BRAYER BR3207PK Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

en

en

SAFETY MEASURES 

Thoroughly read through this instruction manual 
before using the unit and keep it for future reference 
throughout the whole unit operation period. Use the 

unit for its intended purposes only, as specified in 

this manual. Mishandling the unit may lead to its 
breakage and cause harm to the user or damage to 
his/her property. 

• 

The unit is intended only for curling and styling of 
slightly wet or dry hair, do not use the unit to curl or 
style wet hair or synthetic wigs.

• 

Charge the battery at the temperature from +5 °C to 
+35 °C. 

• 

Do not use the unit in places with high temperature 
and relative humidity more than 80%. 

• 

Do not use the unit while taking a bath.

• 

Do not use the unit when you are drowsy.

• 

During the operation, hold the unit at handle area 
only, do not touch the operating surface.

• 

Avoid contact of hot surface with your face, neck and 
other parts of your body.

The heating plates remain hot for some more time 
after the unit is switched off. Be careful!

• 

This unit is not intended for usage by children. 

• 

Do not allow children to use the unit as a toy. 

• 

During the unit operation and the breaks between 
the operation cycles, place the unit out of reach of 
children and disabled persons. 

• 

The unit is not intended for usage by physically or 
mentally disabled persons (including children) or by 
persons lacking experience or knowledge if they are 
not under supervision of a person who is responsible 
for their safety or if they are not instructed by this 
person on the usage of the unit. 

• 

Be especially careful if children or disabled persons 
are near the operating unit. 

• 

For children safety reasons do not leave polyethylene 
bags used as a packaging unattended. 

ATTENTION! 

Keep the unit dry. Do not immerse the unit into water 
or any other liquids. 

• 

Do not use the unit in places where aerosols are 

used or sprayed, and in proximity to inflammable 

liquids.

• 

Do not use the unit outdoors.

• 

Protect the unit from blows, drops, vibrations and 
other mechanical stress.

• 

Do not leave the operating unit unattended.

• 

Switch the unit off during intervals in operation or 
when you are not using it. 

ATTENTION! 

Do not allow children to play with polyethylene bags 

or packaging film. 

Danger of suffocation! 

• 

Do not repair the unit by yourself. Do not 
disassemble the unit by yourself; in case of any 
malfunction or if the unit is dropped, switch it off and 
apply to the service center.

• 

To avoid damages, transport the unit in the original 
package only. 

• 

Keep the unit in a dry cool place out of reach of 
children and disabled persons. 

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE 
ONLY DO NOT USE THE STRAIGHTENER FOR 
COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES.

BEFORE THE FIRST USE

After unit transportation or storage at negative 
temperature, unpack it and wait for 3 hours before 
using.

• 

Unpack the unit and remove all the packaging 
materials. 

• 

Keep the original package.

• 

Examine the unit for damages; if the unit is damaged, 
do not switch it on.

• 

Read the safety measures and operating 
recommendations.

• 

Check the delivery set.

• 

Wipe the unit with a clean, slightly damp cloth and 
then wipe it dry. 

BATTERY CHARGING 

• 

Full charging of the rechargeable battery takes about 
3 hours.

• 

Full charging of the accumulator battery is enough 
approximately for 25 minutes of operation. 

• 

You can charge the battery by connecting the unit 
to the USB connector of your PC or to the power 
adapter (not included). 

• 

Insert the mini-jack of the USB cord (7) into the 
connector (1) and the USB connector to the 
respective slot of the PC or the power adapter (not 
included), the indicator will light up red.

• 

When the battery is fully charged and the indicator 
lights up green, disconnect the USB cord (7) from the 
charger and from the connector (1). 

• 

Notes:

 

- if the battery is discharged for more than 30%, the 

indicator lights up red;

 

- when the battery is fully discharged, the indicator 

will flash red 10 times and the unit will switch off;

 

- fully charge the battery before using the unit.

• 

ATTENTION: 

 

- To prolong the battery operating life, charge it at 

the temperature not below +5 °C and not above 
+35 °C. 

 

- If you haven't used the unit for a month or 

longer, charge the battery completely before 
using the unit. 

 
https://tm.by 

Интернет

-

магазин

 TM.by

Содержание BR3207PK

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Сurling tongs BR3207PK Электрощипцы BR3207PK brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 2: ...red by the built in rechargeable battery so you can use them anywhere DESCRIPTION 1 USB connector 2 Body 3 On off temperature setting button 4 Operating surface heating indicators 160 180 200 C 5 Operating surface 6 Tip 7 USB cord 8 Pouch EN 4 2 3 6 1 5 https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 3: ...t leave the operating unit unattended Switch the unit off during intervals in operation or when you are not using it ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself in case of any malfunction or if the unit is dropped switch it off and apply to the service center To avo...

Страница 4: ...ever leave the operating unit unattended if you forgot to switch it off the unit will be switched off automatically in 15 minutes CLEANING AND CARE Before cleaning switch the unit off and let it cool down completely Do not immerse the unit into water or any other liquids Wipe the unit with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Do not use abrasives and solvents to clean the unit body 2 an...

Страница 5: ...rkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät während der Betriebspausen oder wenn Sie es nicht benutzen aus Es ist nicht gestattet das Gerät beim Baden zu benutzen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie schläfrig sind Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht Vermeiden Sie die Berührung von...

Страница 6: ...rt anschließen Stecken Sie den Mini Stecker des USB Kabels 7 in die Anschlussstelle 1 und den USB Stecker in einen entsprechenden Anschluss des Personalcomputers oder des Netzwerkadapters nicht mitgeliefert ein dabei leuchtet die Anzeige rot auf Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die Anzeige grün trennen Sie das USB Kabel 7 vom Ladegerät und ziehen Sie es aus der Steckdose 1 heraus ...

Страница 7: ...und reinigen Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG 1 Tragbares Brenneisen 1 Stk 2 USB Kabel 1 Stk 3 Tasche 1 Stk 4 Bedienungsanleitung 1 Stk TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Betriebsspannung Akkumulator Li Ion 3 6 V 2600 mAh Nennleistungsaufnahme 3 6 W Netzwerkadapterparameter nicht mitgeliefert Ausgangsspannung 5 V 1000...

Страница 8: ...в местах с повышенной температурой и относительной влажностью более 80 Запрещается использовать устройство вне помещений Оберегайте устройство от ударов падений вибраций и иных механических воздействий Не оставляйте устройство включённым без присмотра Выключайте устройство в перерывах в работе или когда вы им не пользуетесь Не используйте устройство во время принятия ванны Не используйте устройств...

Страница 9: ... подключив устройство к USB порту персонального компьютера или сетевому адаптеру не входит в комплект поставки Вставьте мини разъём USB шнура 7 в гнездо 1 а разъём USB в соответствующий порт персонального компьютера или сетевого адаптера не входит в комплект поставки при этом индикатор загорится красным цветом Когда аккумуляторная батарея полностью зарядится индикатор загорится зелёным цветом откл...

Страница 10: ...ение дайте ему полностью остыть и проведите чистку Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КоМПЛеКТ ПоСТаВКи 1 Портативные электрощипцы для завивки 1 шт 2 Шнур USB 1 шт 3 Чехол 1 шт если будет в комплекте поставки 4 Инструкция 1 шт ТеХниЧеСКие ХараКТериСТиКи Напряжение питания Аккумуляторная батарея Li Ion 3 6 В 2600 мАч Номинальная п...

Страница 11: ... үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Қосулы құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Жұмыс уақытындағы үзілістер кезінде немесе құрылғыны пайдаланбаған кезде оны өшіріп қойыңыз Құрылғыны ванна қабылдау кезінде пайдаланбаңыз Егер сіз ұйқылы ояу күйде болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Жұмыс кезінде құрылғыны тұтқа айм...

Страница 12: ...ау арқылы жүзеге асыруға болады жеткізілім жиынтығына кірмейді USB баудың шағын қосқышын 7 ұяға 1 ал USB қосқышын дербес компьютердің тиісті портына немесе желілік адаптерге жеткізу жиынтығына кірмейді салыңыз бұл ретте индикатор қызыл түспен жанады Аккумулятор батареясы толық зарядталған кезде индикатор жасыл түспен жанады зарядтағыш құрылғыдан USB бауын 7 ажыратыңыз және оны ұядан 1 суырып алыңы...

Страница 13: ...дамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз жеТКіЗіЛіМ жиЫнТЫҒЫ 1 Портативті шаш бұйралайтын элек трқысқаштар 1 дн 2 USB бауы 1 дн 3 Чехол 1 дн 4 Нұсқаулық 1 дн ТеХниКаЛЫҚ СиПаТТаМаЛарЫ Қуаттандыру кернеуі Li Ion 3 6 В 2600 мАч аккумулятор батареясы Номиналдық тұтыну қуаттылығы 3 6 Вт Желі бейімдегішінің параметрлері жеткізілім жиынтығына кірмейді шығу кертнеуі 5В 1000 мА Аккумулятор батареясының заря...

Страница 14: ...reich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 15: ...brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Отзывы: