BRAYER BR3207PK Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

en

en

 

-

If the indicators (4) start flashing simultaneously, 

it means that the unit is malfunctioning. Switch 
the unit off and apply to the service center. 

USAGE

• 

Use the unit on healthy undyed and unpermed hair.

• 

If your hair is dyed or permed, use the unit rarely.

• 

Before styling or curling wash your hair with 
shampoo, wipe it with a towel, dry with a hairdryer 
and comb your hair. 

•  Place the unit on a flat steady heat-resistant surface. 

Make sure that the outer surfaces do not touch 

fusible and inflammable objects.

• 

Switch the unit on by pressing and holding the on/off 
button (3) «   » for 2 seconds. The unit will switch 

on and the indicator (4) «180» will start flashing. The 

heating temperature «180» is set by default.

• 

When the operating surface (5) heats up (heating 
time of the operation surface (5) is about 5 minutes), 
the indicator (4) «180» will be glowing constantly.

• 

Note: 

when switching the unit on for the first time, a 

smell from the heating element can appear, this is 
normal and it is not covered by warranty.

• 

If necessary, you can set the required heating 
temperature of the operating surface (5) by pressing 
the button (3) «   », the indicators (4) "160, 180, 
200" will light up.

• 

Once the operating surface (5) reaches the set 
temperature, the indicators (4) will glow constantly. 

• 

Divide hair into locks about 4-5 cm wide.

• 

You can form a curl by winding a hair lock around 
the operating surface (5), wait for some time and 
unwind the lock. While winding the hair lock around 
the operating surface hold the unit body (2) with one 
hand and the tip (6) with the other hand. 

WARNING:

 do not keep the hair lock on the operating 

surface (5) longer than 5-8 seconds.

• 

Curl all hair locks.

•  Cool your hair down before final styling or applying 

hair spray.

• 

Avoid contact of heated surfaces with your face, neck 
and other parts of your body.

•  After you finish using the unit, press and hold down 

the on/off button (3) «   » for 2 seconds. 

• 

Let the unit cool down.

• 

Note:

 never leave the operating unit unattended; if 

you forgot to switch it off, the unit will be switched off 
automatically in 15 minutes.

CLEANING AND CARE

• 

Before cleaning switch the unit off and let it cool 
down completely.

• 

Do not immerse the unit into water or any other 
liquids.

• 

Wipe the unit with a soft, slightly damp cloth and then 
wipe it dry.

• 

Do not use abrasives and solvents to clean the unit 
body (2) and the operating surface (5).

STORAGE

• 

Let the unit cool down completely and clean it before 
taking away for storage.

• 

Keep the unit in a dry cool place out of reach of 
children and disabled persons.

DELIVERY SET

1.  Portable curling tongs — 1pc.
2.  USB cord — 1 pc.
3.  Pouch — 1 pc.
4.  Instruction manual — 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

• 

Supply voltage: Rechargeable battery Li-Ion 3.6 V 
2600 mAh

• 

Rated input power: 3,6 W 

•  Power adapter (not included) specifications: output 

voltage 5V, 1000 mA 

• 

Battery charging time: about 3 hours

• 

Operation time: up to 25 minutes

• 

Operating surface diameter: 25 mm

RECYCLING

To prevent possible damage to the 
environment or harm to the health of people 
by uncontrolled waste disposal, after service 
life expiration of the unit or the batteries (if 
included), do not discard them with usual 

household waste, deliver the unit and the batteries to 
specialized centers for further recycling.
To remove the rechargeable battery, unscrew the 
fastening screws, open the hair straightener body and 
remove the battery (see the picture).
The waste generated during the disposal of the unit 
is subject to mandatory collection and consequent 
disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product 
apply to a local municipal administration, a disposal 
service or to the shop where you purchased this 
product.

The manufacturer reserves the right to change the 

design, structure and specifications not affecting 

general principles of the unit operation, without prior 
notice.

The unit operating life is 3 years

The manufacturing date is specified in the serial 

number. In case of any malfunctions promptly apply 
to the authorized service center.

 
https://tm.by 

Интернет

-

магазин

 TM.by

Содержание BR3207PK

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Сurling tongs BR3207PK Электрощипцы BR3207PK brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 2: ...red by the built in rechargeable battery so you can use them anywhere DESCRIPTION 1 USB connector 2 Body 3 On off temperature setting button 4 Operating surface heating indicators 160 180 200 C 5 Operating surface 6 Tip 7 USB cord 8 Pouch EN 4 2 3 6 1 5 https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 3: ...t leave the operating unit unattended Switch the unit off during intervals in operation or when you are not using it ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself in case of any malfunction or if the unit is dropped switch it off and apply to the service center To avo...

Страница 4: ...ever leave the operating unit unattended if you forgot to switch it off the unit will be switched off automatically in 15 minutes CLEANING AND CARE Before cleaning switch the unit off and let it cool down completely Do not immerse the unit into water or any other liquids Wipe the unit with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Do not use abrasives and solvents to clean the unit body 2 an...

Страница 5: ...rkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät während der Betriebspausen oder wenn Sie es nicht benutzen aus Es ist nicht gestattet das Gerät beim Baden zu benutzen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie schläfrig sind Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht Vermeiden Sie die Berührung von...

Страница 6: ...rt anschließen Stecken Sie den Mini Stecker des USB Kabels 7 in die Anschlussstelle 1 und den USB Stecker in einen entsprechenden Anschluss des Personalcomputers oder des Netzwerkadapters nicht mitgeliefert ein dabei leuchtet die Anzeige rot auf Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die Anzeige grün trennen Sie das USB Kabel 7 vom Ladegerät und ziehen Sie es aus der Steckdose 1 heraus ...

Страница 7: ...und reinigen Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG 1 Tragbares Brenneisen 1 Stk 2 USB Kabel 1 Stk 3 Tasche 1 Stk 4 Bedienungsanleitung 1 Stk TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Betriebsspannung Akkumulator Li Ion 3 6 V 2600 mAh Nennleistungsaufnahme 3 6 W Netzwerkadapterparameter nicht mitgeliefert Ausgangsspannung 5 V 1000...

Страница 8: ...в местах с повышенной температурой и относительной влажностью более 80 Запрещается использовать устройство вне помещений Оберегайте устройство от ударов падений вибраций и иных механических воздействий Не оставляйте устройство включённым без присмотра Выключайте устройство в перерывах в работе или когда вы им не пользуетесь Не используйте устройство во время принятия ванны Не используйте устройств...

Страница 9: ... подключив устройство к USB порту персонального компьютера или сетевому адаптеру не входит в комплект поставки Вставьте мини разъём USB шнура 7 в гнездо 1 а разъём USB в соответствующий порт персонального компьютера или сетевого адаптера не входит в комплект поставки при этом индикатор загорится красным цветом Когда аккумуляторная батарея полностью зарядится индикатор загорится зелёным цветом откл...

Страница 10: ...ение дайте ему полностью остыть и проведите чистку Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КоМПЛеКТ ПоСТаВКи 1 Портативные электрощипцы для завивки 1 шт 2 Шнур USB 1 шт 3 Чехол 1 шт если будет в комплекте поставки 4 Инструкция 1 шт ТеХниЧеСКие ХараКТериСТиКи Напряжение питания Аккумуляторная батарея Li Ion 3 6 В 2600 мАч Номинальная п...

Страница 11: ... үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Қосулы құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Жұмыс уақытындағы үзілістер кезінде немесе құрылғыны пайдаланбаған кезде оны өшіріп қойыңыз Құрылғыны ванна қабылдау кезінде пайдаланбаңыз Егер сіз ұйқылы ояу күйде болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Жұмыс кезінде құрылғыны тұтқа айм...

Страница 12: ...ау арқылы жүзеге асыруға болады жеткізілім жиынтығына кірмейді USB баудың шағын қосқышын 7 ұяға 1 ал USB қосқышын дербес компьютердің тиісті портына немесе желілік адаптерге жеткізу жиынтығына кірмейді салыңыз бұл ретте индикатор қызыл түспен жанады Аккумулятор батареясы толық зарядталған кезде индикатор жасыл түспен жанады зарядтағыш құрылғыдан USB бауын 7 ажыратыңыз және оны ұядан 1 суырып алыңы...

Страница 13: ...дамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз жеТКіЗіЛіМ жиЫнТЫҒЫ 1 Портативті шаш бұйралайтын элек трқысқаштар 1 дн 2 USB бауы 1 дн 3 Чехол 1 дн 4 Нұсқаулық 1 дн ТеХниКаЛЫҚ СиПаТТаМаЛарЫ Қуаттандыру кернеуі Li Ion 3 6 В 2600 мАч аккумулятор батареясы Номиналдық тұтыну қуаттылығы 3 6 Вт Желі бейімдегішінің параметрлері жеткізілім жиынтығына кірмейді шығу кертнеуі 5В 1000 мА Аккумулятор батареясының заря...

Страница 14: ...reich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 15: ...brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Отзывы: