background image

23

Deutsch

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät 

– nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den 
gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen 
gegen den Verkäufer –

 eine Garantie von 1 Jahr 

ab Kaufdatum.

Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach 
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch 
des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf 
Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden, 
die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzu-
führen sind, normaler Verschleiß und Mängel, 
die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit 
des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. 
Bei Eingriffen nicht von uns autorisierter Stellen 
oder bei Verwendung anderer als original Braun 
Ersatzteile erlischt die Garantie.

Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum 
durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf 
der Garantiekarte und der Registrierkarte bestätigt 
ist. Sie kann in allen Ländern in Anspruch 
genommen werden, in denen dieses Gerät von 
Braun oder von uns autorisierten Händlern 
verkauft wird.
Im Garantiefall senden Sie bitte das vollständige 
Gerät mit der ausgefüllten Garantiekarte einem 
unserer autorisierten Servicehändler oder an 
eine Braun Kundendienststelle. 

Die Anschriften für Deutschland und Österreich 
können Sie zum Nulltarif unter der Rufnummer 
00 800 2728 64 63 erfragen. 

Wir stehen Ihnen hier mit unserer Braun Infoline 
auch für weitere Fragen zu unseren Produkten 
gern zur Verfügung.

English

Guarantee

Your Braun product comes complete with a 
1 year guarantee that commences on the date of 
purchase. For you to obtain service within the 
guarantee period you must retain your sales receipt 
as proof of purchase.

Please ensure you store your sales receipt 
in a safe place.

Within the guarantee period we will repair, free of 
charge, any defects in the appliance resulting from 
faults in materials or workmanship, but may, at our 
discretion, choose to exchange specific parts or 
replace the complete appliance.

This guarantee does not cover: damage arising 
from improper use, normal wear and defects that 

have a negligible effect on the value or operation of 
the appliance.

The guarantee becomes void if repairs are 
undertaken by unauthorised persons and if original 
Braun parts are not used.

The guarantee is valid for 12 months from the 
original date of purchase as per your sales receipt. 
The guarantee on any repairs or exchanges made 
under guarantee expires at the end of this period.

For UK only: 

This guarantee in no way affects your rights under 
statutory law.

Français

Garantie

Nous accordons une garantie d’un an sur ce 
produit, à partir de la date d’achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra 
gratuitement à sa charge la réparation des vices 
de fabrication ou de matières, en se réservant 
le droit de décider si certaines pièces doivent être 
réparées ou échangées, ou encore si l’appareil 
lui-même doit être échangé.

Les dommages occasionnés par une utilisation 
inadéquate, l’usure normale et les défauts 
ne portant préjudice ni au bon fonctionnement 
ni à la valeur de l’appareil excluent toute préten-
tion à la garantie.

La garantie devient caduque si des réparations 
ont été effectuées par des personnes non agréées 
par Braun et si des pièces de rechange ne 
provenant pas de Braun ont été utilisées. 

La garantie ne sera valable que si, la date d’achat 
ainsi que le cachet et la signature du magasin 
figurent sur la carte de garantie et la carte de 
contrôle.
Cette garantie est reconnue dans tous les pays 
où Braun ou son distributeur exclusif commercialise 
l’appareil et où aucune restriction d’importation 
ou règlement officiel n’empêchent d’assurer le 
service prévu par la garantie.

Pour toutes réclamations intervenant pendant 
la période de garantie, envoyez l’appareil ainsi 
que sa carte de garantie à votre revendeur ou 
à la station service Braun la plus proche. 

Toutes autres formes de prétention à la garantie 
sont exclues sauf si des dispositions légales 
spécifient le contraire.

Clause speciale pour la France

Outre les dispositions ci-dessus relatives aux 
garanties offertes par la société Braun au-delà 
du champ d’application de la garantie légale 

CPSC1800V3_S4-30  Seite 23  Donnerstag, 21. September 2000  9:36 09

Содержание Volume & more CPSC 1800 V3

Страница 1: ...Type 3521 CPSC 1800 V3 création 1800 Volume more ...

Страница 2: ...rodukt Rufen Sie an in Deutschland und Österreich zum Nulltarif 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 Servicio al consumidor para España 901 116184 Serviço ao Consumidor para Portugal 0808200033 Servizio consumatori 02 6678623 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez Braun Belgique 02 711 92 11 Har...

Страница 3: ...3 0 2 1 A B C 1 2 1 0 3 2 1 3 4 5 6 8 7 2 2 b a création 1800 ...

Страница 4: ...ieren Ihrer Frisur Einfache Filterreinigung Filter 2 regelmäßig trocken abwischen C Bei starker Verunreinigung Filter abnehmen und mit Wasser reinigen Anwendung der Aufsätze 1 Anbringen des Adapters A Richten Sie die Markierungen a aufeinander aus setzen Sie den Adapter auf den Haar trockner und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn b bis er einrastet Zum Abnehmen des Adapters drehen Sie ihn gegen den U...

Страница 5: ...ean filter Regularly wipe the filter 2 clean C For a thorough cleaning remove the filter and clean it under running water Using the attachments 1 Attaching the adapter A Align the markings a attach the adapter to the hairdryer and turn it clockwise b until it snaps into place To remove the adapter turn it anti clockwise and pull it off 2 Connecting changing the attachments B Choose an attachment v...

Страница 6: ... froid 3 pendant quelques secondes Nettoyage du filtre Essuyer régulièrement le filtre 2 C Le filtre est amovible et peut être nettoyé à l eau courante Utilisation des accessoires 1 Fixer l adaptateur A Aligner les marques a fixer l adaptateur au sèche cheveux et le tourner dans les sens des aiguilles d une montre b jusqu au déclic Pour retirer l adaptateur le tourner dans le sens contraire des ai...

Страница 7: ...e limpiado fácil Limpie el filtro 2 de forma regular C Para una limpieza en profundidad extraiga el filtro y límpielo con agua corriente Uso de los accesorios 1 Colocación del adaptador A Según la figura a coloque el adaptador en el secador y gire en sentido a las manecillas del reloj b hasta que encaje en su sitio Para extraer el adaptador gírelo en sentido contrario a las manecillas del reloj y ...

Страница 8: ...uptor de fase fria 3 Filtro de fácil limpeza Limpe o filtro 2 de forma regular C Para uma limpeza em profundidade extraia o filtro e limpe o com água corrente Utilização dos acessórios 1 Colocação do adaptador A Segundo a figura a coloque o adaptador no secador e gire no sentido dos ponteiros do relógio b até encaixar Para extrair o adaptador gire o no sentido contrário aos ponteiros do relógio e ...

Страница 9: ...te turbogetto d aria fredda 3 Filtro facile da pulire Pulite regolarmente il filtro 2 C Per una pulizia più accurata rimuovete il filtro e lavatelo sotto l acqua corrente Utilizzo degli accessori 1 Posizionare l adattatore A Fate combaciare i segni a collegate l adattatore all asciugacapelli e girate in senso orario b sino a sentire lo scatto d incastro Per rimuoverlo ruotate in senso antiorario e...

Страница 10: ...t haar te fixeren drukt u kort op de cold shot knop 3 Eenvoudig te reinigen filter Maak regelmatig het filter 2 schoon C Voor een grondige reiniging het filter van het apparaat afhalen en onder de kraan schoonmaken De opzetstukken gebruiken 1 De adapter bevestigen A Plaats de markeringen tegenover elkaar a bevestig de adapter aan de haardroger en draai met de klok mee b tot de adapter vastklikt Om...

Страница 11: ... skal det fjernes og rengøres under rindende vand Sådan anvendes tilbehøret 1 Påsætning af adapter A Placer markeringerne overfor hinanden a sæt adapteren på føntørreren og drej den med uret b indtil den klikkes på plads Adapteren fjernes ved at dreje den mod uret og trække den af 2 Tilslutning udskiftning af tilbehør B Vælg tilbehør volumen børste eller kam Sæt tilbehøret på adapteren ved at føre...

Страница 12: ...e trykk inn kaldluftsknappen 3 og hold en kort stund Filter som er enkelt å rengjøre Tørk av filteret 2 regelmessig C For grundig rengjøring ta av filteret og rengjør det under rennende vann Bruk av tilbehørene 1 Montering av adapteren A Rett inn markeringene a monter adapteren på hårføneren og drei den i klokkeretningen b til den klikker på plass For å ta av adapteren drei den mot klokkeretningen...

Страница 13: ...tund Filtret enkelt att rengöra Rengör filtret 2 regelbundet C För en grundlig rengöring avlägsna filtret och skölj det under rinnande vatten Att använda munstycken 1 Montering av hållaren för munstycken A Rikta in markeringarna a sätt på hållaren på hårtorken och vrid medsols b tills dess att bajonettlåset klickar på plats För att ta av hållaren vrid det åt motsatt riktning och dra 2 Montera byta...

Страница 14: ...eäpuhalluspainiketta 3 Helposti puhdistettava suodatin Pyyhi suodatin 2 puhtaaksi säännöllisin väliajoin C Perusteellisempaa puhdistusta varten poista suodatin ja pese se juoksevan veden alla Lisäosien käyttö 1 Adapterin kiinnitys A Kiinnitä adapteri nuolen a osoittamalla tavalla hiustenkuivaajaan Käännä adapteria myötäpäivään b kunnes se lukittuu paikalleen Irroittaaksesi lisäosan käännä sitä vas...

Страница 15: ...iç u o onà fryzur w àczyç na krótko przycisk zimnego powietrza 3 atwy do czyszczenia filtr Nale y regularnie wycieraç filtr 2 C Dla gruntownego czyszczenia nale y wyciàgnàç filtr i przemyç go pod bie àcà wodà U ywanie nasadek 1 Przy àczanie przystawki mocujàcej A Ustaw przystawk mocujàcà tak aby wypustki by y w linii prostej wzgl dem otworków w suszarce a po àcz przystawk z suszarkà i przesuƒ zgod...

Страница 16: ...iteln filtr Filtr 2 pravidelnû otírejte C Pro dokonalé vyãi tûní filtr sejmûte a vyãistûte jej pod tekoucí vodou PouÏití nástavcÛ 1 Pfiipevnûní adaptéru A Srovnejte k sobû znaãky a nasaìte adaptér na vysou eã vlasÛ a otoãte jej ve smûru hodinov ch ruãiãek b aÏ zacvakne na své místo Chcete li adaptér sejmout otoãte jím proti smûru hodinov ch ruãiãek a stáhnûte jej 2 Nasazení v mûna nástavcÛ B Vybert...

Страница 17: ...2 LégszırŒ 3 HideglevegŒ kapcsoló 4 Adapter 5 Dúsító feltét 6 Kefe feltét 7 Símítófésı feltét 8 SzıkítŒ Kapcsoló állásai HideglevegŒ kapcsoló A hajforma rögzítése érdekében röviden nyomja meg a hideglevegŒ kapcsolót 3 Könnyen tisztítható szırŒ A szırŒt 2 rendszeresen tisztítsa meg C Alapos tisztítás esetén vegye ki a szırŒt és folyóvíz alatt tisztítsa meg A feltétek használata 1 Helyezze fel az ad...

Страница 18: ... να χει εξαιρετικ επικ νδυνες συν πειες για τον χρ στη Περιγραφ 1 ιακ πτης 2 Φ λτρο 3 Κουµπ κρ ου α ρα 4 Ειδικ υποδοχ για τα εξαρτ µατα 5 Εξ ρτηµα γκου 6 Βο ρτσα 7 Ειδικ χτ να για το σιωµα των µαλλι ν 8 Εξ ρτηµα συγκ ντρωσης του α ρα Θ σεις διακ πτη Κουµπ κρ ου α ρα Για να φορµ ρετε το χτ νισµα ενεργοποιε στε για λ γο το κουµπ του κρ ου α ρα 3 Ε κολος καθαρισµ ς του φ λτρου Σε τακτ διαστ µατα καθα...

Страница 19: ...ÚÂÒ ÚÓ Ì Ô flÊÂÌË ÒÂÚË ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ Ì Ô flÊÂÌË ÛÍ Á ÌÌÓÏÛ Ì ÙÂÌ àÁ  ÈÚ ÔÓÔ ÌËfl Ó Ì ÙÂÌ ÇÒ ÓÚÍÎ ÈÚ ÙÂÌ ÓÚ ÒÂÚË ÂÒÎË Ì ÔÓÎ ÁÛÂÚÂÒ ËÏ è Ë Ó Ê ÂÊËÏ ÍÎ ÂÌ Ô Â ÒÚ ÎflÂÚ ÒÓ ÓÈ ÓÔ ÒÌÓÒÚ Ì ıÓ flÒ ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌÌÓÈ ÎËÁÓÒÚË ÓÚ Ó ÑÎfl Ó ÂÒÔ ÂÌËfl ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ÌÓÈ Á ËÚ ÏÓÊÌÓ ÂÍÓÏÂÌ Ó Ú ÓÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl Ó ÌË ËÚÂÎÂÏ ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ Ó ÚÓÍ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Îfl ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓÈ ˆÂÔË Ç ÂÈ ÌÌÓÈ ÍÓÏÌ Ú Ú ÍÓ ÁÌ ÂÌË ÓÒÚ ÚÓ Ì...

Страница 20: ... Ó Ï ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÙËÍÒ ÚÓ Ì Ô ËÏ ÏÛÒÒ Ë ÒÛ ËÚ ÓÎÓÒ ÙÂÌÓÏ ÂÊËÏ 1 Ïfl Í fl ÒÛ Í 3 1 ç Ò Í volume Îfl Ô Ë ÌËfl Ó ÂÏ ÓÎÓÒ Ï àÒÔÓÎ ÁÛfl Ì Ò ÍÛ volume 5 Ç ÏÓÊÂÚÂ Ô Ë Ú ÓÎÓÒ Ï Ó ÂÏ ÓÚ Ò Ï ı ÍÓ ÌÂÈ ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ì Ò ÍÛ Ô Î ˆ ÏË Í ÓÎÓ Â å ÎÂÌÌÓ ÔÂ Â Ë ÈÚÂ Ì Ò ÍÛ ÔÂ Â Ì Á ÔÓ Ì ÓÎ ÓÏÛ Û ÒÚÍÛ ÓÎÓ ÔÓÍ ÓÎÓÒ Ì ÔÓ ÌËÏÛÚÒfl  ı ÔÓ Ô Î ˆ Ï á  ÊËÚÂ Ì Ò ÍÛ Ì ÏÂÒÚÂ Ó Ò ı ÌËfl ÓÎÓÒ è ÂıÓ ËÚÂ Í ÒÛ Í ÒÎÂ Û Â Ó Û Ò...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ... guarantee does not cover damage arising from improper use normal wear and defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used The guarantee is valid for 12 months from the original date of purchase as per your sales receipt The guarantee on any repairs...

Страница 24: ...alguna duda referente al funcionamiento de este producto le rogamos contacte con el teléfono del servicio al consumidor 901 11 61 84 Português Garantia Braun concede a este produto 1 ano de garantia a partir da data de compra Quàlquer defeito do aparelho imputável quer aos materiais quer ao fabrico que torne necessário reparar substituir peças ou trocar de aparelho dentro do período de garantia nã...

Страница 25: ...t beperkingen of officiële reglementen Bij defect storing moet het complete apparaat met garantiebewijs aan de handelaar worden afgegeven of rechtstreeks aan de Braun service dienst worden opgestuurd Alle andere schade claims inclusief beschadiging zijn uitgesloten van garantie tenzij de Wet anders oordeelt Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden gehanteerd Dansk Ga...

Страница 26: ...nki gwarancji 1 Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia anie urzàdzenia w okresie 12 miesi cy od daty wydania Ujawnione w tym okresie wady b dà usuwane bezp atnie przez wymieniony w karcie gwarancyjnej warsztat serwisowy w terminie 14 dni od daty dostarczenia urzàdzenia do warsztatu 2 Reklamujàcy mo e wys aç sprz t do naprawy w Centrali serwisu pocztà lub kolejà Op aty transportowe zostanà mu bezzw oc...

Страница 27: ...tes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia levélben található Braun Electric Kereskedelmi BT Frankel Leó u 30 34 1023 Budapest 1326 4881 Eλληνικ Εγγ ηση Γι αυτ τ προϊ ν δ νουµε 1 χρ νο εγγ ηση απ την ηµ ρα της αγορ ς Κατ την δι ρκεια της εγγυ σεως καλ πτοµε οποιοδ ποτε ελ ττωµα προερχ µενο απ κακ κατασκευ κακ ς ποι τητος υλικ εκτ ς του εξωτερικο...

Страница 28: ...о о с с ого обслу1 ф Braun с д уг бо кл бо о 3 уб ко скл с сл о с ос ус о л ко о о дк кл с с ко ск ко к о с од о о д од 5 у г Слу ко о г с ос с д ф к фо с 1о обс о л с с ол о оф сс о л л у бо с ук о 5кс лу л ус о к 1 3 с сл 5 о бу с с ск ск о 1д о 1д о 1 о о сл г у о с ко дл бо о бо 3 о б к бо с од од 3 л с о3 б к л б о 1д с о3 л ку3 б к со у ол о с ол ко до о к б к дл б с л о с к слу о к о сло1 о...

Страница 29: ... 91 00 Djibouti Republique de Ets Nouraddine Magasin de la Seine 12 Place du 27 Juin B P 2500 Djibouti 35 19 91 Egypt Zahran Trading Co 14 May Road Semouha 21615 Alexandria 34 20 81 01 2 3 España Braun Espanola S A Braun Service Enrique Granados 46 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona 93 401 94 45 Estonia Serwest Ltd Raua 55 10152 Tallinn 627 87 30 France Groupe Gillette France Division Braun 9 ...

Страница 30: ... 113054 Moscow 095 258 62 65 Saudi Arabia Salem M Bakhashwain Sons Co Ltd P O Box 743 21421 Jeddah 65 72 900 Schweiz Suisse Svizzera Telion AG Rütistrasse 26 8952 Schlieren 17 32 15 11 Singapore Republic of Beste S Pte Ltd 6 Tagore Drive 03 04 Tagore Industrial Building Singapore 787623 4 552 24 22 Slovenia Coming d d Slovenceva 024 1000 Ljubljana 386 01 560 40 00 Slovakia Techno Servis Bratislava...

Страница 31: ...ist Regisztrációs kártya Κ ρτα καταχωρ σεως г с о к о к Name und vollständige Anschrift des Käufers Name and full address of purchaser Nom et adresse complète de l acheteur Nombre y dirección completa del comprador Nome e direcção completa do comprador Nome e indirizzo completo dell acquirente Naam en volledig adres van de koper Kjøperens navn og adresse Köparens namn och fullständiga adress Imi i...

Страница 32: ...io Stempel en handtekening van de handelaar Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Pieczàtka punktu sprzeda y i podpis sprzedawcy Razítko a podpis prodeje Eladó aláírása bolt pecsétje Σφραγ δα και υπογραφ καταστ µατος г од с од Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Ca...

Отзывы: