background image

18

19

de

de

ACHTUnG!

es ist nicht gestattet, den Schlagbesenaufsatz (7) 

zum Anrühren des festen Teigs zu benutzen.

• 

der Schlagbesenaufsatz (7) wird nur zum Schlagen 

von eiweiß, zum zubereiten von leichtem Teig oder 

zum Mischen von fertigen desserts verwendet.

Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen des 

Schlagbesenaufsatz (7), dass der netzstecker an die 

Steckdose nicht angeschlossen ist.

• 

Setzen Sie den Stabmixeraufsatz (7) in das 

Schlagbesengetriebe (6) ein.

• 

Setzen Sie das Schlagbesengetriebe (6) in die 

Motoreinheit (2) ein und drehen Sie es entgegen 

dem Uhrzeigersinn, vergewissern Sie sich, dass das 

Getriebe (6) und das Schlagbesen (7) fest befestigt 

sind (Abb. 3).

• 

Stecken Sie den netzstecker in die Steckdose ein.

• 

Tauchen Sie den Schlagbesen (7) in einen 

geeigneten Behälter, in den Sie die nahrungsmittel 

gelegt haben, ein. Sie können die nahrungsmittel in 

den Becher (11) einlegen.

• 

Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten Sie 

die Taste (4) „I“.

• 

Beim drücken und Halten der Taste „I“ (4) können 

Sie 

• 

die drehgeschwindigkeit des Schlagbesens mit dem 

Regler (5) einstellen.

• 

Für die Höchstgeschwindigkeit drücken und halten 

Sie die Taste (3) „II“.

• 

Lassen Sie die Taste (3 oder 4) zum Ausschalten los.

• 

nach der Gerätenutzung ziehen Sie den netzstecker 

aus der Steckdose heraus, trennen Sie das 

Schlagbesengetriebe (6) von der Motoreinheit (2) ab, 

indem Sie das Getriebe (6) im Uhrzeigersinn drehen.

• 

nehmen Sie den Schlagbesenaufsatz (7) aus dem 

Getriebe (6) heraus.

ReInIGUnG

ACHTUnG! 

die klingen des zerkleinerungsmessers (10) sind 

sehr scharf und können gefährlich sein. Gehen Sie 

mit dem zerkleinerungsmesser (10) sehr vorsichtig 

um!

• 

nach dem Gerätebetrieb ziehen Sie den netzstecker 

aus der Steckdose heraus. 

• 

Waschen Sie den Schlagbesenaufsatz 

(7), den zerkleinerungsbehälter (9), das 

zerkleinerungsmesser (10) und den Becher (11) mit 

Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel 

und trocknen Sie sie ab.

• 

Am Stabmixeraufsatz (1) spülen Sie nur den Unterteil 

aus und wischen Sie die Außenseite mit einem 

leicht angefeuchteten Tuch ab. es ist nicht gestattet, 

den Stabmixeraufsatz (1) ins Wasser oder jegliche 

andere Flüssigkeiten vollständig einzutauchen.

• 

Wischen Sie die Motoreinheit (2), den Getriebedeckel 

(8) und das Schlagbesengetriebe (6) mit einem 

weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab, danach 

trocknen Sie sie ab.

• 

nach der zerkleinerung von salzigen oder saueren 

nahrungsmitteln spülen Sie den Stabmixeraufsatz 

(1) und das zerkleinerungsmesser (10) mit Wasser 

sofort aus.

• 

Bei der zerkleinerung von nahrungsmitteln mit 

starken Farbeigenschaften, z.B. karotte oder Rüben, 

können sich die Aufsätze oder die Behälter färben, 

wischen Sie die Aufsätze und die Behälter mit 

einem mit Pflanzenöl angefeuchteten Tuch, danach 

waschen Sie die Aufsätze und die Behälter mit einem 

neutralen Waschmittel, spülen und trocknen Sie 

diese ab.

• 

es ist nicht gestattet, die Motoreinheit (2), das 

Getriebe (6) und den Getriebedeckel (8) in 

jegliche Flüssigkeiten einzutauchen, sowie diese 

unter dem Wasserstrahl zu spülen und in der 

Geschirrspülmaschine zu waschen.

• 

zum Reinigen des Motoreinheitsgehäuses 

(2) und der abnehmbaren Teile dürfen keine 

Schleifreinigungs­ und Lösungsmittel verwendet 

werden.

AUFBeWAHRUnG

• 

Reinigen Sie die Geräteteile, bevor Sie das Gerät für 

längere zeit lagern.

• 

Wickeln Sie das netzkabel über die Motoreinheit (2) 

nicht auf.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen und für kinder und behinderte Personen 

unzugänglichen Ort auf.

LIeFeRUMFAnG

1.  Motoreinheit — 1 Stk.

2.  Stabmixeraufsatz — 1 Stk.

3.  Schlagbesengetriebe — 1 Stk.

4.  Schlagbesenaufsatz — 1 Stk.

5.  Getriebedeckel — 1 Stk.

6.  zerkleinerungsmesser — 1 Stk.

7.  zerkleinerungsbehälter — 1 Stk.

8.  Becher — 1 Stk.

9.  Bedienungsanleitung — 1 Stk.

TeCHnISCHe eIGenSCHAFTen

• 

Stromversorgung: 220­240 V, ~ 50­60 Hz

• 

nennleistungsaufnahme: 800 W

enTSORGUnG

Um mögliches Schaden für die Umwelt 

oder die menschliche Gesundheit durch 

unkontrollierte Abfallentsorgung zu 

vermeiden, werfen Sie das Gerät und 

die Batterien (falls mitgeliefert) nach 

Beendigung ihrer nutzungsdauer zusammen mit 

gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg, geben Sie 

das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für 

weitere entsorgung über.

Содержание BR1240

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Blender BR1240 Блендер BR1240 brayer su ...

Страница 2: ...r whisking mixing chopping and combined processing of liquid and solid products DESCRIPTION 1 Blender attachment 2 Motor unit 3 Speed II on button 4 Speed I on button 5 Rotation speed control knob 6 Whisk attachment gear 7 Whisk attachment 8 Chopper geared lid 9 Chopper bowl 10 Chopping knife 11 Cup 1 6 7 8 9 10 11 2 3 5 4 ...

Страница 3: ...ace Put the products into the chopper bowl before switching the unit on Do not switch the unit on if the chopper bowl is empty Cool down hot products before putting them into the chopper bowl Watch the amount of products put in the chopper bowl and the level of poured liquids Cutting edges of the chopping knife and the blender attachment are sharp and dangerous Be careful while using the chopping ...

Страница 4: ...into small 15x15x15 mm pieces and put them in the cup 11 The maximal weight of the carrot should not exceed 250 g Add 350 ml of water ATTENTION Do not immerse the blender attachment 1 the motor unit 2 the chopper geared lid 8 the whisk attachment gear 6 the power cord and the power plug into water or any other liquids ATTENTION Hold the motor unit 2 with the blender attachment 1 vertically while p...

Страница 5: ...hisk attachment 7 into a suitable bowl with food You can put the foodstuffs into the cup 11 To switch the unit on press and hold down the button 4 I When you press and hold the button 4 I you can control the attachment rotation speed by turning the control knob 5 For operation at the maximal rotation speed press and hold down the button 3 II Release the button 3 or 4 to switch off After you finish...

Страница 6: ...ste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the appearance design and specifications not affecting gene...

Страница 7: ... mitgelieferten Teile Berühren Sie keine drehenden Geräteteile Halten Sie Haar oder frei hängende Kleiderstücke vom Drehbereich des Messers des Stabmixeraufsatzes oder des Schlagbesens fern Vergewissern Sie sich vor der Gerätenutzung dass die Aufsätze richtig aufgestellt und befestigt sind Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf eine ebene und standfeste Oberfläche auf Legen Sie die Nahrungsmit...

Страница 8: ...ten Tuch ab Es ist nicht gestattet den Stabmixeraufsatz 1 ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten vollständig einzutauchen ACHTUNG Es ist verboten den Stabmixeraufsatz 1 die Motoreinheit 2 den Getriebedeckel 8 das Schlagbesengetriebe 6 das Netzkabel und den Netzkabelstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen NUTZUNG DES STABMIXERAUFSATZES Der Betrieb mit dem Stabmixer...

Страница 9: ...ängel bei Kräutern schälen Sie Nüsse Zerkleinerung Vergewissern Sie sich vor dem Zusammensetzen des Zerkleinerers dass der Netzstecker an die Steckdose nicht angeschlossen ist Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter 9 auf eine ebene und standfeste Oberfläche auf Setzen Sie das Zerkleinerungsmesser 10 auf die Achse im Behälter 9 auf Achtung Die Klingen des Zerkleinerungsmessers 10 sind sehr scharf H...

Страница 10: ...nseite mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Es ist nicht gestattet den Stabmixeraufsatz 1 ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten vollständig einzutauchen Wischen Sie die Motoreinheit 2 den Getriebedeckel 8 und das Schlagbesengetriebe 6 mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie sie ab Nach der Zerkleinerung von salzigen oder saueren Nahrungsmitteln spülen Sie den...

Страница 11: ...eller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer angegeben Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an einen autorisierten Kundendienst Die bei der Entsorgung ...

Страница 12: ...ми Перед первым использованием устройства тща тельно промойте все съёмные насадки и ёмкости которые будут контактировать с продуктами Используйте только детали которые входят в комплект поставки Не прикасайтесь к вращающимся деталям устрой ства Не допускайте попадания волос или свобод но висящих элементов одежды в зону вращения ножа насадки блендера или венчика Перед использованием устройства убед...

Страница 13: ...я полностью погружать насадку блендер 1 в воду или любые другие жидкости Моторный блок 2 крышку редуктор измельчи теля 8 редуктор насадки венчика 6 протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ блендера Время непрерывной работы с насадкой бленде ром 1 не должно превышать 30 секунд Между рабочими циклами делайте перерыв не менее 3 минут Насадку блендер 1 испо...

Страница 14: ...хность Установите нож измельчитель 10 на ось внутри ёмкости 9 Внимание лезвия ножа измельчителя 10 очень острые Всегда держите нож измельчитель 10 за пластмассовый хвостовик Поместите продукты в ёмкость 9 Примечание не включайте устройство с пустой ёмкостью 9 Установите крышку редуктор 8 на ёмкость 9 Установите моторный блок 2 на горловину крыш ки редуктора 8 поверните моторный блок 2 по часовой с...

Страница 15: ...тканью смоченной растительным маслом после чего промойте насадки и ёмкости с нейтраль ным моющим средством ополосните и просушите Запрещается погружать моторный блок 2 редук тор 6 крышку редуктор 8 в любые жидкости а также промывать их под струёй воды или помещать в посудомоечную машину Запрещается для чистки корпуса моторного блока 2 и съёмных деталей использовать абразивные чистящие средства и р...

Страница 16: ...нуттан кем емес үзіліс жасаңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдыр маңыз Құрылғыны жылу көздерінің жылыту аспапта рының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдаланбаңыз Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын...

Страница 17: ... ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ құрылғы құлағаннан кейін оны электр желісінен ажыратыңыз және сервис орталығына жүгініңіз Құрылғының зақымдануын болдырмау үшін зауыт қаптамасында тасымалдаңыз Құрылғны салқын және құрғақ балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА АР НАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОМЕРЦИЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАР...

Страница 18: ... 2 ұсақтағыштың редук тор қақпағын 8 бұлғауыш қондырмасының ре дукторын 6 сәл дымқыл жұмсақ матамен сүртіп содан кейін құрғатып сүртіңіз Қосу үшін батырманы I 4 басыңыз және ұстап тұрыңыз Бұл жұмыс режимін сұйық өнімдерді араластыру үшін пайдаланыңыз Батырманы 4 I басқанда және ұстап тұрғанда Сіз реттегішті 5 бұрап қондырманың айна лу жылдамдығын реттей аласыз Осы жұмыс режимін сұйық және қатты өн...

Страница 19: ...ұмыс циклдерінің арасында 3 минуттан кем емес үзіліс жасаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Бұлғауыш қондырманы 7 қою қамырды илеу үшін пайдалануға тыйым салынады Бұлғауыш қондырмасын 7 тек крем жұмыртқа ақуызын шайқауға бисквит қамырын дайындауға немесе дайын десерттерді араластыруға ғана пайдаланыңыз Бұлғауыш қондырманы 7 орнату алдында қу аттандыру бауының ашасы электр розеткасына салынбағанына көз жеткзіңіз ...

Страница 20: ...ргізіңіз Қуаттандыру бауын мотор блогына 2 орауға тыйым салынады Құрылғны салқын және құрғақ балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Моторлық блок 1 дн 2 Қондырма блендер 1 дн 3 Бұлғауыш редукторы 1 дн 4 Бұлғауыш қондырма 1 дн 5 Редуктор қақпақ 1 дн 6 Ұсақтағыш пышақ 1 дн 7 Ұсақтағыш сыйымдылығы 1 дн 8 Стақан 1 дн 9 Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛ...

Страница 21: ...brayer su ...

Отзывы: