Braven Stryde Скачать руководство пользователя страница 11

E S P A Ñ O L     |     1 1

A D V E R T E N C I A S   Y   P R E C A U C I O N E S   /   
I N F O R M A C I Ó N   L E G A L

Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico, 

no exponga el BRAVEN a la lluvia o a la humedad 

mientras se carga. El BRAVEN no debe exponerse a 

goteos ni a salpicaduras y objetos llenos de líquido, 

como los jarrones, no deberían colocarse cerca de él 

cuando se carga o cargan otros dispositivos.  Como 

con cualquier producto electrónico, tenga cuidado de 

no derramar líquidos en ninguna parte del producto. 

Los líquidos pueden causar fallos y / o riesgo de 

incendio. La fuente de alimentación debe utilizarse 

sólo en interiores. No haga ninguna modificación 

en el producto o accesorios. Las modificaciones no 

autorizadas pueden comprometer la seguridad, el 

cumplimiento de la normativa y el rendimiento del 

sistema, y anularán la garantía. No coloque fuentes 

de llama, como velas encendidas, sobre o cerca del 

BRAVEN. El BRAVEN contiene piezas pequeñas que 

pueden causar asfixia y no es adecuado para niños 

menores de 3 años. No continúe cargando la batería 

si no alcanza la carga completa dentro del tiempo 

de carga especificado. La sobrecarga puede hacer 

que la batería se caliente, se rompa o que arda. Si 

observa alguna deformación por calor o alguna fuga, 

deshágase de la batería de la forma adecuada. No 

intente cargar la batería con temperaturas fuera del 

rango de 32 ° -104 ° F (0 ° -40 ° C). Si la batería tiene 

fugas, no permita que el líquido entre en contacto 

con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, 

lave el área afectada con abundante agua y busque 

atención médica inmediatamente. No exponga el 

producto o la batería al calor excesivo, incluyendo 

la luz directa del sol o al fuego, ni lo guarde o use 

dentro del coche con tiempo muy cálido, donde 

puede estar expuesto a temperaturas superiores 

a 115 ° F (60 ° C). Si lo hace, la batería y la fuente 

de alimentación pueden generar calor, romperse o 

arder. Usar el producto de esta forma puede resultar 

en una pérdida de rendimiento y en una reducción de 

la vida útil esperada. La exposición prolongada a la 

luz directa del sol puede dañar la apariencia externa 

y las cualidades del material. No pise, tire, ni deje 

caer las baterías ni la fuente de alimentación ni el 

dispositivo, ni las exponga a choques fuertes. No 

perfore, aplaste, doble o deforme las baterías o la 

fuente de alimentación de ninguna manera. Si una de 

los dos se deforma, deshágase de ella de la forma 

adecuada. No cortocircuite las baterías. No trate de 

reparar el BRAVEN usted mismo. Abrir o quitar las 

cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u 

otros peligros y anulará la garantía del fabricante. 

Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, 

evite sobrecargar los enchufes  de pared, los cables 

de extensión o los receptáculos integrales adecuados. 

Su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, reproductor 

de música, tableta, portátil, etc.) debe ser compatible 

con el perfil Bluetooth A2DP para funcionar de forma 

inalámbrica con su nuevo altavoz BRAVEN. El perfil 

A2DP es compatible con los productos móviles 

más recientes con capacidad Bluetooth integrada. 

Consulte el manual del usuario de su dispositivo para 

obtener detalles e instrucciones sobre los perfiles 

Bluetooth que admite. Este dispositivo cumple con 

los requisitos de la sección 15 de las Normas FCC.  

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones 

siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar 

interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe 

aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo 

interferencia que pueda causar un funcionamiento 

no deseado. ”NOTA: Este equipo ha sido probado y 

se ha comprobado que cumple con los límites de un 

dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la sección 

15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados 

para proporcionar una protección razonable contra 

interferencias perjudiciales en una instalación 

residencial. Este equipo genera, utiliza y puede 

emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y 

utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 

interferencias perjudiciales para las comunicaciones 

de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no 

se produzcan interferencias en una instalación 

en particular. Si este equipo causa interferencias 

dañinas para la recepción de radio o televisión, lo 

que puede determinarse apagando y encendiendo 

el equipo, se recomienda al usuario que intente 

corregir la interferencia aplicando una o alguna de 

las siguientes medidas: -Reoriente o reubique la 

antena receptora. - Aumente la separación entre 

el equipo y el receptor. –Conecte el equipo a una 

toma de corriente en un circuito distinto al que está 

conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o 

a un técnico experto en   radio / TV para conseguir 

ayuda. PRECAUCIÓN: cualquier cambio o modificación 

no aprobado expresamente por la parte responsable 

del cumplimiento puede anular la autorización 

del usuario para utilizar el equipo. DECLARACIÓN 

DE LA FCC DE EXPOSICIÓN DE RADIACIÓN: Este 

dispositivo cumple con los límites de exposición a 

la radiación establecidos por la FCC para un entorno 

no controlado. El dispositivo ha sido evaluado para 

satisfacer los requisitos generales de exposición a 

RF. El dispositivo se puede utilizar en condiciones 

de exposición portátiles sin restricciones. Este 

dispositivo cumple con los estándares RSS exentos 

de licencia para la Industria de Canadá. El uso está 

sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este 

dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este 

dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, 

incluyendo las interferencias que pueda causar un 

funcionamiento no deseado del dispositivo. Bajo 

las regulaciones para la Industria de Canadá, este 

transmisor de radio solo puede usarse usando una 

antena de tipo y ganancia máxima (o menor) que 

la aprobada para el transmisor por la Industria de 

Canadá. Para reducir la interferencia potencial de 

radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia 

deben ser elegidos de tal manera que la potencia 

isotrópicamente radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea 

más que la necesaria para una comunicación correcta. 

El dispositivo se ha evaluado para satisfacer los 

requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo 

se puede utilizar en condiciones de exposición 

portátiles sin restricciones. Este aparato digital de 

Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. 

La batería de litio instalada no debe ser reemplazada 

por el USUARIO. PRECAUCIÓN: peligro de explosión si 

la batería se sustituye incorrectamente. Reemplazar 

solo con una del mismo tipo o equivalente. Cuando se 

utilizó el enchufe a la red eléctrica al desconectar el 

dispositivo, el dispositivo desconectado deberá poder 

utilizarse rápidamente. El dispositivo cumple con la 

exención de evaluación de los límites de rutina en la 

sección 2.5 de RSS 102 y cumple con la exposición a 

RF RSS-102, los usuarios pueden obtener información 

sobre exposición a RF y cumplimiento en Canadá.

Eliminación correcta de este producto como 

residuo. Esta marca indica que este producto 

no debe tirarse con otros residuos domésticos 

en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio 

ambiente o a la salud humana por la eliminación 

incontrolada de residuos, recíclelo de forma 

responsable para promover la reutilización sostenible 

de los recursos materiales. Para devolver el 

dispositivo utilizado, utilice por favor los sistemas de 

devolución y recogida o póngase en contacto con el 

vendedor donde adquirió el producto. 

Este producto cumple con los estándares de 

eficiencia de la Comisión de Energía de California 

para cargadores de baterías para consumidores.

Braven declara que este dispositivo cumple con 

la Directiva de Dispositivos de Radio 2014/53 / 

EU. El texto completo de la directiva de la UE está 

disponible en la siguiente dirección: https: //www.

braven.com/eu-declaration-of-conformity. 

Braven sigue las Instrucciones de Seguridad para CE-

LV. No utilice los productos fuera del rango de -5 - 40 

° C. Braven sigue las Instrucciones de Seguridad para 

CE-LV. No utilice los productos fuera del rango de -5 - 

40 ° C.No instale este equipo en un espacio confinado 

o empotrado, como una estantería o unidad similar, 

y mantenga unas buenas condiciones de ventilación. 

La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo las 

aberturas de ventilación con artículos tales como 

periódicos, manteles, cortinas, etc. 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio 

o descarga eléctrica, no exponga este aparato a 

la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe ser 

expuesto a goteos o salpicaduras y no se deben 

colocar objetos llenos de líquidos, tales como 

jarrones, sobre el equipo.

ADVERTENCIA: el adaptador de corriente se utiliza 

como dispositivo desconectado, el dispositivo 

desconectado deberá permanecer rápidamente 

utilizable. ADVERTENCIA: Por favor, consulte la 

información en el folleto de la parte inferior para 

obtener información eléctrica y de seguridad antes de 

instalar o utilizar el aparato. PRECAUCIÓN: Peligro de 

explosión si la batería se sustituye incorrectamente. 

Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente. La 

batería (batería o baterías de un pack de baterías) no 

debe ser expuesta a calor excesivo como sol, fuego 

o similares.

Artículo 10 

2. Los fabricantes garantizarán que el equipo de radio 

se construya de modo que pueda funcionar en al 

menos un Estado miembro sin infringir los requisitos 

aplicables sobre el uso del espectro de radio. 

10. En los casos de restricción para la puesta en 

servicio o de requisitos de autorización de uso, la 

información disponible en el embalaje permitirá 

identificar los Estados miembros o la zona 

geográfica dentro de un Estado miembro en los que 

existen restricciones de puesta en servicio o de 

uso. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución 

que especifiquen la manera de presentar dicha 

información. Dichos actos de ejecución se adoptarán 

con arreglo al procedimiento consultivo contemplado 

en el artículo 45(2 ). 

Fabricante: Braven LC.

Содержание Stryde

Страница 1: ...USER GUIDE ...

Страница 2: ... E R Y S T A T U S L E D E X T E R N A L U S B C H A R G I N G P O R T 3 5 M M A U D I O I N J A C K P O W E R O N O F F P L A Y P A U S E B L U E T O O T H P A I R I N G V O L U M E D O W N S K I P B A C K p r e s s a n d h o l d V O I C E C O N T R O L A N S W E R E N D C A L L V O L U M E U P S K I P T R A C K p r e s s a n d h o l d ...

Страница 3: ...oth pairing mode by pressing the Bluetooth button until the audio cue signals Your BRAVEN STRYDE remembers the last eight devices it paired with Tap BRAVEN STRYDE in your Bluetooth device menu to re connect NOTE If your BRAVEN is powered on with an inactive Bluetooth connection for 30 minutes it will automatically power off Turn your BRAVEN on again by holding the power button for 2 3 seconds unti...

Страница 4: ...d white Charge your BRAVEN STRYDE by inserting the power adapter into a wall outlet Next plug the cable into the charging port on the back of the STRYDE MONITORING BAT TERY LEVEL Use the Battery Status LED to monitor your speaker s battery level Red 40 or lower Yellow 40 70 Green 70 100 Your BRAVEN can charge most USB enabled smartphones and tablets using the full sized USB Port 0 3A 2 4A To use e...

Страница 5: ... for up to 30 minutes IMPORTANT Ensure your BRAVEN STRYDE is prepared for use in a wet environment by removing all cable connections and tightly sealing the port cover If the cover is not securely fastened your BRAVEN may sustain water damage Turn your BRAVEN on Press the reset button under the back cover for 8 10 seconds to restore your speaker to its original settings Use Siri or Google voice as...

Страница 6: ...sponsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment The device has been evaluated to meet the general RF exposure requirement The device can be used in portable exposure conditions without restriction This device complies with Industry Can...

Страница 7: ... A E N T R A D A D E A U D I O 3 5 M M E N C E N D I D O A P A G A D O R E P R O D U C C I Ó N P A U S A S I N C R O N I Z A C I Ó N B L U E T O O T H B A J A R V O L U M E N P I S T A A N T E R I O R P U L S A R Y M A N T E N E R C O N T R O L D E V O Z R E S P O N D E R F I N D E L L A M A N A S U B I R V O L U M E N S A L T A R P I S T A P U L S A R Y M A N T E N E R CONOZC A SU DISPOSI T I VO ...

Страница 8: ...etooth pulsando el botón Bluetooth hasta que suene la señal de audio El BRAVEN STRYDE recuerda los últimos 8 dispositivos con los que se ha sincronizado Pulse sobre el BRAVEN STRYDE en el menú de su dispositivo Bluetooth para reconectarlo NOTA si su BRAVEN está encendido y con una conexión Bluetooth inactiva durante 30 minutos se desactivará automáticamente Vuelva a encender su BRAVEN manteniendo ...

Страница 9: ...VEN STRYDE conectando el adaptador de corriente a un enchufe de pared A continuación conecte el cable en el puerto de recarga de la parte posterior del STRYDE NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA Utilice el LED de estado de la batería para comprobar el nivel de carga de la batería del altavoz Rojo 40 o menos Amarillo 40 70 Verde 70 100 Su BRAVEN puede recargar la mayoría de los teléfonos y tablets con USB...

Страница 10: ...profundidad durante 30 minutos IMPORTANTE asegúrese de que su BRAVEN STRYDE esté preparado para el uso en entornos húmedos retirando todas las conexiones por cable y sellando la cubierta del puerto Si la cubierta no está correctamente cerrada el agua podría causar daños a su BRAVEN Encienda su BRAVEN Pulse el botón reset bajo la cubierta trasera durante 8 10 segundos para restablecer la configurac...

Страница 11: ...ión del usuario para utilizar el equipo DECLARACIÓN DE LA FCC DE EXPOSICIÓN DE RADIACIÓN Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado El dispositivo ha sido evaluado para satisfacer los requisitos generales de exposición a RF El dispositivo se puede utilizar en condiciones de exposición portátiles sin restricciones Este ...

Страница 12: ...S E D E N T R É E A U D I O 3 5 M M A L L U M E R É T E I N D R E L E C T U R E P A U S E A P P A I R A G E B L U E T O O T H D I M I N U E R L E V O L U M E P A S S E R L A P I S T E P R É C É D E N T E A P P U Y E R E T M A I N T E N I R C O N T R Ô L E V O C A L R É P O N D R E T E R M I N E R U N A P P E L A U G M E N T E R L E V O L U M E P A S S E R U N E P I S T E A P P U Y E R E T M A I N ...

Страница 13: ...uyant sur le bouton Bluetooth jusqu à ce qu un signal sonore retentisse Votre BRAVEN STRYDE garde en mémoire les huit derniers appareils auquel il a été appairé Appuyez sur BRAVEN STRYDE dans le menu Bluetooth de votre appareil pour le reconnecter REMARQUE Si votre BRAVEN est allumé et que sa connexion Bluetooth demeure inactive pendant 30 minutes celui ci s éteindra automatiquement Rallumez votre...

Страница 14: ...rgez votre BRAVEN STRYDE en branchant l adaptateur à une prise de courant Branchez ensuite le câble à la prise de rechargement qui se trouve au dos du BRAVEN STRYDE CONTRÔLE DU NIVEAU DE LA BATTERIE aidez vous du voyant lumineux de contrôle de la batterie de votre enceinte Rouge 40 ou moins jaune de 40 à 70 vert de 70 à 100 Votre BRAVEN est capable de recharger la plupart des smartphones disposant...

Страница 15: ...0 minutes IMPORTANT assurez vous que votre BRAVEN STRYDE est prêt à être utilisé en environnement humide en débranchant l ensemble des câbles et en replaçant les caches des prises Si les caches ne sont pas correctement remis en place votre BRAVEN risque d être endommagé par l humidité Allumez votre BRAVEN Appuyez pendant 8 à 10 secondes sur le bouton de réinitialisation qui se trouve sous la coque...

Страница 16: ... l utilisateur pour utiliser cet équipement NOTE D EXPOSITION AUX RADIATIONS FCC Cet appareil est conforme avec les limites d expositions aux radiations définies par la réglementation FCC pour un environnement non contrôlé L appareil a été testé comme satisfaisant les exigences générales concernant les expositions aux radiofréquences L appareil peut être utilisé dans des conditions d expositions e...

Страница 17: ...D I O I N J A C K 3 5 M M A C C E N S I O N E S P E G N I M E N T O P L A Y P A U S A A C C O P P I A M E N T O B L U E T O O T H A B B A S S A R E I L V O L U M E T O R N A R E I N D I E T R O T E N E R E P R E M U T O C O N T R O L L O V O C A L E R I S P O S T A T E R M I N A Z I O N E C H I A M A T A A U M E N T A R E I L V O L U M E S A L T A R E L A T R A C C I A T E N E R E P R E M U T O CO...

Страница 18: ... finché non si sente la segnalazione audio Il tuo BRAVEN STRYDE ricorda gli ultimi otto dispositivi con cui è stato associato Tocca BRAVEN STRYDE nel menu del dispositivo Bluetooth per ricollegarlo NOTA Se il BRAVEN rimane acceso con una connessione Bluetooth inattiva per 30 minuti si spegnerà automaticamente Accendi nuovamente il BRAVEN tenendo premuto il pulsante di accensione per 2 3 secondi fi...

Страница 19: ...VEN STRYDE inserendo l adattatore di alimentazione in una presa a muro Quindi collega il cavo alla porta di ricarica sul retro della STRYDE MONITORAGGIO DEL LIVELLO DELLA BATTERIA Utilizza il LED di stato della batteria per monitorare il livello della batteria dell altoparlante Rosso 40 o inferiore Giallo 40 70 Verde 70 100 Il tuo BRAVEN può ricaricare la maggior parte degli smartphone e dei table...

Страница 20: ...MPORTANTE Assicurarsi che il BRAVEN STRYDE sia pronto per essere utilizzato in un ambiente umido rimuovendo tutte le connessioni dei cavi e sigillando saldamente il coperchio della porta Se il coperchio non è saldamente fissato il BRAVEN potrebbe riportare danni causati dall acqua Accendi il tuo BRAVEN Premi il pulsante di ripristino sotto il coperchio posteriore per 8 10 secondi per ripristinare ...

Страница 21: ...hio DICHIARAZIONE FCC SULL ESPOSIZIONE A RADIAZIONI Il presente dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non controllato Il dispositivo è stato valutato corrispondente ai requisiti generali per l esposizione alle RF Il dispositivo può essere utilizzato senza restrizioni in condizioni di esposizione mobile Il presente dispositivo è conforme agli ...

Страница 22: ... 5 M M A U D I O A N S C H L U S S A N A U S P L A Y P A U S E B L U E T O O T H P A I R I N G L A U T S T Ä R K E R E D U Z I E R E N Z U R Ü C K S P R I N G E N G E D R Ü C K T H A L T E N S P R A C H S T E U E R U N G A N R U F A N N E H M E N B E E N D E N L A U T S T Ä R K E E R H Ö H E N T R A C K Ü B E R S P R I N G E N G E D R Ü C K T H A L T E N L ERNEN SIE IHREN BR AV EN K ENNEN ...

Страница 23: ...tooth Knopf drücken bis Sie einen Ton hören Ihr BRAVEN STRYDE speichert die letzten acht Geräte mit denen er verbunden war Wählen Sie BRAVEN STRYDE im Bluetooth Menü Ihres Gerätes um sich erneut zu verbinden BITTE BEACHTEN SIE Wenn Ihr BRAVEN 30 Minuten lang im eingeschalteten Zustand keine Bluetooth Verbindung hat schaltet er sich automatisch aus Schalten Sie Ihren BRAVEN wieder an indem Sie 2 3 ...

Страница 24: ...DE auf indem Sie den Netzadapter an eine Steckdose anschließen Schließen Sie das Kabel dann an den Ladeanschluss auf der Rückseite des STRYDES an AKKUSTATUS VERFOLGEN Nutzen Sie die LED Akkuanzeige um die verbleibende Akkudauer Ihres Lautsprechers zu verfolgen Rot 40 oder weniger Gelb 40 70 Grün 70 100 Ihr BRAVEN kann die meisten USB fähigen Smartphones und Tablets durch seinen Standard USB Anschl...

Страница 25: ...Stellen Sie sicher dass Ihr BRAVEN STRYDE für die Nutzung in einer nassen Umgebung vorbereitet ist indem Sie alle Kabelverbindungen entfernen und die Anschlussabdeckung abdichten Wenn die Abdeckung nicht fest sitzt kann Ihr BRAVEN Wasserschäden erleiden Schalten Sie Ihren Braven ein Halten Sie den Reset Knopf unter der rückseitigen Abdeckung 8 10 Sekunden gedrückt um Ihren Lautsprecher auf seine u...

Страница 26: ...tei die für die Konformität zuständig ist autorisiert wurde könnte die Erlaubnis zur Nutzung des Gerätes durch den Benutzer zunichtemachen FCC STRAHLUNGSBELASTUNGSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht den FCC Grenzwerten für Strahlenbelastung die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden Das Gerät wurde bewertet und erfüllt die allgemeinen Anforderungen bezüglich der Strahlenbelastung Da...

Страница 27: ...N T O U S B E X T E R N A C O N E C T O R D E E N T R A D A D E Á U D I O 3 5 M M L I G A D E S L I G A R E P R O D U Z I R P A U S A R P A R E A M E N T O B L U E T O O T H V O L U M E P U L A R F A I X A P R E S S I O N E E S E G U R E C O N T R O L O D E V O Z R E S P O N D E R E N C E R R A R C H A M A D A V O L U M E P U L A R F A I X A P R E S S I O N E E S E G U R E CONHEÇ A O SEU BR AV EN ...

Страница 28: ...ele o modo de emparelhamento Bluetooth a pressionar o botão Bluetooth até que os sinais de áudio cessem O seu BRAVEN STRYDE memoriza os oito últimos dispositivos que foram emparelhados Toque em BRAVEN STRYDE no menu do seu dispositivo Bluetooth para reconectar NOTA Caso o seu BRAVEN estiver ligado com uma conexão Bluetooth inativa por 30 minutos ele será desligado automaticamente Ligue o seu BRAVE...

Страница 29: ...e o seu BRAVEN STRYDE a inserir o adaptador de energia na tomada de parede Em seguida conecte o cabo na porta de carga na parte de trás do STRYDE MONITORAR O NÍVEL DA BATERIA Utilize o LED de Estado da Bateria para monitorar o nível da bateria do seu altifalante Vermelho 40 ou baixo Amarelo 40 a 70 Verde 70 a 100 O seu BRAVEN pode carregar a maioria dos smartphones e tabletes habilitados para USB ...

Страница 30: ...r até 30 minutos IMPORTANTE Verifique se o seu BRAVEN STRYDE está preparado para uso em um ambiente úmido a remover todas as conexões dos cabos e a selar firmemente a tampa da porta Se a tampa não estiver bem presa o seu BRAVEN pode sofrer danos causados pela água Ligue o seu BRAVEN Pressione o botão de reset sob a tampa traseira por 8 10 segundos para restaurar o altifalante para suas configuraçõ...

Страница 31: ... equipamento DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO DE RADIÇÃO DA FCC Este dispositivo está em conformidade com as limitações de exposição à radiofrequência da FCC estabelecidas para um ambiente não controlado O dispositivo foi avaliado para atender ao requisito geral de exposição à radiofrequência O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições Este dispositivo está em conformidad...

Страница 32: ...简 体 中 文 3 2 B R A V E N 充 电 接 口 重 置 电 池 状 态 按 钮 L E D 充 电 状 态 灯 外 部 U S B 充 电 接 口 3 5 毫 米 音 频 输 入 插 孔 打 开 关 闭 播 放 暂 停 蓝 牙 配 对 降 低 音 量 上 一 曲 长 按 语 音 控 制 接 听 结 束 通 话 提 高 音 量 下 一 曲 长 按 了解 BR AVEN ...

Страница 33: ...阅移动设备的用户手册 3 长按蓝牙配对按钮 2 3 秒 直至听到提示音 4 在您设备的蓝牙设置中选择 BRAVEN STRYDE 以建立连接 5 长按蓝牙按钮 直至听到提示音 即可取消蓝牙配对模式 BRAVEN STRYDE 会记住最近与其配对的八台设备 在您设备的蓝牙菜单中点按 BRAVEN STRYDE 可以重新 连接 注意 如果 BRAVEN 的蓝牙连接 30 分钟没有活动 它会自动关机 长按电源按钮 2 3 秒 直至听到提示音 即 可重新开启 BRAVEN 短按 按钮可调高音量 短按 按钮可调低音量 达到最高音量时会发出提示音 长按 按钮可跳到下一曲 长按 按钮可播放上一曲 ...

Страница 34: ... 应用 打开 配对音频流并定制您 的专属聆听体验 首次使用 BRAVEN STRYDE 之前 请为音箱充满电 直至电池指示灯显示纯白色 将电源适配器插入墙面插座 给 BRAVEN STRYDE 充电 接着 将电缆插入 STRYDE 背面的充电接口 监控电池电量 使用 LED 充电状态灯监控音箱的电池电量 红色 40 或更低 黄色 40 至 70 绿色 70 至 100 0 BRAVEN 可以为大多数带有 0 3A 至 2 4A 全尺寸 USB 端口的智能手机和平板电脑充电 要使用外部充电功能 1 开启 BRAVEN 2 将 USB 电源线插入 BRAVEN 背面的 USB 端口 3 将电缆的另一端插入您的设备即可立即开始充电 ...

Страница 35: ...N 的麦克风按钮可以通过免提电话接听和挂断电话 BRAVEN STRYDE 经过 IP67 防水认证 可以经受雨水 喷水 泼溅或浸入深达 1 米的水中长达 30 分钟 重要须知 去除所有电缆连接 紧紧密封端口盖 确保 BRAVEN STRYDE 为在潮湿环境中使用做好准备 如果 盖子没有盖紧 BRAVEN 可能会被水损坏 开启 BRAVEN 长按后盖下方的重置按钮 8 至 10 秒 即可将音箱恢复原始设置 短按 BRAVEN 的麦克风按钮可以使用 Siri 或谷歌语音助手 可以通过音箱发出命令来拨打电话 撰写短信 等 ...

Страница 36: ... 接收器连接电路的电源插座上 咨询经 销商或有经验的无线电 电视技术人员以 获得帮助 注意事项 任何未经有关方 面明确批准的改动或改装可能导致用户 操作设备的权限失效 美国联邦通讯委 员会辐射暴露声明 本设备符合美国联 邦通讯委员会关于在不受控制的环境中 辐射限制的规定 本设备已进行评估 满 足普通无线电设备辐射要求 本设备可 用于便携式的辐射条件而不受限制 本 设备符合加拿大工业部免许可证的RSS 标准 设备工作应符合以下两个条件 1 该设备不可能引起有害干扰 且 2 该 设备必须接受所收到的任何干扰 其中 包括可能导致非正常工作的干扰 根据 加拿大工业部条例的规定 该无线电发 射器可能只在使用某种类型的天线下工 作 其最大 或稍少 增益获得加拿大工 业部有关发射机方面的批准 为减少对其 他用户造成潜在的无线电干扰 选择天 线类型及增益应根据等效全向辐射功率 equivalent iso...

Страница 37: ... ー の 残 量 を 示 す ボ タ ン バッ テ リ ー 残 量 を 示 す L E D 外 部 U S B 充 電 ポ ート 3 5 M M オ ー デ ィオ イ ン ジ ャ ッ ク 電 源 O N O F F 再 生 一 時 停 止 B L U E T O O T H ペ ア リン グ 音 量 ダ ウ ン ス キッ プ をして 戻 す 長 押 し 音 声 制 御 応 答 終 了 呼 び 出 し 音 量 アッ プ ス キッ プ ト ラ ッ ク 長 押 し BR AVENの製品について ...

Страница 38: ...には デバイスのBluetooth設定でBRAVEN STRYDEを選択します 5 オーディオキュー信号が出るまでBluetoothボタンを押して Bluetoothペアリングモードを解除します BRAVEN STRYDEはペアリングした最後の8台のデバイスを記憶しています Bluetoothデバイスメニューで BRAVEN STRYDEをタップすると 再接続できます 注 BRAVENの電源が入っていて Bluetooth接続が30分間アクティブでない場合は 自動的に電源が切れま す オーディオキューが聞こえるまで電源ボタンを2 3秒間押し続けるとBRAVENが再びオンになります N ボタンを押して音量を上げるか ー ボタンを押して音量を下げてください オーディオキューには最大音 量に達したことが示されます ボタンを長押しすると次のトラックにスキップし ー ボタンを長押しすると前のトラック...

Страница 39: ...YDEを初めて使用する前に スピーカーをバッテリーインジケーターが点灯し白一色になるまで完 全に充電してください 電源アダプターをコンセントに差し込んでBRAVEN STRYDEを充電してください 次に STRYDEの背面にある 充電口にケーブルを接続します バッテリーレベルの監視 バッテリーステータスLEDを使用して スピーカーのバッテリー残量をモニターしま す 赤色 40 以下 黄色 40 70 緑色 70 100 BRAVENはフルサイズのUSBポート 0 3A 2 4A を使用して ほとんどのUSB対応スマートフォンとタブレット を充電できます 外部充電を使用するには 1 BRAVENをオンにします 2 USB電源ケーブルをBRAVEN背面のUSBポートに差し込みます 3 ケーブルのもう一方の端をデバイスに差し込み 充電をすぐに開始します ...

Страница 40: ...雨水 ウォータージェット 水はね または最大1mまでの深さの水中 に最長30分間まで浸かっても耐えるように設計されています 重要 濡れた環境でBRAVEN STRYDEを使用する準備ができていることを確認してください すべてのケーブル 接続を外し ポートカバーをしっかりと密閉してください カバーがしっかりと固定されていない場合 BRAVEN は水の損傷を受ける可能性があります BRAVENをオンにします 背面カバーの下にあるリセットボタンを8 10秒間押して スピーカーを元の設定に戻 します BRAVENのマイクボタンを短く押してSiriまたはGoogleの音声アシスタントを使用すると スピーカーから電話 をかける メッセージを口述するなどの指示ができます ...

Страница 41: ... いは変更が行われた場合 ユーザーが端末を 操作する権利を無効にする場合があります FCC 放射線曝露声明 この端末は抑制されな い環境でFCC放射線被曝範囲制限に適合し ます この端末は一般的なRF 高周波 露出 要件を充足すると評価されました この端末 は ポータブル露出条件下で制限なく使用す ることができます この端末は インダスト リーカナダ ライセンス労働基準法適用免除 RSS基準に従います 操作は次の2つの条件 に従います 1 この端末は有害な干渉を引き 起こしません また 2 この端末は 端末に望 ましくない動作を引き起こしうる干渉を含め 受けた干渉を許容します インダストリー カナダ の規則の下で この無線送信機は インダストリーカナダ によって送信機に承認 された種類および最大ゲイン以下のアンテナ のみを使用して作動します 他のユーザー アンテナ タイプおよびそのゲインに...

Страница 42: ...충 전 포 트 리 셋 배 터 리 상 태 버 튼 배 터 리 상 태 L E D 외 부 U S B 충 전 포 트 3 5 M M 오 디 오 입 력 잭 전 원 켜 기 끄 기 재 생 일 시 정 지 블 루 투 스 페 어 링 볼 륨 내 리 기 뒤 로 건 너 뛰 기 길 게 누 르 기 음 성 인 식 전 화 받 기 통 화 종 료 볼 륨 높 이 기 앞 으 로 건 너 뛰 기 길 게 누 르 기 BR AVEN 제품 알아보기 ...

Страница 43: ... 블루투스 설정에서 BRAVEN STRYDE를 선택해서 연결을 설정하세요 5 신호음이 날 때까지 블루투스 버튼을 눌러서 블루투스 페어링 모드를 취소하세요 BRAVEN STRYDE는 페어링이 설정되었던 최종 8개의 기기를 기억합니다 다시 연결하려면 블루투스 기기에서 BRAVEN STRYDE를 선택하세요 유의사항 BRAVEN이 30분 동안 비활성 블루투스에 연결된 상태로 켜져 있는 경우 자동으로 전원이 꺼집니다 BRAVEN 전원을 다시 켜려면 신호음이 날 때까지 2 3초 동안 전원 버튼을 누르세요 버튼을 짧게 눌러서 볼륨을 높이거나 버튼을 짧게 눌러서 볼륨을 내리세요 최대 볼륨에 도달하면 신호음이 납니다 버튼을 길게 눌러서 다음 트랙으로 건너뛰거나 버튼을 길게 눌러서 이전 트랙을 재생하세요 ...

Страница 44: ...기에 앞서 배터리 표시등이 순백색이 될 때까지 스피커를 완전히 충전하세요 전원 어댑터를 콘센트에 연결해서 BRAVEN STRYDE를 충전하세요 그런 다음 케이블을 STRYDE 뒷면에 있는 충전 포트에 끼우세요 배터리 수준 모니터링 배터리 상태 LED를 이용해서 스피커의 배터리 수준을 점검하세요 적색 40 이하 황색 40 70 녹색 70 100 BRAVEN은 일반형 USB 포트 0 3A 2 4A 를 이용해서 대부분의 USB 가능 스마트폰 및 태블릿을 충전할 수 있습니다 외부 기기 충전 이용 방법 1 BRAVEN 전원을 켜세요 2 USB 전원 케이블을 BRAVEN 뒷면에 있는 USB 포트에 끼우세요 3 케이블의 다른 끝 부분을 기기에 끼우면 즉시 충전이 시작됩니다 ...

Страница 45: ...분무되는 물을 견디고 최대 30분 동안 최대 1 미터 3피트 수심에서도 견딥니다 중요 사항 모든 케이블 연결을 제거하고 포트 커버를 꽉 밀폐함으로써 BRAVEN STRYDE가 물에 젖은 상태에서 사용될 수 있도록 확실히 준비해야 합니다 커버가 단단히 끼워지지 않은 경우 BRAVEN이 물로 인해 손상될 수도 있습니다 BRAVEN 전원을 켜세요 뒷면 커버 아래 리셋 버튼을 8 10초 동안 누르면 스피커가 최초 설정 상태로 복원됩니다 BRAVEN에 있는 마이크 버튼을 짤게 눌러서 Siri 또는 Google 음성 지원 기능을 이용하세요 스피커에 음성으로 명령해서 전화를 걸거나 메시지를 불러주는 등의 기능을 이용하세요 ...

Страница 46: ...게 도움을 청합니다 주의 규정 준수 책임이 있는 당사자의 명시적인 승인 없이 일체의 변경 또는 개조를 가할 경우 사용자의 장비 작동 권리가 무효화될 수 있습니다 FCC 전자파 노출 고지문 이 장치는 비규제 장비에 대해 설정된 FCC 전자파 노출 한도를 준수합니다 이 장치는 일반적인 RF 노출 조건을 만족함이 검증되었습니다 이 장치는 휴대용 장치 노출 조건 내에서 제한 없이 사용할 수 있습니다 이 장치는 캐나다 산업성 Industry Canada 의 인허가 면제 RSS 표준을 준수합니다 작동은 다음 두 조건에 따릅니다 1 이 장치가 유해한 간섭을 일으키지 않으며 2 이 장치는 바람직하지 않은 작동을 야기할 수 있는 간섭을 포함하여 수신되는 모든 간섭을 수용해야 합니다 캐나다 산업성 규정에 따라 이 무선 송신기...

Страница 47: ...PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 REGISTER braven com register SUPPORT braven com support ONLINE braven com EMAIL support braven com v 0 4 ...

Отзывы: