background image

16

17

RU

RU

за сетевой шнур — это может привести к его 

повреждению и вызвать короткое замыкание.

•  Не прикасайтесь к корпусу устройства, к сетевому 

шнуру и к вилке сетевого шнура мокрыми руками.

•  Во время работы держите устройство только 

в зоне ручки, не дотрагивайтесь до рабочей 

поверхности.

•  Не допускайте соприкосновения горячих 

поверхностей устройства с лицом, шеей и 

другими частями тела.

рабочая поверхность остаётся горячей ещё 

некоторое время после отключения устройства 

от электросети. Будьте осторожны!

•  Из соображений безопасности не оставляйте 

полиэтиленовые пакеты, используемые в 

качестве упаковки, без присмотра и в местах 

доступных для детей.

ВниМание! 

Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми 

пакетами или упаковочной плёнкой. 

опасность 

удушья!

•  Электрощипцы не предназначены для 

использования детьми.

•  Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не 

допустить использования устройства в качестве 

игрушки.

•  Во избежание повреждений перевозите 

устройство в заводской упаковке.

•  Храните устройство в сухом прохладном месте, 

недоступном для детей и людей с ограниченными 

возможностями.

УСТроЙСТВо ПреднаЗнаЧено ТоЛЬКо дЛЯ 

БЫТоВоГо иСПоЛЬЗоВаниЯ 

Перед ПерВЫМ иСПоЛЬЗоВаниеМ

После транспортировки или хранения устрой

-

ства при отрицательной температуре, распакуй

-

те его и подождите 3 часа перед использовани

-

ем.

•  Распакуйте устройство и удалите все упаковочные 

материалы. 

•  Сохраните заводскую упаковку.

•  Проверьте комплектацию.

•  Ознакомьтесь с мерами безопасности и 

рекомендациями по эксплуатации.

•  Осмотрите устройство на наличие повреждений, 

при наличии повреждений не включайте его в 

сеть.

•  Убедитесь, что указанные параметры напряжения 

питания устройства, соответствуют параметрам 

электрической сети. При использовании 

устройства в электрической сети частотой 60 Гц, 

никаких дополнительных действий не требуется.

•  Протрите устройство чистой, слегка влажной 

тканью для удаления пыли, после чего вытрите 

насухо. 

•  При эксплуатации устройства размотайте сетевой 

шнур на всю его длину.

иСПоЛЬЗоВание 

Для достижения хороших результатов вымойте 

волосы шампунем, вытрите их сухим полотенцем, 

просушите феном и расчешите. Затем приступите к 

завивке волос.
•  Разделите волосы на пряди шириной 4-5 см.

•  Установите устройство на ровную теплостойкую 

поверхность.

•  Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую 

розетку.

•  Включите устройство, установив выключатель 

питания (4) в положение «ON», при этом 

загорится световой индикатор (3).

•  Подождите некоторое время, необходимое для 

нагрева рабочей поверхности (2).

•  Держите устройство за ручку (5).

•  Свободной рукой захватите прядь волос и 

накрутите вокруг рабочей поверхности (2).

•  Подождите некоторое время, затем снимите 

прядь волос с рабочей поверхности.

•  Повторите данную процедуру на оставшихся 

прядях волос.

•  Не разрешайте детям прикасаться к рабочей 

поверхности, к корпусу устройства, к сетевому 

шнуру или к вилке сетевого шнура во время 

работы устройства.

•  Будьте особенно внимательны, если поблизости 

от работающего устройства находятся дети или 

лица с ограниченными возможностями.

•  Во время работы и в перерывах между рабочими 

циклами размещайте устройство в местах, 

недоступных для детей.

•  Прибор не предназначен для использования 

лицами (включая детей) с пониженными 

физическими, психическими или умственными 

способностями, или при отсутствии у них 

опыта или знаний, если они не находятся 

под контролем или не проинструктированы 

лицом, ответственным за их безопасность, об 

использовании прибора.

•  Периодически проверяйте целостность сетевого 

шнура.

•  При повреждении сетевого шнура его замену, 

во избежание опасности, должны производить 

изготовитель, сервисная служба или подобный 

квалифицированный персонал.

•  Запрещается самостоятельно ремонтировать 

устройство. Не разбирайте устройство 

самостоятельно. При возникновении любых 

неисправностей, а также после падения 

устройства отключите его от электросети и 

обратитесь сервисный центр.

Содержание BR3202

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Curling tong BR3202 Электрощипцы BR3202 brayer su ...

Страница 2: ...he unit near water in bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom turn it off and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is turned off with the power switch For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with a trip current of not more than 30 mA into the bathroom mains con...

Страница 3: ...repair the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself in case of any malfunction or if the unit is dropped unplug it and apply to the service center To avoid damage transport the unit in the original package only Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY BEFORE THE FIRST USE After the unit s transport...

Страница 4: ...r plug into water or any other liquids Do not use detergents abrasives or solvents to clean the unit Clean the unit body with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry STORAGE Let the unit cool down completely and clean it before taking away for storage Never wind the power cord around the unit as this can lead to its damage For easy storage there is a hanging loop 6 which you can store the ...

Страница 5: ...ie Netzspannung übereinstimmen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie schläfrig sind Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlossenen Lockenstab nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nä...

Страница 6: ...tändig abzuwickeln NUTZUNG Um optimale Ergebnisse zu erzielen waschen Sie Ihr Haar mit Shampoo wischen Sie es mit einem trockenen Handtuch trocknen Sie es mit einem Haartrockner und kämmen Sie es Dann beginnen Sie das Haarondulieren Verteilen Sie das Haar in Strähnen 4 5 cm breit Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitzbeständige Oberfläche auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Sch...

Страница 7: ... es ab AUFBEWAHRUNG Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehmen lassen Sie es völlig abkühlen und reinigen Sie es Wickeln Sie das Netzkabel aufs Gerät nicht auf weil es zu seiner Beschädigung führen kann Für eine handliche Aufbewahrung ist eine Aufhängeöse 6 vorgesehen worauf man das Gerät aufbewahren kann unter der Bedingung dass kein Wasser in dieser Position daran gelangen wird Bewahren Sie da...

Страница 8: ...ких париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений вибраций и иных механических воздействий Не оставляйте электрощипцы включён...

Страница 9: ... устройство чистой слегка влажной тканью для удаления пыли после чего вытрите насухо При эксплуатации устройства размотайте сетевой шнур на всю его длину ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Для достижения хороших результатов вымойте волосы шампунем вытрите их сухим полотенцем просушите феном и расчешите Затем приступите к завивке волос Разделите волосы на пряди шириной 4 5 см Установите устройство на ровную теплостойку...

Страница 10: ...телька для подвешивания 6 на которой можно хранить устройство при условии что в этом положении на него не будет попадать вода Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Электрощипцы 1 шт 2 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания 110 240 В 50 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 30 Вт Диаметр р...

Страница 11: ... Заттаңбада көрсетілген құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Егер сіз ұйқылы ояу күйде болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосулы тұрған электрқысқашты қараусыз ...

Страница 12: ... қол жетімсіз жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНЫМДАР ҮШІН ТАҒАЙЫНДАЛҒАН АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА Құрылғыны кері температурада тасымалдаған нан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шығарыңыз және пайдаланар алдында 3 сағат күтіңіз Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз Зауыт қаптамасын сақтаңыз Жинақталымын тексеріңіз Қауіпсіздік шаралары мен пайдалан...

Страница 13: ...е толық суытылуына уақыт беріңіз Құрылғыны желілік баусымды және желілік баусымның айыртетігін суға және басқа сұй ықтықтарға матыруға тыйым салынады Аспапты тазалауға қажайтын жуғыш заттарды сонымен қатар қандай да бір еріткіштерді пайда лануға тыйым салынады Құрылғы корпусын жұмсақ сәл ылғалды матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты жуынатын бөлмеде душта бассейнде...

Страница 14: ...чайце яго і вымайце вілку шнура сілкавання з электрычнай разеткі паколькі блізкасць вады ўяўляе небяспеку нават у тых выпадках калі прылада выключана сеткавым выключальнікам Для дадатковай абароны ў ланцугу сілкавання ваннага пакою мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага адключэння ПАА з намінальным токам спрацоўвання не больш за 30 мА каб усталяваць ПАА звярніцеся да спецыяліста электрыка Не астаў...

Страница 15: ...і мажлівасцямі ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплектацыю Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па эксплуатацыі Аглядзіце...

Страница 16: ...бмежаванымі мажлівасцямі КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ 1 Электраабцугі 1 шт 2 Інструкцыя 1 шт ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Напруга сілкавання 110 240 В 50 60 Гц Намінальная спажываемая магутнасць 30 Вт Дыяметр працоўнай паверхні 9 мм УТЫЛІЗАЦЫЯ Каб прадухіліць мажлівую шкоду нава кольнаму асяроддзю ці здароў ю людзей ад некантралюемай утылізацыі адыхо даў пасля сканчэння тэрміну службы прылады ці элементаў сілкав...

Страница 17: ...brayer su ...

Отзывы: