manualshive.com logo in svg
background image

CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE

15

8. 

Témoin de Minuterie 

Ce témoin (vert) ne s’allume que si 
la minuterie avancée est 
sélectionnée.

9. 

Affichage de la Minuterie

L’affichage de la minuterie affiche 
l’heure de départ choisie.  Elle fait un 
décompte à la demi-heure.

10. 

Bouton Garde Chaud -Annulation

Le bouton Garde Chaud - Annulation 
permet de garder les aliments cuits 
au chaud jusqu’au moment de les 
servir ou d’annuler la cuisson ou une 
mauvaise sélection.

11. 

Témoin de Garde Chaud 

Ce témoin (jaune) s’allume à la fin 
de la cuisson, lorsque l’autocuiseur 
passe en mode Garde Chaud.

La cuisson avec votre autocuiseur 
électronique est facile! Les 
commandes électroniques 
intelligentes éliminent le jeu de 
devinettes du réglage de 
température et de durée de cuisson. 
Déposez-y simplement vos aliments 
dans le pot de cuisson, fermez le 
couvercle, appuyez sur un des 
boutons préréglés et laissez 
l’autocuiseur faire le travail.

Boutons préréglés

1. 

Bouton Cuisson 

Le bouton Cuisson est 
excellent pour le riz blanc non 
traité et les légumes frais. 

2. 

Bouton Cuisson lente 

Le bouton Cuisson lente est 
excellent pour le riz collant, le riz 
brun ou le riz sauvage. 

3. 

Bouton Boeuf/Porc 

Le bouton Boeuf/Porc est 
programmé pour les rôtis, pointes 
de poitrine ou côtelettes de porc. 
Il permet aussi de faire cuire des 
haricots ou autres légumes secs, 
des betteraves, du chili ou autres 
aliments qui ont besoin de cuire 
plus longtemps. 

4. 

Bouton Poulet 

Le bouton Poulet permet de 
préparer un rôti ou de la volaille 
de toute sorte. 

5. 

Bouton Poisson 

Le bouton Poisson est 
programmé pour cuire le poisson 
à la perfection. Vous pouvez 
aussi faire cuire des légumes 
frais avec ce réglage. 

6. 

Bouton Soupe 

Le bouton Soupe est programmé 
pour les soupes, ragoûts ou 
sauces. 

7. 

Bouton de minuterie avancée

La minuterie avancée permet de 
démarrer la cuisson plus tard. 

ATTENTION: N’utilisez pas la 
minuterie avancée lorsque vous 
faites cuire des aliments qui 
peuvent se dégrader à la 
température de la pièce.

16

MODE D’EMPLOI

Préparation de votre autocuiseur

Si c’est la première fois que vous utilisez 
votre autocuiseur électronique :
1.  Retirez le pot de cuisson de l’appareil.
2.  Lavez le pot de cuisson amovible à 

l’eau savonneuse chaude. Le pot de 
cuisson amovible va au lave-vaisselle. 

3.  Retirez le joint d’étanchéité du 

couvercle et lavez-le à l’eau tiède 
savonneuse. (Fig. 1) 

Ne le lavez pas 

au 

lave-vaisselle. 
Laissez le joint 
d’étanchéité sécher 
à l’air ou à l’aide 
d’un papier 
essuie-tout avant de le 
réinsérer dans le couvercle.

4.  Le couvercle de l’autocuiseur peut être 

lavé dans de l’eau tiède savonneuse ou 
au lave-vaisselle, 

après 

avoir retiré le 

joint d’étanchéité. 

5.  Replacez le joint d’étanchéité dans le 

couvercle en le plaçant sous l’anneau 
de retenue, en vous assurant que la 
rainure du joint entre en contact avec 
l’anneau. 

IMPORTANT: 

Le pot de cuisson amovible 

et le couvercle de l’autocuiseur vont au 
lave-vaisselle. Cependant, vous devez 
retirer le joint d’étanchéité avant de mettre 
le couvercle au lave-vaisselle.

Utilisation de votre autocuiseur

REMARQUE: 

Pour de meilleurs résultats, 

vérifiez toujours que la soupape de 
pression, le diffuseur et le joint d’étanchéité 
sont en bon état. Inspectez visuellement le 
joint d’étanchéité pour toute défectuosité : 
craque, trou ou déchirure. Vérifiez aussi 
qu’aucune particule ne bloque la soupape 
de pression ou les ouvertures du diffuseur 
sous le couvercle. Si le joint d’étanchéité 
présente des défectuosités, n’utilisez pas 
l’autocuiseur. Téléphonez au service à la 
clientèle au 1 (866) 826-6941 pour un joint 
d’étanchéité de remplacement.  Une fois 
toutes les pièces lavées et sèches, votre 
autocuiseur est prêt à l’utilisation. 
Le couvercle de l’autocuiseur a deux 
positions: bloquée et ouverte. 
Pour retirer le couvercle:
1.  Tournez le couvercle dans le sens 

horaire jusqu’à ce que ses goupilles 
d’arrêt s’alignent avec le collecteur de 
vapeur. (Fig. 2)

4.  Branchez le cordon dans une prise 

électrique mise à la terre de 120 V 
CA. 

5.  Choisissez le programme désiré en 

appuyant sur un des boutons de 
cuisson préréglés. Le témoin de votre 
sélection s’allume lorsque 
l’autocuiseur a commencé le 
préchauffage et le cycle de cuisson. 
L’autocuiseur émet trois bips à la fin 
de la cuisson. 

6.  Une fois la cuisson terminée, 

appuyez sur le bouton Réchaud- 
Annulation pour annuler la sélection. 

ATTENTION: 

Le couvercle doit être 

bloqué lors de la cuisson sous pression 
ou à vapeur. 
7.  Pour la cuisson sous pression, 

tournez la soupape de pression d’un 
demi-tour à la position fermée, soit la 
position inférieure. (Fig. 4)

Goupille 

d’arrêt du 
couvercle

Fig. 1

Soupape de 

pression fermée

Fig. 4

2.  Déposez les aliments à cuire dans le 

pot de cuisson amovible.

3.  Replacez le couvercle sur l’autocuiseur 

et tournez-le dans le sens inverse 
horaire pour le bloquer. Le couvercle 
cesse de tourner lorsque la tige de 
blocage est au-dessus de la poignée 
de transport. (Fig. 3)

Fig. 2

Poignée de 

transport

Fig. 3

Содержание PC107B

Страница 1: ...MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL GUIDE D UTILISATION Model Mod le PC107B 120V 60Hz 900 Watts Intelligent Electronic Pressure Cooker Autocuiseur lectronique Intelligent Copyrigh...

Страница 2: ...se Only Rev 06 05C 14 A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation 15 Do not attempt to dislodge food w...

Страница 3: ...essure cooker has switched over to the Keep Warm cycle Cooking with your new Electronic Pressure Cooker is simple and easy to use The intelligent electronic controls take the guesswork out of heat adj...

Страница 4: ...Locking Pin Fig 1 Pressure Release Valve Closed Fig 4 2 Place the food that you want to cook inside the removable cooking pot 3 Replace the cover onto the pressure cooker and turn counter clockwise to...

Страница 5: ...lease the steam fast Fig 8 3 Wait until the safety float valve has gone down before removing the cover Always lift the cover away from you to release any remaining steam so that you do not get burned...

Страница 6: ...use any abrasive cleaners or immerse in water or any other liquid 5 The removable cooking pot pressure cooker cover and sealing gasket are washable Wash them in warm soapy water The removable cooking...

Страница 7: ...______________________________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________ Owner s name ________________________________________________________...

Страница 8: ...avec cet appareil 1 Si l utilisation d une rallonge est n cessaire utilisez une rallonge 3 c bles dot e d une fiche bipolaire mise la terre de trois lames et d un r ceptacle trois ouvertures qui accep...

Страница 9: ...use Fig 1 Ne le lavez pas au lave vaisselle Laissez le joint d tanch it s cher l air ou l aide d un papier essuie tout avant de le r ins rer dans le couvercle 4 Le couvercle de l autocuiseur peut tre...

Страница 10: ...aide des boutons pr r gl s l appareil r gle automatiquement la pression de cuisson selon le bouton s lectionn 1 Placez le pot de cuisson amovible dans l appareil 2 D posez les ingr dients de votre re...

Страница 11: ...a fin de la cuisson 11 L autocuiseur passe automatiquement en mode Attente pendant une 1 minute puis en mode garde chaud jusqu 24 heures 12 Faites lentement tourner la soupape de pression la position...

Страница 12: ...s caus s par le m susage l abus la manipulation n gligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage inad quats Cette garantie ne couvre pas les d fectuosit s ou dommages caus s d coula...

Отзывы: