BRAYER BR1035 Скачать руководство пользователя страница 20

20 RU

ЧАЙНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ BR1035

ВНИМАНИЕ!

Для дополнительной защиты в цепи питания 

целесообразно установить устройство защитного 

отключения (УЗО) с номинальным током сраба-

тывания, не превышающим 30 мА. Для установки 

УЗО обратитесь к специалисту.

RU

Электрический чайник предназначен только для 

кипячения питьевой воды.

ОПИСАНИЕ

1. Колба чайника

2. Панель управления

3. Носик

4. Крышка

5. Клавиша открывания крышки

6. Ручка

7. Подставка

8. Место для намотки шнура питания

9. Внутренняя шкала уровня воды

10. Кнопка включения/выключения чайника «

»

11. Кнопки выбора температуры «+, -»

12. Индикатор режима кипячения воды

13. Цифровые символы температуры воды

14. Индикатор режима поддержания температуры 

воды

15. Кнопка включения режима поддержания темпе-

ратуры воды «

»

7

2

10

15

14

12

11

13

6

1

3

4

5

8

1.5L

MAX

1.0L

0.5L

MIN

9

Содержание BR1035

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1035 Электрический чайник BR1035 brayer ru ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 11 RU 20 KZ 29 ...

Страница 3: ... Off button 11 Temperature selection buttons 12 Water boiling mode indicator 13 Water temperature digital symbols 14 Water temperature maintenance mode indicator 15 Water temperature maintenance mode button ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a speciali...

Страница 4: ... household electrical service provider If there is smoke from the flask or body of the kettle unplug the power cord from the electrical outlet do not open the lid of the kettle and take measures to prevent the fire spread Contact the service center for inspection or repair of the kettle Do not use the electric kettle outdoors It is recommended not to use the unit during lightning storms Do not pla...

Страница 5: ...connecting the kettle stand from the mains hold only the power cord plug and carefully remove it from the electrical outlet do not pull on the power cord as this may damage the power cord ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The electric kettle is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using t...

Страница 6: ...he kettle in the mains with 60 Hz frequency the unit does not need any additional settings Wipe the outer and inner surface of the flask 1 with a slightly damp cloth then wipe dry Do not use abrasives and coarse scourers for this purpose Place the base 7 on a solid steady flat and non slip non metal surface away from heat sources as far as possible from the edge of the surface Do not place and do ...

Страница 7: ... heat sources as far as possible from the edge of the surface WATER BOILING Take the handle 10 pull it upwards and remove the lid 9 Fill the kettle with water not lower than the MIN mark and not higher than the MAX mark on the scale 9 located on the inner surface of the flask 1 Close the lid 4 and place the kettle filled with water on the kettle stand 7 Note always make sure that water drops do no...

Страница 8: ...me keep warm mode switches off automatically operating mode of warm keeping is periodical if the water temperature in the kettle flask cools down by 5 degrees the boiling mode will switch on and after boiling the water will cool down to the preset temperature 100 C water temperature maintenance mode is not active Press one of the buttons 11 or to select the set the water maintenance temperature 40...

Страница 9: ...ttle stand 7 power cord and power cord plug in water or any other liquid do not wash the kettle in the dishwasher DESCALING Scale appearing inside the flask 1 influences the water taste and disturbs the heat exchange between water and the heating element and also creates a risk of failure of the heating element the burnout of the heating element because of large amount of scale in the flask 1 is n...

Страница 10: ...the unit and the batteries to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves t...

Страница 11: ...er Ein Ausschalttaste 11 Temperaturwahltaste 12 Anzeige des Wasserkochenbetriebs 13 Digitale Symbole für die Wassertemperatur 14 Anzeige des Wassertemperaturhaltungsbetriebs 15 Taste zum Einschalten des Wassertemperaturhaltu ngsbetriebs ACHTUNG Für zusätzlichen Schutz wird empfohlen einen Fehlerstromschutzschalter FSS mit einer Ansprechnennstromstärke von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis aufzust...

Страница 12: ...ind Verwenden Sie keine Übergangsstücke die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose ohne Erdkontakt bestimmt sind um Feuer zu vermeiden Bei Funkenbildung und Brandgeruch ziehen Sie das Netzstecker aus der elektrischen Steckdose und wenden Sie sich an den Dienst der Ihr Hausleitungsnetz bedient Wenn Rauch aus dem Kolben oder aus dem Gehäuse des Wasserkochers auftritt ziehen Sie den Netzs...

Страница 13: ...g MAX ist die innerhalb des Wasserbehälters angebracht ist Falls der Wasserstand über der maximalen Marke ist kann sich das kochende Wasser aus dem Wasserkocher während des Kochens ausgießen Beugen Sie sich über der Tülle während des Wasserkocherbetriebs nicht um Dampfverbrühung zu vermeiden Öffnen Sie den Deckel des Wasserkochers während des Wasserkochens nicht Die Oberfläche des Wasserkochers ka...

Страница 14: ...sonen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Aufsicht der Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist nicht befinden oder entsprechende Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht bekommen haben Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels desNetzanschlussesunddesGehäusesdesWasserkochers Wenn das Netzkabel beschädigt ist soll es vom Hersteller...

Страница 15: ...chrank oder in geschlossenen Strukturen dies kann zur Beschädigung oder Verletzung des Benutzers oder seines Eigentums führen Wischen Sie die Außenoberfläche des Wasserbehälters 1 mit einem feuchten Tuch dann trocknen Sie sie ab Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel und scheuernden Topfschwämme Bevor Sie den Wasserkocher anschließen überprüfen Sie ob auf dem Untersatz 7 auf dem Wasserbehäl...

Страница 16: ...her auf den Untersatz 7 Anmerkung Achten Sie immer darauf dass keine Wassertropfen auf die Kontaktgruppe des Untersatzes 7 fallen Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose dabei ertönen 2 Tonsignale und digitale Symbole 13 zeigen die Temperatur des Wassers im Kolben 1 des Wasserkochers an Drücken Sie die Ein Ausschalttaste 10 dabei ertönt ein Tonsignal digitale Symbole 13 zeigen die Temperatur ...

Страница 17: ... Betrieb der Wassertemperaturhaltung 100 C ist nicht aktiv Drücken Sie eine der Tasten 11 oder um die eingestellte Wassererhaltungstemperatur 40 50 60 70 80 90 100 C auszuwählen Drücken Sie dann die Taste 15 um den Wassertemperaturbetrieb einzuschalten dabei leuchten die Anzeige des Wasserkochenbetriebs 12 und die Anzeige des Wassertemperaturhaltungsbetriebs 14 auf Das Heizelement des Wasserkocher...

Страница 18: ...inigungsmittel aber keine Metallbürsten und Abrasiv oder Lösmittel Tauchen Sie den Wasserkocher den Untersatz 7 das Netzkabel und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten reinigen Sie den Wasserkocher nicht in der Spülmaschine KALKENTFERNUNG Der Kalkstein der sich innerhalb des Wasserkochers bildet beeinflusst die Geschmackseigenschaften des Wassers und verletzt den Wärmeaustausch...

Страница 19: ...liches Schaden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in Spezialstellen für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Ab...

Страница 20: ...ения питьевой воды ОПИСАНИЕ 1 Колба чайника 2 Панель управления 3 Носик 4 Крышка 5 Клавиша открывания крышки 6 Ручка 7 Подставка 8 Место для намотки шнура питания 9 Внутренняя шкала уровня воды 10 Кнопка включения выключения чайника 11 Кнопки выбора температуры 12 Индикатор режима кипячения воды 13 Цифровые символы температуры воды 14 Индикатор режима поддержания температуры воды 15 Кнопка включен...

Страница 21: ...пользовать переходники предназначенные для подключения вилки шнура питания к электрической розетке не имеющей контакта заземления При искрении и присутствии запаха гари выньте вилку шнура питания из электрической розетки и обратитесь в организацию обслуживающую вашу домашнюю электрическую сеть При появлении дыма из колбы или корпуса чайника выньте вилку шнура питания из электрической ро зетки не о...

Страница 22: ...ика наполнен ного кипятком Выливайте воду из чайника осторож но не наклоняйте чайник резко при неаккуратном использовании чайника вы можете получить ожог горячей водой Отключайте чайник от электрической сети перед чист кой или в том случае если вы им не пользуетесь При отключении подставки чайника от электрической сети держитесь только за вилку шнура питания и аккуратно выньте её из электрической ...

Страница 23: ...ониженной температуре необходимо выдер жать его при комнатной температуре не менее трёх часов Распакуйте чайник и удалите все упаковочные мате риалы и рекламные наклейки Сохраните заводскую упаковку Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомендаци ями по эксплуатации Проверьте комплектацию Осмотрите чайник на наличие повреждений при нали чии повреждений не включайте его в электрическую розетку Убе...

Страница 24: ...кипяток всегда держите чайник только за ручку 6 не наклоняйте чайник резко при неаккуратном использовании чай ника вы можете получить ожог горячей водой Повторите процедуру кипячения воды несколько раз ВНИМАНИЕ Во избежание получения ожога горячим паром не наклоняйтесь над носиком 3 Полученную в результате первых кипячений горя чую воду не рекомендуется употреблять в пищу вы можете использовать ее...

Страница 25: ...мого кофе 90 100 C чёрного чая Нажмите на одну из кнопок 11 или для выбора температуры 40 50 60 70 80 90 100 C нажмите кнопку включения выключения 10 при этом на гревательный элемент включится и вода будет подо греваться до установленной температуры Примечание режим подогрева воды при установке тем пературы 100 С не активен и используется только для кипячения воды По достижению заданной температур...

Страница 26: ...температуры нажмите кнопку включения выклю чения режима поддержания температуры 15 Примечание если снять чайник с подставки на время менее одной минуты режим поддержания температуры останется включенным Если вы случайно включили чайник а уровень воды оказался ниже минимальной отметки то сработает автоматический термопредохранитель и чайник от ключится В этом случае снимите чайник с подставки 7 и д...

Страница 27: ...доставляемых продавцом Регулярно очищайте чайник от накипи ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать чайник на длительное хранение отключите его от электросети слейте воду и дайте устройству остыть Очистите подставку 7 и колбу 1 Шнур питания закрепите в месте намотки шнура 8 на подставке 7 Храните чайник в сухом прохладном месте недоступ ном для детей и людей с ограниченными возможно стями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Ча...

Страница 28: ...рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устрой ства без предварительного уведомления Срок службы устройства 3 года Дата производства указана в серийном номере В случае обнаружения каких либо неисправностей не обходимо обратиться в авторизированный сервисный центр ...

Страница 29: ...0 Шайнекті қосу сөндіру батырмасы 11 Температураны таңдау батырмасы 12 Суды қайнату режимінің индикаторы 13 Су температурасының цифрлық таңбалары 14 Су температурасын ұстап тұру режимінің инди каторы 15 Су температурасын қолдау режимін қосу батыр масы НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде номиналды іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұры...

Страница 30: ...аманына хабарласыңыз Өрттің пайда болуын болдырмау үшін қуат сымы ның ашасын жерге тұйықталмайтын электр розет касына қосуға арналған жалғастырғышты пай далануға тыйым салынады Күйік иісі және от ұшқыны пайда болған кезде электр розеткасынан қуат сымының ашасын шыға рыңыз және үйіңіздің электр желісіне қызмет көрсе тетін ұйымға хабарласыңыз Құтыдан немесе шайнек корпусынан түтін шыққан жағдайда эл...

Страница 31: ...үмегіне төнбеңіз Суды қайнатқан кезде шайнектің қақпағын ашуға тыйм салынады Шайнектің беті өте жоғары температурада болуы мүмкін Шайнектің қызған беттеріне тиіскен кезде ұқыптылық пен абайлық сақтаңыз Шайнекті тұтқа сынан ұстаңыз Қайнаған суға толы шайнекті тасымалдаған кезде сақ болыңыз Шайнек суын төккенде абайлаңыз шайнекті күрт еңкейтпеңіз шайнекті ұқыпсыз пай даланғанда сіз ыстық суға күйіп ...

Страница 32: ...улықтар пайда болған кезде сондай ақ құрылғы құлағаннан кейін аспапты электр розеткасынан ажы ратып қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғыны тек зауыт қыптамасымен ғана тасы малдаңыз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шекте улі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА АР НАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОМЕРЦИЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛ...

Страница 33: ...қақпақ 4 ашылады Шайнекті MIN белгісінен төмен қылмай және 1 шаңды жою үшін таза сәл дымқыл матамен сүртіңіз Түпқойманы 7 қатты тұрақты тегіс тайғақ емес металл емес бетке жылу көздері беттерінің шеті нен барынша алыс қашықтықта орнатыңыз Шайнекті жабық кеңістікте мысалы шкафқа неме се жабық құрылымдарға орналастырмаңыз және пайдаланбаңыз бұл оның сынуына пайдала нушыға немесе оның мүлкіне зиян ке...

Страница 34: ...тысындағы су темпера турасы 5 градусқа төмендесе қайнау режимі қосылады қайнатылғаннан кейін су белгіленген құтының ішкі бетінде 1 орналасқан шкаладағы 9 MAX белгісінен жоғары қылмай суға толтырыңыз Қақпақты 4 жабыңыз және су толтырылған шай некті түпқоймаға 7 орнатыңыз Ескертпе су тамшылары түпқойманың 7 байланыс тобына түспейтінін әрқашан қадағалап отырыңыз Желі бауының ашасын электр розеткасына...

Страница 35: ...н температураға дейін салқындаған нан кейін су температурасын ұстап тұру режимінің индикаторы 14 жыпылықтауды тоқтатады және үнемі жанып тұрады цифрлық таңбалар 13 шай нектің құтысындағы 1 судың температурасын көрсетеді Қыздыру қызметін сөндіру қажет болса температу раны қолдау режимін 15 қосу сөндіру баты рмасын басыңыз Ескертпе егер шайнекті түпқоймадан 1 минуттан аз уақытқа шешіп алсаңыз темпер...

Страница 36: ...уғыш машинада жууға тыйым са лынады ҚАҚТЫ ЖОЮ Құтының 1 ішінде түзілетін қақ судың дәмдік сапа сына әсер етеді су мен жылыту элементі арасын дағы жылу алмасуын бұзады сондай ақ қыздыру элементінің істен шығып қалу қаупін тудырады құтыдағы 1 қақтың көп мөлшерінен қыздыру эле ментінің жанып кетуі кепілдік жағдайы болып та былмайды Қақты жою үшін арнайы қақты жою құралдарын сондай ақ тұрмыстық мысалы...

Страница 37: ...р белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпа ратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмы стық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге жүгініңіз Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизай нын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұста нымдарына әсер ет...

Страница 38: ...38 KZ ...

Страница 39: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 40: ...brayer ru ...

Отзывы: