background image

30

KZ

Назар аударыңыз! 

Ыстық буға күйіп қалмас үшін, шайнек шүмегінің 

(2) үстіне еңкеймеңіз.

Назар аударыңыз!

Электрлік шайнекті қолданған кезде абай бо-

лыңыз, шыны құты қатты затқа тиген кезде немесе 

құлаған кезде сынуы мүмкін.

сымша баптау қажет емес.

• 

Құтының сыртқы және ішкі бетін (1) таза, шаңды 

жою үшін сәл дымқыл матамен сүртіңіз. 

• 

Шайнет түпқоймасын (8) қатты, тұрақты, тегіс, 

тайғақ емес, металл емес бетке жылу көздері 

беттерінің шетінен барынша алыс қашықтықта 

орнатыңыз. 

• 

Шайнекті жабық кеңістікте, мысалы, шкафқа 

немесе жабық құрылымдарға орналастырмаңыз 

және пайдаланбаңыз — бұл оның сынуына, пай-

даланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруіне 

әкелуі мүмкін.

• 

Бейтарап жуу құралдарын пайдаланып шайнек 

(1) құтысын жуыңыз, шайыңыз және кептіріңіз. 

Құтының сыртқы бетін (1) сәл дымқыл матамен 

сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз. Осы 

мақсаттарға абразивтік тазалау құралдарын және 

қатты жөкелерді пайдаланбаңыз.

• 

Шайнекті қосар алдында құтыда (1), қуаттандыру 

бауында, қуаттандыру бауының айырында ылғал 

тамшысы болмауын тексеріңіз.

• 

Шайнектің өшірулі екендігіне, қосу/өшіру түй-

месінің (5) «0» күйінде екендігіне көз жеткізіңіз.

• 

айнекті сумен толтыру үшін оны тіректен 

алыңыз(8), тартыңыз және қақпақты ашыңыз(3).

• 

Шайнекті су деңгейі бағанының (6) максималдық 

белгісіне «MAX» дейін сумен толтырыңыз.

• 

Қақпақты (3) жабыңыз, шайнектің қақпағы (3) 

тығыз жабылғанын тексеріңіз.

• 

Сумен толтырылған шайнекті түпқоймаға (8) 

орнатыңыз.

• 

Қуаттандыру бауының айырын электр розеткасы-

на тығыңыз.

• 

Шайнекті қосу үшін сөндіру/қосу (5) түймесін «I» 

күйіне келтіріңіз, сол кезде шәйнек ыдысының ішкі 

жарығы (7) жанады.

• 

Су қайнаған кезде шайнек автоматты түрде өшеді, 

шайнек құтысының көмескі жарығы (7) сөнеді. 

Суды төгіңіз және суды қайнату рәсімін бірнеше 

рет қайталаңыз.

• 

Алғашқы қайнату нәтижесінде алынған ыстық 

суды тамаққа қолдануға кеңес берілмейді, оны 

тұрмыстық қажеттіліктер үшін пайдалануға 

болады.

ЭЛЕКТРЛІК ШАЙНЕКТІ ПАЙДАЛАНУ

Содержание BR1027

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1027 Электрический чайник BR1027 brayer pro ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 10 RU 18 KZ 26 ...

Страница 3: ...ttle spout 3 Lid 4 Handle 5 ON OFF button 0 I 6 Water level scale 7 Flask illumination 8 Base 9 Cord storage ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist EN 1 2 3 4 5 9 8 6 7 ...

Страница 4: ...mains socket and occurrence of smell of burning unplug the unit and apply to the organization maintaining your home mains If smoke appears from the body of the kettle unplug the unit and take measures to prevent fire spreading Do not use the electric kettle outdoors It is not recommended to use the unit during lightning storms Do not place any foreign objects on the kettle flask Protect the unit f...

Страница 5: ...iquids Do not wash the electric kettle in a dishwashing machine For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The electric kettle is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow chil...

Страница 6: ...le on a solid steady flat and non slip non metal surface away from heat sources as far as possible from the edge of the surface Do not place and do not use the kettle in closed space for example in the cupboard or in closed structures this can lead to its breakage cause harm to the user or damage to his her property Wash the kettle flask 1 with neutral detergents rinse and dry Wipe the outer surfa...

Страница 7: ...object or dropped Close the lid 3 and put the full kettle on the base 8 Insert the power plug into the mains socket To switch the kettle on set the ON OFF button 5 to the position I the illumination 7 of the kettle flask will light up Once water starts boiling the kettle will be switched off automatically and the illumination 7 of the flask will go out Before removing the kettle from the base 9 ma...

Страница 8: ...e scale dissolves pour out the liquid and rinse the flask 1 several times To oust the smell of vinegar boil water several times Dissolve 25 g of citric acid in 500 ml of hot water Fill the kettle with the prepared solution and leave for 15 20 minutes After scale dissolves pour out the liquid and rinse the flask 1 several times after that boil water several times You can use special detergents for ...

Страница 9: ... subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the appearance design and specifications not affecting general operation principles of the unit without pri...

Страница 10: ... des Wasserkochers 3 Deckel 4 Griff 5 Ein Ausschalttaste 0 I 6 Wasserstandsanzeiger 7 Kolbenbeleuchtung 8 Untersatz 9 Kabelaufbewahrung ACHTUNG Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten DE 1 2 3 4 5 9 8 6 7 ...

Страница 11: ...ie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet sind Verwenden Sie keine Adapterstecker die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose ohne Erdungskontakt bestimmt sind um das Brandrisiko zu vermeiden Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und wenden Sie sich an den Ihr Hausstromnetz leistenden Dienst Wen...

Страница 12: ...el des Wasserkochers während des Wasserkochens nicht Die Oberfläche des Wasserkochers kann eine ziemlich hohe Temperatur haben Beim Kontakt mit heißen Oberflächen des Wasserkochers sollen Sie vorsichtig und sorgfältig sein Fassen Sie den Wasserkocher am Griff an Seien Sie beim Tragen des mit siedendem Wasser gefüllten Wasserkochers vorsichtig Gießen Sie das Wasser aus dem Wasserkocher vorsichtig k...

Страница 13: ...ren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Transportieren Sie den Wasserkocher nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und be...

Страница 14: ...r Sie den Wasserkocher anschließen vergewissern Sie sich dass keine Feuchtigkeit auf dem Kolben 1 dem Netzkabel dem Netzstecker vorhanden ist Vergewissern Sie sich dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist und die Ein Ausschalttaste 5 in der 0 Position ist ACHTUNG Beugen Sie sich über der Tülle 2 nicht um Heißdampfverbrühung zu vermeiden Um den Wasserkocher mit Wasser zu füllen entfernen Sie ihn vom...

Страница 15: ...ckdose ein Um den Wasserkocher einzuschalten stellen Sie die Ein Ausschalttaste 5 in die Position I um dabei leuchtet die Kolbenbeleuchtung 7 Wenn Wasser aufkocht schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab und die Kolbenbeleuchtung 7 erlischt Vergewissern Sie sich vor dem Abnehmen des Wasserkochers vom Untersatz 8 dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist und sich die Ein Ausschalttaste 5 in der ...

Страница 16: ...wie Essig oder Zitronensäure verwenden Zur Kalkentfernung füllen Sie den Kolben 1 mit 1 3 Wasser und lassen Sie es aufkochen Öffnen Sie den Deckel 3 und gießen Sie den Tafelessig 6 9 bis zur MAX Marke hinzu lassen Sie die Flüssigkeit für einige Stunden im Wasserkocher Nach dem Kalksteinauflösen gießen Sie die Flüssigkeit ab und spülen Sie den Kolben 1 mehrmals ab Um den Essiggeruch zu entfernen ko...

Страница 17: ...ltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische Eigenschaften ohne Vorbe...

Страница 18: ...альным током сраба тывания не превышающим 30 мА для установки УЗО обратитесь к специалисту RU Электрический чайник предназначен только для кипячения питьевой воды ОПИСАНИЕ 1 Колба чайника 2 Носик чайника 3 Крышка 4 Ручка 5 Клавиша включения выключения 0 I 6 Шкала уровня воды 7 Подсветка колбы 8 Подставка 9 Место намотки сетевого шнура 1 2 3 4 5 9 8 6 7 ...

Страница 19: ...розетки правильно установлены и заземлены Во избежание возникновения пожара запрещается использовать переходники предназначенные для подключения сетевой вилки к электрической розетке не имеющей контакта заземления При искрении в электрической розетке и присут ствии запаха гари выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в организацию обслуживаю щую вашу домашнюю электрическую сеть При появл...

Страница 20: ...Поверхность чайника может иметь достаточно высокую температуру Соблюдайте осторожность и аккуратность при контакте с нагретыми поверх ностями чайника Берите чайник за ручку Будьте осторожны при переносе чайника на полненного кипятком Выливая воду из чайника осторожно не наклоняйте чайник резко при неаккуратном использовании чайника вы можете получить ожог горячей водой Отключайте чайник от электри...

Страница 21: ...ать при бор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в сервисный центр Перевозите чайник в заводской упаковке Храните устройство в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВ...

Страница 22: ... на колбе 1 шнуре питания вилке шнура питания не было капель влаги Убедитесь что чайник выключен клавиша вклю чения выключения 5 установлена в положение 0 Для наполнения чайника водой снимите его с подставки 8 потяните и откройте крышку Наполните чайник водой до отметки MAX на шкале уровня воды 6 Когда вода закипит чайник автоматически от ключится подсветка 7 колбы чайника погаснет Слейте воду и п...

Страница 23: ...ения чайника подождите 15 20 секунд после чего вы можете включить его для повторного кипячения воды При необходимости отключения чайника устано вите выключатель питания 5 в положение 0 Если вы случайно включили чайник а уровень воды оказался ниже минимальной отметки при этом сработает автоматический термопредохра нитель и чайник отключится Выньте вилку шнура питания из электрической розетки дайте ...

Страница 24: ...осле этого несколько раз прокипятите воду Для удаления накипи можно использовать специальные средства предназначенные для электрических чайников или кофе машин строго придерживайтесь инструкции по их использова нию Регулярно очищайте чайник от накипи ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать чайник на длительное хране ние отключите его от электросети слейте воду и дайте устройству остыть Очистите колбу 1 чайника...

Страница 25: ...ой информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления Срок службы устройства 3 года Дата производства указана в сер...

Страница 26: ...Қолсап 5 Іске қосу өшіру түймесі 0 I 6 Су деңгейінің шкаласы 7 Құтыны жарықтандыру 8 Түпқойма 9 Желілік бауды орайтын орын НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын ҚСҚ орнатқан дұрыс ҚСҚ ны орнату үшін маманға жүгініңіз KZ 1 2 3 4 5 9 8 6 7 ...

Страница 27: ...аның дұрыс орнатылғанына және жер ге қосуына сенімді болмасаңыз электр маманына хабарласыңыз Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу түйісуі жоқ электр розеткасына қосуға арналған желілік айыр өткізгіштерін пайдалануға тыйым салынады Күйік иісі және от ұшқыны пайда болған кезде ро зеткадан желі бауының айырын шығарыңыз және үйдің электр желісіне қызмет көрсететін ұйымға хабарласыңыз Шайнек корпусы...

Страница 28: ...беңіз Суды қайнатқан кезде шайнектің қақпағын ашуға тыйым салынады Шайнектің беті өте жоғары температурада болуы мүмкін Шайнектің қызған беттеріне тиіскен кезде ұқыптылық пен абайлық сақтаңыз Шайнекті тұтқа сынан ұстаңыз Қайнаған суға толы шайнекті тасымалдаған кезде сақ болыңыз Шайнек суын төккенде абайлаңыз шайнекті күрт еңкейтпеңіз шайнекті ұқыпсыз пай даланғанда сіз ыстық суға күйіп қалуыңыз м...

Страница 29: ... ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ құрал құлағаннан кейін аспапты электр розеткасынан ажыратып қызмет көрсету орталығына хабарла сыңыз Құралды тек зауыт қаптамасымен ғана тасымал даңыз Құралды балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИ ЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ ...

Страница 30: ... абразивтік тазалау құралдарын және қатты жөкелерді пайдаланбаңыз Шайнекті қосар алдында құтыда 1 қуаттандыру бауында қуаттандыру бауының айырында ылғал тамшысы болмауын тексеріңіз Шайнектің өшірулі екендігіне қосу өшіру түй месінің 5 0 күйінде екендігіне көз жеткізіңіз айнекті сумен толтыру үшін оны тіректен алыңыз 8 тартыңыз және қақпақты ашыңыз 3 Шайнекті су деңгейі бағанының 6 максималдық белг...

Страница 31: ...гіс тайғақ емес ме талл емес бетке жылу көздері беттерінің шетінен барынша алыс қашықтықта орнатыңыз Қосу өшіру түймесінің 5 әрдайым қолжетімді болуын және бөгде заттармен бұғатталмауын қадағалаңыз Шайнектің өшірулі екендігіне қосу өшіру түй месінің 5 0 күйінде екендігіне көз жеткізіңіз айнекті сумен толтыру үшін оны тіректен алыңыз 8 тартыңыз және қақпақты ашыңыз 3 Шайнекке су деңгейінің шкаласын...

Страница 32: ...қылын ерітіңіз Алынған ерітіндіні шайнекке құйыңыз және 15 20 минутқа қалдырыңыз Қақ ерігеннен кейін сұйықтықты төгіңіз және құтыны 1 бірнеше рет шайыңыз суды бірнеше рет қайнатыңыз Қақты кетіру үшін электрлік шайнектерге немесе кофе машиналарына арналған арнайы құрал дарды пайдалануға болады оларды пайдалану жөніндегі нұсқауларды қатаң сақтау керек Шайнекті қақтан жүйелі түрде тазалаңыз САҚТАУ Ша...

Страница 33: ... белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе берілген өнімді сатып алған дүкенге хабар ласыңыз Құрылғының қызмет көрсету мерзімі 3 жыл Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген Қандай да бір ақаулықтар т...

Страница 34: ......

Страница 35: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 36: ...brayer pro ...

Отзывы: