsel Anmerkung die Arbeitskammer 8 und der Zerstäuber 11 können mit der Zitronensäurelösung gereinigt werden 2 drehen Sie den Halterungsgriff 12 entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen Sie den Behälter 4 ab indem Sie den Griff 3 festhalten Drehen Sie den Deckel 7 ab und füllen Sie den Behälter 4 mit Wasser drehen Sie den Deckel 7 zu Stellen...

Страница 13: ...euchte leuchtet rot es gibt keinen Dampfab lass Es gibt kein Wasser im Behälter Gießen Sie Wasser in den Wasser behälter ein Austritts dampf hat einen Fremdge ruch Erste Gerä tenutzung Gießen Sie Wasser aus dem Behäl ter ab und lassen Sie ihn an einem kühlen Ort einige Stunden lang offen stehen Das Wasser wurde im Behälter schon längst nicht erneuert Trennen Sie das Gerät vom Strom netz ab nehmen ...

Страница 14: ...шка 3 Ручка для переноски резервуара 4 Резервуар для воды 5 Заливочное отверстие 6 Картридж фильтр 7 Крышка заливочного отверстия 8 Рабочая камера 9 Лампа подсветки резервуара 10 Шнур питания 11 Распылитель 12 Ручка фиксатора резервуара для воды 13 Контейнер для ароматизации воздуха 14 Панель управления 15 Дисплей Кнопки панели управления и пульта управления 16 Кнопка включения выключения ON OFF 1...

Страница 15: ... это может привести к его повреждению и вызвать короткое замыкание Не прикасайтесь к корпусу устройства к шнуру питания и к вилке шнура питания мокрыми руками Используйте только те съёмные детали которые входят в комплект поставки Используйте водопроводную воду прошедшую очистку бытовыми фильтрами для воды дистил лированную или кипячёную воду температура используемой воды не должна превышать 40 С ...

Страница 16: ...смотрите устройство на наличие повреждений при наличии повреждений не включайте его в сеть Убедитесь что указанные параметры напряжения питания устройства соответствуют параметрам электрической сети При использовании устрой ства в электрической сети частотой 60 Гц никаких дополнительных действий не требуется ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПДУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ ВОЗДУХА Примечания кнопки ре...

Страница 17: ...ельные так и отрицательные ионы коли чество отрицательных ионов в 1 5 раза больше ко личества положительных ионов Отрицательные ионы очищают воздух в помещении а положи тельные ионы убивают различные бактерии Режим подогрева воды HEATING Для включения выключения режима подогре ва воды прикоснитесь нажмите кнопку 18 HEATING Для отключения режима подо грева воды прикоснитесь нажмите кнопку 18 HEATIN...

Страница 18: ...ю аромати зации выньте контейнер 13 и капните в него не сколько капель водорастворимого ароматического масла и установите контейнер на место Предупреждение Всегда выключайте увлажнитель и отключайте его от сети перед обслуживанием или чисткой Еженедельный уход Раз в неделю промывайте резервуар для воды 4 рабочую камеру 8 и распылитель 11 тёплой водой с нейтральным моющим средством после этого тщат...

Страница 19: ...и оставьте его открытым на несколько часов в прохладном месте Вода давно не менялась в резервуаре Отключите устройство от сети снимите ре зервуар слейте воду промойте резервуар и залейте чистую воду Малая интен сивность выхода пара Минеральные отложения на распылителе Отключите устройство от сети и произведите чистку распылителя КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Увлажнитель в сборе 1 шт 2 Пульт дистанционного у...

Страница 20: ...қпақ 3 Ыдысты алып жүруге арналған қолсап 4 Суға арналған суқойма 5 Су құятын тесік 6 Картридж сүзгіш 7 Су құятын тесіктің қақпағы 8 Жұмыс камерасы 9 Суқойманың көмескі жарығының лампасы 10 Қуаттандыру бауы 11 Шашыратқыш 12 Суға арналған суқойманы бекіткіштің қолсабы 13 Ауаны хош иістендіруге арналған контейнер 14 Басқару панелі 15 Дисплей Басқару панелінің және басқару пультінің түй мелері 16 Қос...

Страница 21: ...орпусын желілік сымды немесе желілік сым айырын су қолмен ұстамаңыз Жеткізілім жинағына кіретін шешілмелі бөлшек терді ғана пайдаланыңыз Суға арналған тұрмыстық сүзгіштерден тазарту дан өткен су құбыры суын дистилляцияланған немесе қайнаған суды пайдаланыңыз пайдаланы латын судың температурасы 40 С аспауы керек Газдалған немесе ластанған суды пайдаланбаңыз суқоймаға кез келген парфюмерлік қоспалар...

Страница 22: ... пайдаланғанда ешқан дай қосымша әрекет қажет емес ДИСТАНЦИОНДЫҚ БАСҚАРУ ПУЛЬТІ ДБП Назар аударыңыз Дистанциондық басқару пультінде қуаттандыра тын литий элементі орнатылған Қуаттандыратын жұмыс тәртібіне тәуелсіз егер 15 секунд ішінде ешқандай әрекет жасалмаса дисплейдің 15 жарықтығы азаяды ылғалдылық деңгейінің көрсеткіштері мен температура көрсеткіштері басқа гигрометр мен термометрдің көрсеткі...

Страница 23: ...н HEATING түймесін 18 тағы да басыңыз қол тигізіңіз Ескертпе су қыздыру тәртібінде ылғалдағышты пайдалану кезінде сақ болыңыз шығатын бу ыстық Үй жайға салыстырмалық ылғал дылықты орнату Қатысты ылғалдылық бұл ауадағы су буының мас салық үлесінің осы температурадағы максималдық ықтимал су буына қатынасы қатысты ылғалдылық пайызбен өлшенеді және белгіленеді мысалы 45 Атмосфералық ауада үнемі су буы...

Страница 24: ... 8 мен то заңдатқышты 11 тазалау үшін лимон қышқылы ның ерітіндісін пайдалануға болады Ылғалдағышты сәл дымқыл жұмсақ матамен сүртіп содан кейін құрғатып сүртіңіз Ылғалдағыш корпусын қуаттандыру бауын 10 және желілік бау айырын суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады Ылғалдағыш корпусының ішіне сұйықтық тиюіне жол бермеңіз Ылғалдағыш корпусын және суға арналған суқой ма 4 ...

Страница 25: ...Ы ЖОЮ ЖОЛДАРЫ Олқылықтар Ықтимал себептері Ақаулықты жою Индикатор жанбайды бу шықпайды Қуаттандыру көзінің кернеуі жоқ немесе электр розетка сында ақау бар Құралды желіге қосыңыз Электрлік розеткаға басқа жұмыс істейтін құралды қосып оның жұмыс істейтінін тексеріп алыңыз Көрсеткіш қызыл түспен жанып тұр будың шығуы жоқ Суқоймада су жоқ Суқоймаға су құй ыңыз Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғыны...

Страница 26: ... 3 Ручка для пераноскі рэзервуара 4 Рэзервуар для вады 5 Залівальная адтуліна 6 Картрыдж фільтр 7 Вечка залівальнай адтуліны 8 Працоўная камера 9 Лямпа падсвятлення рэзервуара 10 Шнур сілкавання 11 Распыляльнік 12 Ручка фіксатара рэзервуара для вады 13 Кантэйнер для араматызацыі паветра 14 Панэль кіравання 15 Дысплей Кнопкі панэлі кіравання і пульта кіравання 16 Кнопка ўключэння выключэння ON OFF ...

Страница 27: ... замыканне Не дакранайцеся да корпусу прылады шнуру сіл кавання і вілцы шнура сілкавання мокрымі рукамі Выкарыстоўвайце толькі тыя здымныя дэталі якія уваходзяць у камплект пастаўкі Выкарыстоўвайце вадаправодную ваду якая прайшла ачыстку побытавымі фільтрамі для вады дыстыляваную ці кіпячоную ваду тэмпература вады якая выкарыстоўваецца не павінна пера вышаць 40 С Не выкарыстоўвайце газаваную ці за...

Страница 28: ...РАВАННЯ ПДК незалежна ад рэжыму працы калі на працягу 15 секунд не здзяйсняецца ніякіх дзеянняў яркасць дысплея 15 памяншаецца паказанні ўзроўня вільготнасці і тэмпературы могуць некалькі адрознівацца ад паказанняў іншага гігрометра і тэрмометра паказанні ўзроўня адноснай вільготнасці залежаць ад тэмпературы паветра ў памяшкан ні скразнякі ці іншыя паветраныя струмені могуць істотна ўплываць на па...

Страница 29: ...адчас выкары стання ўвільгатняльніка ў рэжыме падагравання вады пара якая выходзіць гарачая Усталёўка адноснай вільготнасці ў па мяшканні Адносная вільготнасць гэта суадносіны масавай дзелі вадзяной пары ў паветры да максімальна магчымай пры дадзенай тэмпературы адносная вільготнасць вымяраецца ў адсотках і пазначаецца напрыклад 45 Атмасфернае паветра заўсёды ўтрымоўвае вадзя ную пару адсотак якой...

Страница 30: ... выдаліце налёт з паверхні распыляльніка 11 Нататка для ачышчэння працоўнай камеры 8 і распыляльніка 11 можна выкарыстоўваць раствор лімоннай кіслаты Пратрыце корпус увільгатняльніка злёгку вільгот най тканінай пасля чаго вытрыце яго насуха Забараняецца апускаць корпус увільгатняльніка шнур сілкавання 10 і вілку шнура сілкавання ў ваду ці любыя іншыя вадкасці Не дапушчайце трапляння вадкасці ўнутр...

Страница 31: ...ўвільгатняльнік у сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей і людзей з абме жаванымі магчымасцямі МАЖЛІВЫЯ НЯСПРАЎНАСЦІ І СПОСАБЫ ІХ УХІЛЕННЯ Няспраўна сць Магчымыя чыннікі Ухіленне няспраўнасцяў Не свеціцца індыкатар няма выйсця пары Адсутнічае напруга сілкавання ці няспраўная электрычная разетка Уключыце прыладу ў сетку Уключыце ў электрычную ра зетку іншую загадзя спраўную прыладу каб пера...

Страница 32: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 33: ...brayer su ...

Отзывы: