BRAYER BR3300 Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

de

de

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM 

HAUSHALT GEEIGNET 

vor dEr ErstEn nutZung

Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden, 

bevor Sie es bei einer negativen Temperatur 

transportieren oder bewahren.

•  Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle 

Verpackungsmaterialien. 

•  Bewahren Sie die Originalverpackung auf.

• 

Prüfen Sie die komplettheit.

•  Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und 

Bedienungsempfehlungen durch.

•  Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn 

es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz 

nicht an.

•  Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen 

Parameter der Geräteversorgungsspannung und die 

Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-

Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen 

Maßnahmen erforderlich.

•  Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, leicht 

angefeuchteten Tuch zur Staubentfernung, danach 

trocknen Sie es ab. 

•  Es ist empfohlen, das Netzkabel während der 

Gerätenutzung vollständig abzuwickeln.

nutZung

•  Der Satz beinhaltet: 

 -

Haarglätteraufsatz (1)

 -

Brenneisen 19 mm (6)

 -

Sanduhr –  für provokante Locken von 

unterschiedlichem Durchmesser (7)

 -

Kegelförmiges Brenneisen (8)

•  Wählen Sie den gewünschten Aufsatz (1, 6, 7, 8) und 

stellen Sie ihn im Gerätegehäuse auf, bis die Sperre 

(9) einrastet, vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz 

sicher gefestigt ist.

•  Zum Abnehmen des Aufsatzes (1, 6, 7, 8) drücken 

und halten Sie die Sperre (9), nehmen Sie den 

Aufsatz (1, 6, 7, 8) aus dem Gerätegehäuse heraus.

• 

Um optimale ergebnisse zu erzielen, waschen Sie 

Ihr Haar mit Shampoo, wischen Sie es mit einem 

trockenen Handtuch, trocknen Sie es mit einem 

Haartrockner und kämmen Sie es. Dann gehen Sie 

zum Styling über.

HaarglättEraufsatZ (1)

•  Benutzen Sie den Aufsatz (1) zum Glätten von 

gesundem, ungefärbtem und nicht dauergewelltem 

Haar.

• 

Falls Ihr Haar gefärbt oder dauergewellt ist, benutzen 

Sie den Haarglätter selten mehr.

• 

Für beste ergebnisse soll das Haar sauber und 

trocken sein.

•  Setzen Sie den Aufsatz (1) ins Gerätegehäuse ein, 

bis die Sperre (9) einrastet, und vergewissern Sie 

sich, dass der Aufsatz sicher gefestigt ist.

•  Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, standfeste und 

hitzebeständige Oberfläche auf.

•  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein 

und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein-/

Ausschalttaste (3) « » drücken, dabei leuchtet die 

Kontrollleuchte (4).

• 

Anmerkung:

 — bei erster Gerätenutzung kann ein 

Fremdgeruch vom Heizelement entstehen, es ist 

normal und kein Garantiefall.

•  Warten Sie einige Zeit ab, bis sich die Arbeitsfläche 

des Aufsatzes (1) erwärmt.

•  Teilen Sie das durchgekämmte Haar in 3-5 cm breite 

Strähnen.

•  Drücken Sie den Glätterplatten-Öffnegriff (2), legen 

Sie eine Haarsträhne zwischen die Platten und 

lassen Sie den Griff (2) los.

•  Halten Sie das Gerätegehäuse und ziehen Sie leicht 

die Glätterplatten bis die Enden der Haarsträhnen 

durch.

• 

WARNUNG:

 — Halten Sie die Glätterplatten nicht 

länger als 2-3 Sekunden an derselben Stelle der 

Haarsträhne.

•  Glätten Sie alle Haarsträhnen.

•  Kühlen Sie das Haar vor dem Finalstyling oder 

Lackauftragen ab.

•  Vermeiden Sie die Berührung von heißen 

Oberflächen des Geräts mit Gesicht, Hals und 

anderen körperteilen.

•  Nach der Gerätenutzung drücken Sie die Ein-/

Ausschalttaste (3) und ziehen Sie den Netzstecker aus 

der Steckdose heraus. Lassen Sie das Gerät abkühlen.

• 

Anmerkung:

 -

schalten Sie das Gerät immer aus und trennen Sie 

es vom Stromnetz ab, wenn Sie es nicht benutzen; 

lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät 

nie unbeaufsichtigt.

 -

Sie können eine Locke formen, indem Sie das Ende 

einer Haarsträhne zwischen den Glätterplatten 

zusammenpressen und das Haar auf der äußeren 

Oberfläche des Haarglätters aufwickeln; warten Sie 

einige Zeit ab und nehmen Sie die Locke vom Gerät 

ab.

BRENNEISEN 19 MM (6), SANDUHR – FÜR 

provokantE lockEn von untErscHiEdlicHEm 

durcHmEssEr (7), kEgElförmigEs BrEnnEisEn 

(8)

•  Wählen Sie den gewünschten Aufsatz (6, 7, 8) und 

stellen Sie ihn im Gerätegehäuse auf, bis die Sperre 

(9) einrastet, vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz 

sicher gefestigt ist.

•  Verteilen Sie das Haar in Strähnen 3-5 cm breit.

•  Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitzbeständige 

Oberfläche auf.

•  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.

•  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein-/

Ausschalttaste (3) « » drücken, dabei leuchtet die 

Kontrollleuchte (4).

Содержание BR3300

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Multistyler BR3300 Мультистайлер BR3300 brayer su ...

Страница 2: ...f various diameter 8 Cone shaped curling tongs 9 Attachment lock en ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off For additional protection it is reasonable to install a residual current device RC...

Страница 3: ...ns When using the unit in the mains with 60 Hz frequency the unit does not need any additional settings Wipe the unit with a clean slightly damp cloth to remove dust and then wipe it dry Use the unit for its intended purpose only as specified in this manual Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property and it is not covered by warranty The c...

Страница 4: ... are not using it do not leave the plugged in unit unattended you can form a lock by clamping the lock end between the heating plates and wrapping the hair around the outer surface of the straightener wait a little and remove the lock from the unit Curling tongs 19 mm in diameter 6 Сurling tong for daring locks of various diameter 7 cone shaped 8 Select the necessary attachment 6 7 8 and insert it...

Страница 5: ...ce away from children and people with disabilities DELIVERY SET 1 Unit body 2 Straightener attachment 1pc 3 Curling tongs 19 mm in diameter 1 pc 4 Сurling tong for daring locks of various diameter 1 pc 5 Cone shaped curling tongs 1 pc 6 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage 110 240 V 50 60 Hz Rated input power Straightener attachment 25 W Curling tongs 19 mm in diameter 2...

Страница 6: ...tecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus ziehen Sie das Netzkabel nicht da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann Berühren Sie das Gerätegehäuse das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberflächen des...

Страница 7: ... sicher gefestigt ist Stellen Sie das Gerät auf eine ebene standfeste und hitzebeständige Oberfläche auf Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein und schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Ein Ausschalttaste 3 drücken dabei leuchtet die Kontrollleuchte 4 Anmerkung bei erster Gerätenutzung kann ein Fremdgeruch vom Heizelement entstehen es ist normal und kein Garantiefall Warten Sie einig...

Страница 8: ...ialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberflächen des ...

Страница 9: ...ько для завив ки сухих и слегка влажных волос не используйте устройство для завивки мокрых волос или синте тических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Обе...

Страница 10: ...бирайте устройство самосто ятельно При возникновении любых неисправно стей а также после падения устройства отклю чите его от электросети и обратитесь сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ П...

Страница 11: ... 3 5 см Установите устройство на ровную теплостойкую поверхность Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку Включите устройство нажав на кнопку включения выключения 3 при этом загорится световой индикатор 4 Подождите некоторое время необходимое для нагрева рабочей поверхности насадки Держите устройство за корпус нажмите на ручку зажима 2 поместите конец пряди волос на рабо чую поверхнос...

Страница 12: ... обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальней шей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где В...

Страница 13: ...қан кезде тек желі бауының ашасынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкелуі және қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Құрылғы корпусын желі бауы және желі бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Жұмыс кезінде құрылғыны тұтқа аймағынан ғана ұстаңыз жұмыс бетіне тиіспеңіз Құрылғыны ыстық беттерін бетке мойынға және басқа да дене мүшелеріне жа...

Страница 14: ...ғының ыстық беттері бетке мойынға және басқа да дене мүшелеріне жанасуын болдырмаңыз Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін қосу сөндіру батырмасын 3 басыңыз желі бауының ашасын электр розеткасынан шығарыңыз Құрылғыны салқындатыңыз Ескерту егер құрылғы пайдаланылмаса оны әрқашан өшіріңіз және электр желісінен ажыратыңыз желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалды руға тыйым салынады иірімдерді қалыптас...

Страница 15: ...рмасына 3 басыңыз осы ретте жарық индикаторы 4 жанады Қондырманың жұмыс бетін қыздыру үшін қажетті біраз уақыт күтіңіз Құрылғы корпусынан ұстаңыз қысқыштың 2 тұтқасына басыңыз қондырманың жұмыс бетіне шаш тарамының шетін енгізіңіз қысқыштың 2 тұтқасын босатыңыз Құрылғының корпусын айналдырыңыз және шаштың тарамын қондырманың жұмыс бетін айналдыра ораңыз Біраз уақыт күтіңіз содан кейін қысқыш қолса...

Страница 16: ...ця ванны Не падвешвайце і не захоўвайце прыладу ў месцах дзе яна можа ўпасці ў ванну ці ракавіну якая напоўнена вадой не апускайце корпус прылады шнур сілкавання ці вілку шнура сілкавання ў ваду ці ў любую іншую вадкасць Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі і толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з вады Не дапушчайце каб шнур сілкавання дакра...

Страница 17: ...А ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплектацыю Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па эксплуатацыі Аглядзіце прыладу на наяўнасць пашкоджанн...

Страница 18: ...стойлівую паверхню Устаўце вілку шнура сілкавання ў электрычную разетку Уключыце прыладу націснуўшы на кнопку ўключэння выключэння 3 пры гэтым загарыцца светлавы індыкатар 4 Пачакайце некаторы час неабходны для нагрэву працоўнай паверхні насадкі Трымайце прыладу за корпус націсніце на ручку заціску 2 пакладзіце канец пасмы валасоў на працоўную паверхню насадкі адпусціце ручку заціску 2 Круціце кор...

Страница 19: ...лкавання калі ўваходзяць у камплект не выкідвайце іх разам са звычайнымі пабытавымі адыходамі перадайце прыладу і элементы сілкавання ў спецыялізаваныя пункты для далейшай утылізацыі Адыходы якія ствараюцца пры ўтылізацыі вырабаў падлягаюць абавязковаму збору з наступнай утылізацыяй ва ўсталяваным парадку Каб атрымаць дадатковую інфармацыю пра ўтылізацыю дадзенага прадукта звярніцеся ў мясцовы мун...

Страница 20: ......

Страница 21: ...brayer su ...

Отзывы: