manualshive.com logo in svg
background image

Modèle FP200C

TM

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

EURO-PRO

Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main 

d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une 

utilisation domestique normale.
Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique 

normal, et ce, pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet et ses accessoires, 

port payé, à l’adresse suivante :

Au Canada : 

EURO-PRO

Operating LLC, 4400, Bois-Franc, St. Laurent, QC. H4S 1A7

Si 

EURO-PRO

Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de 

main d’œuvre, 

EURO-PRO

Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. 

Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et 

l’envoi de retour doivent être inclus.*
La responsabilité de 

EURO-PRO

Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange 

ou de l’appareil, à notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des 

pièces et ne s’applique pas aux appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins 

commerciales.  Cette garantie limitée exclut les dommages causés par un mauvais usage, une 

manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un emballage inadéquat ou une 

mauvaise manutention en transit.  Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défectuosités 

causés par ou découlant de l’envoi, des réparations ou des modifications apportés au produit ou à 

ses pièces et ayant été effectués par un réparateur non autorisé par 

EURO-PRO 

Operating LLC.

Cette garantie est proposée à l’acheteur d’origine du produit et exclut toute autre garantie 

juridique et(ou) conventionnelle. La responsabilité de 

EURO-PRO

Operating LLC, si 

responsabilité il y a, ne se rapporte qu’aux obligations spécifiques assumées de façon expresse 

par 

EURO-PRO

Operating LLC en vertu des modalités de cette garantie limitée.  

En aucun cas 

EURO-PRO

Operating LLC ne sera-t-elle responsable des dommages accessoires ou consécutifs 

de quelque nature que ce soit.  Certains États/certaines provinces ne permettent pas que des 

exclusions ou limites soient imposées aux dommages accessoires ou consécutifs.  Ainsi, la 

disposition ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d’un État/d’une 

province à l’autre.

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage en transit.  Avant 

d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse 

complète et votre numéro de téléphone et précisant les détails de l’achat, le numéro de 

modèle et le problème survenu.  Nous vous recommandons en outre d’assurer le colis (les 

dommages survenus en transit ne sont pas couverts par la garantie).  Indiquez, sur 

l’emballage extérieur, « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ».

------------------------------------------------------------------------------------------

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat.  L’enregistrement 

nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit.  En 

nous retournant cette fiche, vous convenez d’avoir lu et compris les directives d’utilisation et les 
avertissements précisés dans les directives

.

RETOURNER À : 

EURO-PRO

Operating LLC, 4400, BOIS-FRANC, ST. LAURENT (QUÉBEC) H4S 1A7

______________________________________________________________________

Modèle de l’appareil

______________________________________________________________________

Date d’achat 

Nom du magasin

______________________________________________________________________

Nom du propriétaire

______________________________________________________________________

Adresse                          Ville

Prov.             Code postal/zip

Modèle FP200C

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your 

Bravetti DO IT ALL 3 STICK BLENDER /CHOPPER

, basic 

safety precautions should always be observed, including the following:

11.

DO NOT USE THIS APPLIANCE ON A 

STOVE. 

If you wish to use it in a saucepan 

while cooking, you must first remove the 

saucepan from the stove.

12. Do not use appliance for other than intended 

use.

13. Exercise extreme caution when blending hot 

liquids. Use a tall open container to allow  

steam to escape and avoid spillage or make 

small quantities at a time to reduce spillage.

14. To avoid burns, place the Stick Blender 

attachment first in the food to be beaten or 

chopped, then press the start button. Always 

release button before removing Stick 

Blender from the food.

15. Keep hands and utensils out of the 

container while blending to prevent the 

possibility of severe personal injury or 

damage to the unit. A spatula may be used 

but must be used only when the unit is not 

running.

16.

CAUTION

! Blades are sharp, handle 

carefully. When handling the chopper blade, 

always hold it by the plastic hub.

17. Make sure that the chopper cover is secured 

in place before operating appliance.

18. Do not place the beaker in a microwave 

oven.

19. Do not leave appliance unattended when 

plugged in.

20. Do not use appliance if any blades are 

damaged.

21. Immediately switch appliance OFF in the 

event that the appliance malfunctions during 

use.

1.

Read all instructions before using the 

appliance.

2.

To protect against risk of electrical shock, do 
not immerse cord, plug or unit (body of 
mixer) in water or other liquid.

3.

Do not allow use by children.  Care should 
be taken when appliance is used near
children.

4.

Unplug appliance from outlet when not in 
use, before putting on or taking off 
accessories, and before cleaning.

5.

Avoid contact with moving parts at all times.  
Keep hands, hair, clothing, as well as 
spatulas and other utensils away from 
blender during operation to prevent risk of 
personal injury and/or damage to the 
appliance.

6.

Do not operate any appliance with a 
damaged cord or plug or after the appliance

malfunctions, or is dropped or damaged in 

any manner. Return appliance to 

EURO-

PRO

Operating LLC for examination, repair or 

electric or mechanical adjustment.

7.

The use of attachments not recommended 
or sold by 

EURO-PRO

Operating LLC may

cause fire, electrical shock or risk of 
personal injury.

8.

Do not use outdoors. This unit is for 
household use 

ONLY

.

9.

Do not let cord hang over edge of table or 
counter or touch hot surfaces, including
the stove.

10. To avoid injury by accidentally switching on 

the appliance when changing the 
chopper, or hand blender attachment, 
always unplug the appliance before 
assembling or disassembling. Remove hand 
blender and chopper attachments from 
motor power pack before cleaning.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

WARNING: 

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug 

(one blade is wider than the other).  This plug will fit in a polarized outlet only one way.  

If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a 

qualified electrician to install the proper outlet.  Do not modify the plug in any way.

Rev. 07/02A

1

Imprimé en Chine

18

Содержание DO IT ALL 3

Страница 1: ... 120V 60Hz 250 Watts DO IT ALL 3 STICK BLENDER CHOPPER MÉLANGEUR HACHOIR À MAIN TOUT USAGE For information or assistance Pour plus d information ou pour obtenir de l assistance Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 www euro pro com ...

Страница 2: ..._______________________________________ Modèle de l appareil ______________________________________________________________________ Date d achat Nom du magasin ______________________________________________________________________ Nom du propriétaire ______________________________________________________________________ Adresse Ville Prov Code postal zip Modèle FP200C IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...ut autre liquide Attention faites preuve de soin en nettoyant la lame à hacher ou le mélangeur en métal les lames sont ACÉRÉES Rangement de votre appareil Vous pouvez ranger votre appareil dans le support mural inclus Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil Enroulez le de façon lâche et attachez le avec un lien torsadé Il est recommandé de ranger la lame à hacher dans le gobelet en verre ...

Страница 4: ...ssoire désiré à la boîte d engrenages du mélangeur branchez l appareil dans une prise murale 2 Tenez le bloc d alimentation d une main et appuyez sur le bouton de mise en marche arrêt avec l index 3 Assurez vous que rien n obstrue le mouvement et que les accessoires bougent librement dans le contenant 4 Une fois l usage de l appareil terminé débranchez l appareil avant d en retirer les accessoires...

Страница 5: ...ing the stick blender from the food especially when using the stick blender in hot liquids Always hold the unit with your hand while processing Never leave the unit unattended or hook it on the wall bracket when it is plugged in 7 To remove the stick blender attachment from the power pack first unplug the unit from the power source and turn only the stick blender attachment 90 counterclockwise and...

Страница 6: ...à hacher dans le support de lame 3 Placez l aliment à hacher dans le gobelet en verre 4 Couvrez le gobelet en verre avec l adaptateur de la boîte d engrenages 5 Placez la boîte d engrenages par dessus le gobelet en verre 6 Fixez le bloc d alimentation à la boîte d engrenages du hachoir en le faisant tourner à 90 dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour aligner les flèches Power Pack ...

Страница 7: ...e dans l aliment NE LA SOULEVEZ PAS pendant l usage les aliments pourraient ainsi éclabousser et causer des brûlures Tenez le bloc d alimentation et l accessoire dans la main et appuyez sur le bouton du démarrage avec votre index Tenez le enfoncé Une fois que l aliment atteint la consistance voulue relâchez le bouton Évitez d utiliser l appareil continuellement pendant plus d une minute S il vous ...

Страница 8: ... celles de l accessoire et en les faisant tourner de 90º jusqu à ce que la flèche du bloc d alimentation s aligne avec le carré Pour enlever l accessoire faites le tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre Pour faire fonctionner le bloc d alimentation appuyez sur le bouton de mise en marche situé dans le haut du bloc SI vous cessez d appuyer sur le bouton le bloc d alimentation ces...

Страница 9: ...er blade or metal stick blender because blades are SHARP Storing Your Unit You may store your unit in the wall bracket provided Do NOT wrap power cord around unit Coil the cord in loose loops and tie with a tye wrap or twist tie It is recommended that the chopping blade be stored inside the glass beaker as blade is very sharp 1 Bloc d alimentation 250 watts 2 Boîte d engrenages du hachoir 3 Access...

Страница 10: ...a casserole du rond de la cuisinière 12 Ne pas utiliser l appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu 13 Faites preuve de grand soin lors du mélange de liquides chauds Utilisez un long contenant ouvert pour permettre à la vapeur de s échapper ou préparez de plus petites quantités à la fois pour éviter les renversements 14 Pour éviter les brûlures placez tout d abord l acce...

Отзывы: