Braven Stryde Скачать руководство пользователя страница 26

D E U T S C H     |     2 6

WA R N U N G E N   &   V O R S I C H T S M A S S N A H M E N   / 
R E C H T L I C H E   I N F O R M AT I O N E N

Um das Risiko von Feuer und elektrischen Schlägen 

zu reduzieren, setzen Sie den BRAVEN während des 

Ladens nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Der BRAVEN 

sollte keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten 

ausgesetzt werden und flüssigkeitsgefüllte Objekte, 

wie etwa Vasen, sollten während des Ladevorgangs 

nicht auf oder in der Nähe des Gerätes stehen. Wie bei 

allen elektronischen Produkten, seien Sie vorsichtig und 

verschütten Sie keine Flüssigkeiten in irgendwelche Teile 

des Produktes. Flüssigkeiten können zu Fehlfunktionen 

und/oder einer Feuergefahr führen. Das Netzteil darf 

nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden. Nehmen 

Sie keine Modifikationen am Produkt oder dem Zubehör 

vor. Unerlaubte Änderungen können die Sicherheit, 

die Erfüllung gesetzlicher Bestimmungen und die 

Systemleistung beeinträchtigen und hierdurch erlischt 

die Herstellergarantie. Platzieren Sie keine offenen 

Flammen, wie etwa brennende Kerzen, auf oder in der 

Nähe des BRAVEN. Der BRAVEN enthält kleine Teile, die 

ein Erstickungsrisiko bergen und ist nicht für Kinder unter 

3 Jahren geeignet. Laden Sie die Batterie nicht weiter 

auf, wenn sie nach der angegebenen Ladezeit nicht die 

volle Aufladung erreicht hat. Überladung kann dazu 

führen, dass die Batterie heiß oder undicht wird oder sich 

entzündet. Wenn Sie irgendwelche Hitzedeformationen 

oder Undichtigkeiten erkennen, entsorgen Sie die Batterie 

ordnungsgemäß. Versuchen Sie nicht, die Batterie bei 

Temperaturen außerhalb des Temperaturbereiches von 

32° - 104°F (0-40°C) aufzuladen. Wenn die Batterie 

undicht wird, vermeiden Sie den Kontakt der Flüssigkeit 

mit Ihrer Haut oder Ihren Augen. Wenn ein Kontakt 

stattgefunden hat, waschen Sie die betroffenen Bereiche 

mit viel Wasser und suchen Sie unverzüglich einen Arzt 

auf. Setzen Sie das Gerät oder die Batterie keiner hohen 

Hitze, einschließlich direkter Sonneneinstrahlung, Feuer 

und zu heißer Lagerung oder Nutzung in Fahrzeugen bei 

heißem Wetter aus. Wo es Temperaturen über 115°F 

(60°C) ausgesetzt sein kann. Dies kann bei Batterie und 

Netzteil zu Hitzeentwicklung, Rissen oder Entflammen 

führen. Die Nutzung des Produktes in dieser Art kann 

auch zu Leistungsverlust und verkürzter Lebens-dauer 

führen. Ausgedehnte, direkte Sonneneinstrahlung kann 

das äußere Erscheinungsbild des Gerätes, sowie die 

Materialeigenschaften schädigen. Treten Sie nicht 

auf die Batterien, das Netzteil oder das Gerät, werfen 

sie diese nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen 

Sie diese keinen starken Stößen aus. Die Batterien 

oder das Netzteil dürfen nicht durchbohrt, gequetscht, 

geknickt oder auf irgendeine Weise deformiert werden. 

Wenn eines davon deformiert ist, entsorgen Sie es 

ordnungsgemäß. Schließen Sie die Batterien nicht 

kurz. Versuchen Sie nicht, den BRAVEN selbst zu 

warten. Das Öffnen oder Entfernen des Gehäuses kann 

Sie gefährlichen Spannungen und weiteren Gefahren 

aussetzen und damit erlischt die Herstellergarantie. 

Um das Risiko eines elektrischen Schlags oder von 

Feuer zu vermeiden, vermeiden Sie die Überlastung von 

Steckdosen, Verlängerungskabeln oder eingebauten 

Gerätesteckdosen. Ihr Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon, 

Musikplayer, Tablet, Laptop) muss das A2DP Bluetooth-

Profil unterstützen, um kabellos mit Ihrem neuen 

BRAVEN-Lautsprecher zu funktionieren. Das A2DP-Profil 

wird unterstützt von den meisten aktuellen Mobilgeräten 

mit eingebauter Bluetooth-Fähigkeit. Bitte ziehen Sie 

das Handbuch Ihres Gerätes zu Rate bezüglich der 

Einzelheiten und den Instruktionen zu den unterstützten 

Bluetooth-Profilen. Dieses Gerät entspricht Teil 

15 der FCC-Regelungen. Der Betrieb unterliegt den 

folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf 

keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) 

Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, 

einschließlich Störungen, die einen unerwünschten 

Betrieb zur Folge haben. HINWEIS: Diese Ausrüstung 

wurde getestet und erfüllt die gemäß Teil 15 der FCC-

Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B festgelegte 

Grenzwerte. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass 

sie in Wohnbereichen einen ausreichenden Schutz vor 

schädlichen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt 

und strahlt Energie in Form von Funkfrequenzen ab und 

kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Anleitung 

betrieben wird, Störsignale bei der Funkkommunikation 

hervorrufen. Es kann aber nicht garantiert werden, dass 

bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen 

auftreten können. Sollte dieses Gerät den Radio- oder 

Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, 

indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, sollte 

der Anwender diese Störungen durch eine oder mehrere 

der folgenden Maßnahmen beseitigen: — Verändern Sie 

die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. 

— Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät 

und dem Empfänger. — Verbinden Sie das Gerät mit 

einer Steckdose, die sich in einem anderen Stromkreis 

befindet als die, an die der Empfänger angeschlossen 

ist. — Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen 

Radio/Fernsehtechniker um Hilfe. VORSICHT: Jegliche 

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich 

durch die Partei, die für die Konformität zuständig ist, 

autorisiert wurde, könnte die Erlaubnis zur Nutzung 

des Gerätes durch den Benutzer zunichtemachen. 

FCC STRAHLUNGSBELASTUNGSERKLÄRUNG: 

Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für 

Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollierte 

Umgebung festgelegt wurden. Das Gerät wurde bewertet 

und erfüllt die allgemeinen Anforderungen bezüglich 

der Strahlenbelastung. Das Gerät kann unter mobilen 

Bedingungen ohne Einschränkungen benutzt werden. 

Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standard(s) 

von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden 

zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen 

Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss alle 

Störungen aufnehmen können, einschließlich Störungen, 

die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben. 

Laut den Vorschriften von Industry Canada darf dieser 

Funksender nur bei Benutzung einer Antenne eines Typs 

und einem maximalen (oder niedrigeren) Antennengewinn 

betrieben werden, der für den Sender von Industry 

Canada genehmigt ist. Um potenzielle Funkstörungen 

anderer Benutzer zu reduzieren, sollten Antennentyp und 

Antennengewinn so gewählt werden, dass die äquivalente 

isotrope Sendeleistung (e.i.r.p.) nicht höher ist, als für 

eine erfolgreiche Übertragung nötig. Das Gerät wurde 

bewertet und erfüllt die allgemeinen Anforderungen 

bezüglich der Strahlenbelastung. Das Gerät kann unter 

mobilen Bedingungen ohne Einschränkungen benutzt 

werden. Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die 

kanadische ICES-003.  Die eingebaute Lithiumbatterie ist 

nicht für den Austausch durch den Benutzer vorgesehen. 

VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie 

nicht korrekt ersetzt wird. Nur durch einen gleichen 

oder gleichwertigen Typ ersetzen. Wo der Netzstecker 

zur Trennung vom Stromnetz verwendet wird, muss 

dieser immer gut zugänglich sein. Das Gerät erfüllt die 

Ausnahmebedingungen von den Routineüberprüfungs-

Grenzwerten in Sektion 2 der RSS 102 und in 

Übereinstimmung mit der RSS-102 Strahlenbelastung 

können Benutzer die kanadischen Informationen über 

Strahlenbelastung und Übereinstimmung erhalten.

Korrekte Entsorgung dieses Produktes. Dieses 

Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der 

EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um 

mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche 

Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu 

vermeiden, entsorgen Sie es verantwortungsvoll, um die 

nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen 

zu unterstützen. Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben, 

nutzen Sie bitte das Rücknahme- und Sammelsystem oder 

nehmen Sie mit dem Händler Kontakt auf, bei dem das 

Produkt gekauft wurde. 

Dieses Produkt erfüllt die Effizienzstandards 

der Kalifornischen Energiebehörde (CEC) für 

Batterieladegeräte für Verbraucher. 

Braven erklärt hiermit, dass dieses Gerät der EU-

Richtlinie für Funkanalgen (2014/53/EU) entspricht. 

Der komplette Text der EU-Konformitätserklärung ist 

verfügbar unter folgendem Link: https:// www.braven.

com/eu-declaration-of-conformity. 

Braven folgt den Sicherheitsanweisungen für 

CE-LV. Betreiben Sie die Produkte nicht bei 

Temperaturen außerhalb des Bereiches von -5 - 40 °C. 

Betriebsfrequenzband: 2402 MHz bis 2480 MHz maximal. 

RF Leistung: 6dBm EIRP. Installieren Sie dieses Gerät 

nicht an einem engen Ort oder als Einbaugerät, wie 

etwa in einem Bücherschrank oder an einem ähnlichen 

Platz und achten auf gute Belüftung. Die Luftzirkulation 

sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen 

mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen u.Ä. behindert 

werden etc. 

WARNUNG: Um das Risiko elektrischer Schläge oder 

von Feuer zu verringern, setzen Sie dieses Gerät nicht 

Feuchtigkeit oder Regen aus. Das Gerät soll keinen 

tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt 

werden und flüssigkeitsgefüllte Objekte, wie etwa 

Vasen, sollen nicht auf oder in der Nähe des Gerätes 

platziert werden. 

WARNUNG: Das Netzteil wird auch zur Trennung des 

Gerätes vom Stromnetz benutzt, daher muss es immer 

gut zugänglich sein. WARNUNG: Bitte beachten Sie 

die elektrischen und die Sicherheitsinformationen 

auf dem Gehäuseboden vor der Installation oder der 

Inbetriebnahme des Gerätes. VORSICHT: Es besteht 

Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt ersetzt 

wird. Nur durch einen gleichen oder gleichwertigen 

Typ ersetzen.  Die Batterie (oder die Batterien 

des Batteriepacks) dürfen keiner hohen Hitze wie 

Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt 

werden.

Artikel 10 

2. Die Hersteller gewährleisten, dass Funkanlagen 

so konstruiert sind, dass sie in mindestens einem 

Mitgliedstaat betrieben werden können, ohne 

die geltenden Vorschriften über die Nutzung der 

Funkfrequenzen zu verletzen. 

10. Im Fall von Beschränkungen der Inbetriebnahme 

oder im Fall von für die Nutzungsgenehmigung zu 

erfüllenden Anforderungen muss aus den Angaben auf 

der Verpackung der Mitgliedstaat oder das geografische 

Gebiet innerhalb eines Mitgliedstaats hervorgehen, in 

dem Beschränkungen oder für die Nutzungsgenehmigung 

zu erfüllende Anforderungen gelten. Diese Angaben sind 

in der der Funkanlage beiliegenden Gebrauchsanleitung 

vollständig vorzunehmen. Die Kommission kann 

Durchführungsrechtsakte erlassen, in denen die 

Aufmachung dieser Informationen festgelegt wird. Diese 

Durchführungsrechtsakte werden gemäß dem in Artikel 

45 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren erlassen. 

Hersteller: Braven LC. 

Содержание Stryde

Страница 1: ...USER GUIDE ...

Страница 2: ... E R Y S T A T U S L E D E X T E R N A L U S B C H A R G I N G P O R T 3 5 M M A U D I O I N J A C K P O W E R O N O F F P L A Y P A U S E B L U E T O O T H P A I R I N G V O L U M E D O W N S K I P B A C K p r e s s a n d h o l d V O I C E C O N T R O L A N S W E R E N D C A L L V O L U M E U P S K I P T R A C K p r e s s a n d h o l d ...

Страница 3: ...oth pairing mode by pressing the Bluetooth button until the audio cue signals Your BRAVEN STRYDE remembers the last eight devices it paired with Tap BRAVEN STRYDE in your Bluetooth device menu to re connect NOTE If your BRAVEN is powered on with an inactive Bluetooth connection for 30 minutes it will automatically power off Turn your BRAVEN on again by holding the power button for 2 3 seconds unti...

Страница 4: ...d white Charge your BRAVEN STRYDE by inserting the power adapter into a wall outlet Next plug the cable into the charging port on the back of the STRYDE MONITORING BAT TERY LEVEL Use the Battery Status LED to monitor your speaker s battery level Red 40 or lower Yellow 40 70 Green 70 100 Your BRAVEN can charge most USB enabled smartphones and tablets using the full sized USB Port 0 3A 2 4A To use e...

Страница 5: ... for up to 30 minutes IMPORTANT Ensure your BRAVEN STRYDE is prepared for use in a wet environment by removing all cable connections and tightly sealing the port cover If the cover is not securely fastened your BRAVEN may sustain water damage Turn your BRAVEN on Press the reset button under the back cover for 8 10 seconds to restore your speaker to its original settings Use Siri or Google voice as...

Страница 6: ...sponsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment The device has been evaluated to meet the general RF exposure requirement The device can be used in portable exposure conditions without restriction This device complies with Industry Can...

Страница 7: ... A E N T R A D A D E A U D I O 3 5 M M E N C E N D I D O A P A G A D O R E P R O D U C C I Ó N P A U S A S I N C R O N I Z A C I Ó N B L U E T O O T H B A J A R V O L U M E N P I S T A A N T E R I O R P U L S A R Y M A N T E N E R C O N T R O L D E V O Z R E S P O N D E R F I N D E L L A M A N A S U B I R V O L U M E N S A L T A R P I S T A P U L S A R Y M A N T E N E R CONOZC A SU DISPOSI T I VO ...

Страница 8: ...etooth pulsando el botón Bluetooth hasta que suene la señal de audio El BRAVEN STRYDE recuerda los últimos 8 dispositivos con los que se ha sincronizado Pulse sobre el BRAVEN STRYDE en el menú de su dispositivo Bluetooth para reconectarlo NOTA si su BRAVEN está encendido y con una conexión Bluetooth inactiva durante 30 minutos se desactivará automáticamente Vuelva a encender su BRAVEN manteniendo ...

Страница 9: ...VEN STRYDE conectando el adaptador de corriente a un enchufe de pared A continuación conecte el cable en el puerto de recarga de la parte posterior del STRYDE NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA Utilice el LED de estado de la batería para comprobar el nivel de carga de la batería del altavoz Rojo 40 o menos Amarillo 40 70 Verde 70 100 Su BRAVEN puede recargar la mayoría de los teléfonos y tablets con USB...

Страница 10: ...profundidad durante 30 minutos IMPORTANTE asegúrese de que su BRAVEN STRYDE esté preparado para el uso en entornos húmedos retirando todas las conexiones por cable y sellando la cubierta del puerto Si la cubierta no está correctamente cerrada el agua podría causar daños a su BRAVEN Encienda su BRAVEN Pulse el botón reset bajo la cubierta trasera durante 8 10 segundos para restablecer la configurac...

Страница 11: ...ión del usuario para utilizar el equipo DECLARACIÓN DE LA FCC DE EXPOSICIÓN DE RADIACIÓN Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado El dispositivo ha sido evaluado para satisfacer los requisitos generales de exposición a RF El dispositivo se puede utilizar en condiciones de exposición portátiles sin restricciones Este ...

Страница 12: ...S E D E N T R É E A U D I O 3 5 M M A L L U M E R É T E I N D R E L E C T U R E P A U S E A P P A I R A G E B L U E T O O T H D I M I N U E R L E V O L U M E P A S S E R L A P I S T E P R É C É D E N T E A P P U Y E R E T M A I N T E N I R C O N T R Ô L E V O C A L R É P O N D R E T E R M I N E R U N A P P E L A U G M E N T E R L E V O L U M E P A S S E R U N E P I S T E A P P U Y E R E T M A I N ...

Страница 13: ...uyant sur le bouton Bluetooth jusqu à ce qu un signal sonore retentisse Votre BRAVEN STRYDE garde en mémoire les huit derniers appareils auquel il a été appairé Appuyez sur BRAVEN STRYDE dans le menu Bluetooth de votre appareil pour le reconnecter REMARQUE Si votre BRAVEN est allumé et que sa connexion Bluetooth demeure inactive pendant 30 minutes celui ci s éteindra automatiquement Rallumez votre...

Страница 14: ...rgez votre BRAVEN STRYDE en branchant l adaptateur à une prise de courant Branchez ensuite le câble à la prise de rechargement qui se trouve au dos du BRAVEN STRYDE CONTRÔLE DU NIVEAU DE LA BATTERIE aidez vous du voyant lumineux de contrôle de la batterie de votre enceinte Rouge 40 ou moins jaune de 40 à 70 vert de 70 à 100 Votre BRAVEN est capable de recharger la plupart des smartphones disposant...

Страница 15: ...0 minutes IMPORTANT assurez vous que votre BRAVEN STRYDE est prêt à être utilisé en environnement humide en débranchant l ensemble des câbles et en replaçant les caches des prises Si les caches ne sont pas correctement remis en place votre BRAVEN risque d être endommagé par l humidité Allumez votre BRAVEN Appuyez pendant 8 à 10 secondes sur le bouton de réinitialisation qui se trouve sous la coque...

Страница 16: ... l utilisateur pour utiliser cet équipement NOTE D EXPOSITION AUX RADIATIONS FCC Cet appareil est conforme avec les limites d expositions aux radiations définies par la réglementation FCC pour un environnement non contrôlé L appareil a été testé comme satisfaisant les exigences générales concernant les expositions aux radiofréquences L appareil peut être utilisé dans des conditions d expositions e...

Страница 17: ...D I O I N J A C K 3 5 M M A C C E N S I O N E S P E G N I M E N T O P L A Y P A U S A A C C O P P I A M E N T O B L U E T O O T H A B B A S S A R E I L V O L U M E T O R N A R E I N D I E T R O T E N E R E P R E M U T O C O N T R O L L O V O C A L E R I S P O S T A T E R M I N A Z I O N E C H I A M A T A A U M E N T A R E I L V O L U M E S A L T A R E L A T R A C C I A T E N E R E P R E M U T O CO...

Страница 18: ... finché non si sente la segnalazione audio Il tuo BRAVEN STRYDE ricorda gli ultimi otto dispositivi con cui è stato associato Tocca BRAVEN STRYDE nel menu del dispositivo Bluetooth per ricollegarlo NOTA Se il BRAVEN rimane acceso con una connessione Bluetooth inattiva per 30 minuti si spegnerà automaticamente Accendi nuovamente il BRAVEN tenendo premuto il pulsante di accensione per 2 3 secondi fi...

Страница 19: ...VEN STRYDE inserendo l adattatore di alimentazione in una presa a muro Quindi collega il cavo alla porta di ricarica sul retro della STRYDE MONITORAGGIO DEL LIVELLO DELLA BATTERIA Utilizza il LED di stato della batteria per monitorare il livello della batteria dell altoparlante Rosso 40 o inferiore Giallo 40 70 Verde 70 100 Il tuo BRAVEN può ricaricare la maggior parte degli smartphone e dei table...

Страница 20: ...MPORTANTE Assicurarsi che il BRAVEN STRYDE sia pronto per essere utilizzato in un ambiente umido rimuovendo tutte le connessioni dei cavi e sigillando saldamente il coperchio della porta Se il coperchio non è saldamente fissato il BRAVEN potrebbe riportare danni causati dall acqua Accendi il tuo BRAVEN Premi il pulsante di ripristino sotto il coperchio posteriore per 8 10 secondi per ripristinare ...

Страница 21: ...hio DICHIARAZIONE FCC SULL ESPOSIZIONE A RADIAZIONI Il presente dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non controllato Il dispositivo è stato valutato corrispondente ai requisiti generali per l esposizione alle RF Il dispositivo può essere utilizzato senza restrizioni in condizioni di esposizione mobile Il presente dispositivo è conforme agli ...

Страница 22: ... 5 M M A U D I O A N S C H L U S S A N A U S P L A Y P A U S E B L U E T O O T H P A I R I N G L A U T S T Ä R K E R E D U Z I E R E N Z U R Ü C K S P R I N G E N G E D R Ü C K T H A L T E N S P R A C H S T E U E R U N G A N R U F A N N E H M E N B E E N D E N L A U T S T Ä R K E E R H Ö H E N T R A C K Ü B E R S P R I N G E N G E D R Ü C K T H A L T E N L ERNEN SIE IHREN BR AV EN K ENNEN ...

Страница 23: ...tooth Knopf drücken bis Sie einen Ton hören Ihr BRAVEN STRYDE speichert die letzten acht Geräte mit denen er verbunden war Wählen Sie BRAVEN STRYDE im Bluetooth Menü Ihres Gerätes um sich erneut zu verbinden BITTE BEACHTEN SIE Wenn Ihr BRAVEN 30 Minuten lang im eingeschalteten Zustand keine Bluetooth Verbindung hat schaltet er sich automatisch aus Schalten Sie Ihren BRAVEN wieder an indem Sie 2 3 ...

Страница 24: ...DE auf indem Sie den Netzadapter an eine Steckdose anschließen Schließen Sie das Kabel dann an den Ladeanschluss auf der Rückseite des STRYDES an AKKUSTATUS VERFOLGEN Nutzen Sie die LED Akkuanzeige um die verbleibende Akkudauer Ihres Lautsprechers zu verfolgen Rot 40 oder weniger Gelb 40 70 Grün 70 100 Ihr BRAVEN kann die meisten USB fähigen Smartphones und Tablets durch seinen Standard USB Anschl...

Страница 25: ...Stellen Sie sicher dass Ihr BRAVEN STRYDE für die Nutzung in einer nassen Umgebung vorbereitet ist indem Sie alle Kabelverbindungen entfernen und die Anschlussabdeckung abdichten Wenn die Abdeckung nicht fest sitzt kann Ihr BRAVEN Wasserschäden erleiden Schalten Sie Ihren Braven ein Halten Sie den Reset Knopf unter der rückseitigen Abdeckung 8 10 Sekunden gedrückt um Ihren Lautsprecher auf seine u...

Страница 26: ...tei die für die Konformität zuständig ist autorisiert wurde könnte die Erlaubnis zur Nutzung des Gerätes durch den Benutzer zunichtemachen FCC STRAHLUNGSBELASTUNGSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht den FCC Grenzwerten für Strahlenbelastung die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden Das Gerät wurde bewertet und erfüllt die allgemeinen Anforderungen bezüglich der Strahlenbelastung Da...

Страница 27: ...N T O U S B E X T E R N A C O N E C T O R D E E N T R A D A D E Á U D I O 3 5 M M L I G A D E S L I G A R E P R O D U Z I R P A U S A R P A R E A M E N T O B L U E T O O T H V O L U M E P U L A R F A I X A P R E S S I O N E E S E G U R E C O N T R O L O D E V O Z R E S P O N D E R E N C E R R A R C H A M A D A V O L U M E P U L A R F A I X A P R E S S I O N E E S E G U R E CONHEÇ A O SEU BR AV EN ...

Страница 28: ...ele o modo de emparelhamento Bluetooth a pressionar o botão Bluetooth até que os sinais de áudio cessem O seu BRAVEN STRYDE memoriza os oito últimos dispositivos que foram emparelhados Toque em BRAVEN STRYDE no menu do seu dispositivo Bluetooth para reconectar NOTA Caso o seu BRAVEN estiver ligado com uma conexão Bluetooth inativa por 30 minutos ele será desligado automaticamente Ligue o seu BRAVE...

Страница 29: ...e o seu BRAVEN STRYDE a inserir o adaptador de energia na tomada de parede Em seguida conecte o cabo na porta de carga na parte de trás do STRYDE MONITORAR O NÍVEL DA BATERIA Utilize o LED de Estado da Bateria para monitorar o nível da bateria do seu altifalante Vermelho 40 ou baixo Amarelo 40 a 70 Verde 70 a 100 O seu BRAVEN pode carregar a maioria dos smartphones e tabletes habilitados para USB ...

Страница 30: ...r até 30 minutos IMPORTANTE Verifique se o seu BRAVEN STRYDE está preparado para uso em um ambiente úmido a remover todas as conexões dos cabos e a selar firmemente a tampa da porta Se a tampa não estiver bem presa o seu BRAVEN pode sofrer danos causados pela água Ligue o seu BRAVEN Pressione o botão de reset sob a tampa traseira por 8 10 segundos para restaurar o altifalante para suas configuraçõ...

Страница 31: ... equipamento DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO DE RADIÇÃO DA FCC Este dispositivo está em conformidade com as limitações de exposição à radiofrequência da FCC estabelecidas para um ambiente não controlado O dispositivo foi avaliado para atender ao requisito geral de exposição à radiofrequência O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições Este dispositivo está em conformidad...

Страница 32: ...简 体 中 文 3 2 B R A V E N 充 电 接 口 重 置 电 池 状 态 按 钮 L E D 充 电 状 态 灯 外 部 U S B 充 电 接 口 3 5 毫 米 音 频 输 入 插 孔 打 开 关 闭 播 放 暂 停 蓝 牙 配 对 降 低 音 量 上 一 曲 长 按 语 音 控 制 接 听 结 束 通 话 提 高 音 量 下 一 曲 长 按 了解 BR AVEN ...

Страница 33: ...阅移动设备的用户手册 3 长按蓝牙配对按钮 2 3 秒 直至听到提示音 4 在您设备的蓝牙设置中选择 BRAVEN STRYDE 以建立连接 5 长按蓝牙按钮 直至听到提示音 即可取消蓝牙配对模式 BRAVEN STRYDE 会记住最近与其配对的八台设备 在您设备的蓝牙菜单中点按 BRAVEN STRYDE 可以重新 连接 注意 如果 BRAVEN 的蓝牙连接 30 分钟没有活动 它会自动关机 长按电源按钮 2 3 秒 直至听到提示音 即 可重新开启 BRAVEN 短按 按钮可调高音量 短按 按钮可调低音量 达到最高音量时会发出提示音 长按 按钮可跳到下一曲 长按 按钮可播放上一曲 ...

Страница 34: ... 应用 打开 配对音频流并定制您 的专属聆听体验 首次使用 BRAVEN STRYDE 之前 请为音箱充满电 直至电池指示灯显示纯白色 将电源适配器插入墙面插座 给 BRAVEN STRYDE 充电 接着 将电缆插入 STRYDE 背面的充电接口 监控电池电量 使用 LED 充电状态灯监控音箱的电池电量 红色 40 或更低 黄色 40 至 70 绿色 70 至 100 0 BRAVEN 可以为大多数带有 0 3A 至 2 4A 全尺寸 USB 端口的智能手机和平板电脑充电 要使用外部充电功能 1 开启 BRAVEN 2 将 USB 电源线插入 BRAVEN 背面的 USB 端口 3 将电缆的另一端插入您的设备即可立即开始充电 ...

Страница 35: ...N 的麦克风按钮可以通过免提电话接听和挂断电话 BRAVEN STRYDE 经过 IP67 防水认证 可以经受雨水 喷水 泼溅或浸入深达 1 米的水中长达 30 分钟 重要须知 去除所有电缆连接 紧紧密封端口盖 确保 BRAVEN STRYDE 为在潮湿环境中使用做好准备 如果 盖子没有盖紧 BRAVEN 可能会被水损坏 开启 BRAVEN 长按后盖下方的重置按钮 8 至 10 秒 即可将音箱恢复原始设置 短按 BRAVEN 的麦克风按钮可以使用 Siri 或谷歌语音助手 可以通过音箱发出命令来拨打电话 撰写短信 等 ...

Страница 36: ... 接收器连接电路的电源插座上 咨询经 销商或有经验的无线电 电视技术人员以 获得帮助 注意事项 任何未经有关方 面明确批准的改动或改装可能导致用户 操作设备的权限失效 美国联邦通讯委 员会辐射暴露声明 本设备符合美国联 邦通讯委员会关于在不受控制的环境中 辐射限制的规定 本设备已进行评估 满 足普通无线电设备辐射要求 本设备可 用于便携式的辐射条件而不受限制 本 设备符合加拿大工业部免许可证的RSS 标准 设备工作应符合以下两个条件 1 该设备不可能引起有害干扰 且 2 该 设备必须接受所收到的任何干扰 其中 包括可能导致非正常工作的干扰 根据 加拿大工业部条例的规定 该无线电发 射器可能只在使用某种类型的天线下工 作 其最大 或稍少 增益获得加拿大工 业部有关发射机方面的批准 为减少对其 他用户造成潜在的无线电干扰 选择天 线类型及增益应根据等效全向辐射功率 equivalent iso...

Страница 37: ... ー の 残 量 を 示 す ボ タ ン バッ テ リ ー 残 量 を 示 す L E D 外 部 U S B 充 電 ポ ート 3 5 M M オ ー デ ィオ イ ン ジ ャ ッ ク 電 源 O N O F F 再 生 一 時 停 止 B L U E T O O T H ペ ア リン グ 音 量 ダ ウ ン ス キッ プ をして 戻 す 長 押 し 音 声 制 御 応 答 終 了 呼 び 出 し 音 量 アッ プ ス キッ プ ト ラ ッ ク 長 押 し BR AVENの製品について ...

Страница 38: ...には デバイスのBluetooth設定でBRAVEN STRYDEを選択します 5 オーディオキュー信号が出るまでBluetoothボタンを押して Bluetoothペアリングモードを解除します BRAVEN STRYDEはペアリングした最後の8台のデバイスを記憶しています Bluetoothデバイスメニューで BRAVEN STRYDEをタップすると 再接続できます 注 BRAVENの電源が入っていて Bluetooth接続が30分間アクティブでない場合は 自動的に電源が切れま す オーディオキューが聞こえるまで電源ボタンを2 3秒間押し続けるとBRAVENが再びオンになります N ボタンを押して音量を上げるか ー ボタンを押して音量を下げてください オーディオキューには最大音 量に達したことが示されます ボタンを長押しすると次のトラックにスキップし ー ボタンを長押しすると前のトラック...

Страница 39: ...YDEを初めて使用する前に スピーカーをバッテリーインジケーターが点灯し白一色になるまで完 全に充電してください 電源アダプターをコンセントに差し込んでBRAVEN STRYDEを充電してください 次に STRYDEの背面にある 充電口にケーブルを接続します バッテリーレベルの監視 バッテリーステータスLEDを使用して スピーカーのバッテリー残量をモニターしま す 赤色 40 以下 黄色 40 70 緑色 70 100 BRAVENはフルサイズのUSBポート 0 3A 2 4A を使用して ほとんどのUSB対応スマートフォンとタブレット を充電できます 外部充電を使用するには 1 BRAVENをオンにします 2 USB電源ケーブルをBRAVEN背面のUSBポートに差し込みます 3 ケーブルのもう一方の端をデバイスに差し込み 充電をすぐに開始します ...

Страница 40: ...雨水 ウォータージェット 水はね または最大1mまでの深さの水中 に最長30分間まで浸かっても耐えるように設計されています 重要 濡れた環境でBRAVEN STRYDEを使用する準備ができていることを確認してください すべてのケーブル 接続を外し ポートカバーをしっかりと密閉してください カバーがしっかりと固定されていない場合 BRAVEN は水の損傷を受ける可能性があります BRAVENをオンにします 背面カバーの下にあるリセットボタンを8 10秒間押して スピーカーを元の設定に戻 します BRAVENのマイクボタンを短く押してSiriまたはGoogleの音声アシスタントを使用すると スピーカーから電話 をかける メッセージを口述するなどの指示ができます ...

Страница 41: ... いは変更が行われた場合 ユーザーが端末を 操作する権利を無効にする場合があります FCC 放射線曝露声明 この端末は抑制されな い環境でFCC放射線被曝範囲制限に適合し ます この端末は一般的なRF 高周波 露出 要件を充足すると評価されました この端末 は ポータブル露出条件下で制限なく使用す ることができます この端末は インダスト リーカナダ ライセンス労働基準法適用免除 RSS基準に従います 操作は次の2つの条件 に従います 1 この端末は有害な干渉を引き 起こしません また 2 この端末は 端末に望 ましくない動作を引き起こしうる干渉を含め 受けた干渉を許容します インダストリー カナダ の規則の下で この無線送信機は インダストリーカナダ によって送信機に承認 された種類および最大ゲイン以下のアンテナ のみを使用して作動します 他のユーザー アンテナ タイプおよびそのゲインに...

Страница 42: ...충 전 포 트 리 셋 배 터 리 상 태 버 튼 배 터 리 상 태 L E D 외 부 U S B 충 전 포 트 3 5 M M 오 디 오 입 력 잭 전 원 켜 기 끄 기 재 생 일 시 정 지 블 루 투 스 페 어 링 볼 륨 내 리 기 뒤 로 건 너 뛰 기 길 게 누 르 기 음 성 인 식 전 화 받 기 통 화 종 료 볼 륨 높 이 기 앞 으 로 건 너 뛰 기 길 게 누 르 기 BR AVEN 제품 알아보기 ...

Страница 43: ... 블루투스 설정에서 BRAVEN STRYDE를 선택해서 연결을 설정하세요 5 신호음이 날 때까지 블루투스 버튼을 눌러서 블루투스 페어링 모드를 취소하세요 BRAVEN STRYDE는 페어링이 설정되었던 최종 8개의 기기를 기억합니다 다시 연결하려면 블루투스 기기에서 BRAVEN STRYDE를 선택하세요 유의사항 BRAVEN이 30분 동안 비활성 블루투스에 연결된 상태로 켜져 있는 경우 자동으로 전원이 꺼집니다 BRAVEN 전원을 다시 켜려면 신호음이 날 때까지 2 3초 동안 전원 버튼을 누르세요 버튼을 짧게 눌러서 볼륨을 높이거나 버튼을 짧게 눌러서 볼륨을 내리세요 최대 볼륨에 도달하면 신호음이 납니다 버튼을 길게 눌러서 다음 트랙으로 건너뛰거나 버튼을 길게 눌러서 이전 트랙을 재생하세요 ...

Страница 44: ...기에 앞서 배터리 표시등이 순백색이 될 때까지 스피커를 완전히 충전하세요 전원 어댑터를 콘센트에 연결해서 BRAVEN STRYDE를 충전하세요 그런 다음 케이블을 STRYDE 뒷면에 있는 충전 포트에 끼우세요 배터리 수준 모니터링 배터리 상태 LED를 이용해서 스피커의 배터리 수준을 점검하세요 적색 40 이하 황색 40 70 녹색 70 100 BRAVEN은 일반형 USB 포트 0 3A 2 4A 를 이용해서 대부분의 USB 가능 스마트폰 및 태블릿을 충전할 수 있습니다 외부 기기 충전 이용 방법 1 BRAVEN 전원을 켜세요 2 USB 전원 케이블을 BRAVEN 뒷면에 있는 USB 포트에 끼우세요 3 케이블의 다른 끝 부분을 기기에 끼우면 즉시 충전이 시작됩니다 ...

Страница 45: ...분무되는 물을 견디고 최대 30분 동안 최대 1 미터 3피트 수심에서도 견딥니다 중요 사항 모든 케이블 연결을 제거하고 포트 커버를 꽉 밀폐함으로써 BRAVEN STRYDE가 물에 젖은 상태에서 사용될 수 있도록 확실히 준비해야 합니다 커버가 단단히 끼워지지 않은 경우 BRAVEN이 물로 인해 손상될 수도 있습니다 BRAVEN 전원을 켜세요 뒷면 커버 아래 리셋 버튼을 8 10초 동안 누르면 스피커가 최초 설정 상태로 복원됩니다 BRAVEN에 있는 마이크 버튼을 짤게 눌러서 Siri 또는 Google 음성 지원 기능을 이용하세요 스피커에 음성으로 명령해서 전화를 걸거나 메시지를 불러주는 등의 기능을 이용하세요 ...

Страница 46: ...게 도움을 청합니다 주의 규정 준수 책임이 있는 당사자의 명시적인 승인 없이 일체의 변경 또는 개조를 가할 경우 사용자의 장비 작동 권리가 무효화될 수 있습니다 FCC 전자파 노출 고지문 이 장치는 비규제 장비에 대해 설정된 FCC 전자파 노출 한도를 준수합니다 이 장치는 일반적인 RF 노출 조건을 만족함이 검증되었습니다 이 장치는 휴대용 장치 노출 조건 내에서 제한 없이 사용할 수 있습니다 이 장치는 캐나다 산업성 Industry Canada 의 인허가 면제 RSS 표준을 준수합니다 작동은 다음 두 조건에 따릅니다 1 이 장치가 유해한 간섭을 일으키지 않으며 2 이 장치는 바람직하지 않은 작동을 야기할 수 있는 간섭을 포함하여 수신되는 모든 간섭을 수용해야 합니다 캐나다 산업성 규정에 따라 이 무선 송신기...

Страница 47: ...PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 REGISTER braven com register SUPPORT braven com support ONLINE braven com EMAIL support braven com v 0 4 ...

Отзывы: