background image

130

131

Modalità d'uso del software BP Smart Manager

Chiusura del software BP Smart Manager

Quando si esegue il software, appare per prima la pagina introduttiva (welcome). Fare clic 

sul pulsante “esci” (exit) o sulla “X” in alto a destra della finestra per chiudere il software.

Creazione di un utente 

Fare clic sul menu/pulsante “profili utente” (user profiles) in alto nella finestra. Per 

creare un nuovo utente, fare clic sul pulsante nuovo (new) che apre una finestra di 

dialogo in cui inserire le informazioni.

 

Fare clic su salva (save) nella finestra per salvare le informazioni dell’utente. Il software 

confermerà il salvataggio dei dati.

Salvataggio dei dati di un utente specifico

Tutti i dati del dispositivo BPM saranno trasferiti al PC (vedere in precedenza “connessione 

al PC e trasferimento dati”) e i dati dell’utente 1 e dell’utente 2 appariranno nella finestra 

“trasferisci” (transfer).

Per salvare i dati dell’utente1, selezionare il nome dell’utente dall’elenco (creato in 

precedenza nel menu profili utente). Fare clic sul pulsante “salva utente1” (save user1) 

per salvare i dati nel profilo dell’utente 1. Ogni volta che si salvano i dati nel software, 

questi saranno aggiunti ai dati salvati in precedenza.

Utilizzo della funzione di analisi dati 

Fare clic sul pulsante “Analisi dati” (Data Analysis). Selezionare un utente e la modalità 

di analisi. Il software prevede due modalità di analisi: tabella (table) e linea (line).

Fare clic sul pulsante “analizza” (analyze). Appare una finestra di dialogo.

 

È possibile scegliere tra varie modalità di analisi:

•   Analizza tutti i dati (analyze all data): Tutti i dati sono analizzati singolarmente.

•   Analizza il giorno (analyze daily): Calcola la media giornaliera e analizza la media dei 

dati di ogni giorno.

•   Analizza la settimana (analyze weekly): Calcola la media settimanale e analizza la 

media dei dati di ogni settimana.

•   Analizza il mese (analyze monthly): Calcola la media mensile e analizza la media dei 

dati di ogni mese.

È possibile selezionare un periodo per l'analisi o analizzare tutti i dati. Una volta effet-

tuata la scelta, fare clic su OK per iniziare l'analisi o su annulla (cancel) per annullare.

a)   Analisi dei dati su linea 

Selezionare linea (line) e fare clic su analizza (analyse).  Scegliere quindi la modalità 

di analisi per visualizzare l'evoluzione della pressione sistolica, diastolica e delle 

pulsazioni in un periodo determinato dalla modalità di analisi selezionata.

 

Accordo di licenza

Leggere le condizioni di licenza prima di installare Braun 

BP Smart Manager™. Spuntare la casella per accettare 

l’accordo di licenza e fare clic su “avanti” (next) per 

continuare. 

 

Scegliere la posizione di installazione

Scegliere la cartella in cui installare Braun BP Smart 

Manager™. Il software Braun BP Smart Manager™ viene 

installato nella cartella predefinita illustrata di fianco. 

Per installarlo in una cartella diversa, fare clic su “sfoglia” 

(browse) e scegliere un’altra cartella. Fare clic su “avanti” 

(next) per continuare.

 

Scegliere una cartella del menu Start in cui salvare i 

collegamenti di Braun BP Smart Manager™. Scegliere la 

cartella del menu Start in cui creare i collegamenti del 

software. È anche possibile specificare il nome di una 

nuova cartella per crearla all’istante. Fare clic su “installa” 

(install) per continuare.

 

Il software Braun BP Smart Manager™ è ora installato  

sul computer. Fare clic su “fine” (finish) per chiudere 

l’installazione guidata.

Connessione al PC e trasferimento dati

Per connettere un PC al dispositivo Braun VitalScan 5, servirsi del cavo USB fornito 

con la dotazione e assicurarsi che il dispositivo sia spento. Quando appare la ruota 

“O” e la dicitura “PC” sul display LCD, i dati il dispositivo è pronto a trasmettere i dati al 

PC. Per trasferire i dati, fare clic sul pulsante/menu “trasferisci” (transfer) in alto nella 

finestra del software BP Smart Manager. Nella finestra, fare clic sul pulsante “trasferisci” 

(transfer). Ultimato il trasferimento, disconnettere il dispositivo dal PC e spegnerlo. Per 

trasferire i dati un’altra volta, scollegare il cavo USB e ripetere la procedura descritta in 

precedenza.

    Avvertenza:

non è possibile rilevare una misurazione mentre il dispositivo è 

collegato al PC mediante il cavo USB.

Содержание VitalScan BPW 4300

Страница 1: ...VitalScan VitalScan BPW 4300...

Страница 2: ...under a license to the Braun trademark Braun is a registered trademark of Braun GmbH Kronberg Germany Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2011 Kaz Europe SA E English 4 Deuts...

Страница 3: ...ting the arm on a table the reading you will obtain is approximately 15 mmHg too high Therefore the Braun VitalScan 5 has an easy positioning system A it guides you to hold your measuring arm in the r...

Страница 4: ...on N Pulse rate D Memory average function button O Heart rate indicator E Battery compartment P Low battery indicator F Time and date setting button Q Irregular heartbeat G Adjust button R Time H Cuff...

Страница 5: ...will display del yes If you are sure all the data of corresponding user can be deleted press power button all the corresponding user s data will be deleted and the device will shut down 4 Put the hand...

Страница 6: ...on Usually this is not a cause for concern however if the symbol appears often we recommend you seek medical advice The device does not replace a cardiac examination but service to detect pulse irregu...

Страница 7: ...les without having to reboot your computer Click next to continue License agreement Please review the license terms before installing Braun BP Smart Manger Click the square frame to accept the terms o...

Страница 8: ...ancel to give up analyzing a Data analysis with line Select line and click on analyze You will be able to choose the analyzing mode Once chosen it will display the evolution of systolic diastolic and...

Страница 9: ...t inside the Kaz Customer Service Centre booklet What to do if Problem Reason Solution Battery Icon is flashing Batteries are flat Memory readings can be called up but measure ments are not possible I...

Страница 10: ...ck Monitor an einen Computer angeschlossen wird k nnen kei ne Blutdruckmessungen vorgenommen sondern nur die Daten bertragen werden Ger te die mit analogen oder digitalen Schnittstellen verbunden sind...

Страница 11: ...erarm setzen Dabei 2 cm von der Handfl che entfernt bleiben 2 Die Manschette am Handgelenk befestigen und darauf ach ten dass sie stramm sitzt 2 0 cm Konfigurationen mit der aktuellen Version von SYST...

Страница 12: ...uf Speicher Durchschnitt dr cken um die neueste Blutdruckmessung anzuzeigen Bei jedem weiteren Dr cken auf diese Taste wird jeweils die n chste Messung angezeigt 3 Auf den roten Ein Aus Taste dr cken...

Страница 13: ...erwenden um Ihr Blutdruckgef lle besser zu verstehen Falls Ihnen dieser Indikator ernstliche Sorgen bereitet sollten Sie Ihren Arzt konsultieren RED GREEN Durchschnittsfunktion siebent giger Durchschn...

Страница 14: ...l wird darauf hingewiesen dass w hrend der Messung ein unregelm iger Puls festgestellt wurde Dieses Symbol kann au er Arrhythmie auch durch Reden Bewegung oder Zittern w hrend der Messung hervorgerufe...

Страница 15: ...er nicht ben tigt wird sollten die Batterien herausgenommen werden Beim Auswechseln von Batterien ist es wichtig stets alle Batterien gleichzeitig zu ersetzen sehen ist das eine Best tigung daf r dass...

Страница 16: ...der Messung nachlesen Vor der Messung wird das Positioniersystem A nicht auf dem Bildschirm angezeigt Das Positioniersystem A ist deaktiviert Lesen Sie unter Auswahl des Modus nach um das Positionier...

Страница 17: ...lodtryksm ler der blev udviklet med det form l at kunne fortage nemme og pr cise m linger af blodtrykket p h ndleddet M lepr cisionen ved Braun VitalScan 5 blev testet p fremstillingstidspunktet og bl...

Страница 18: ...IEC 60601 1 vedr rende medicinsk udstyr Desuden skal alle konfigurationer v re i overensstemmelse med systemstandard IEC 60601 1 1 Alle der kobler ekstra udstyr til signalind og udgangen konfigurerer...

Страница 19: ...som angives af pilen 2 0 cm 5 N r du holder h nden i den rette position vises symbolet med den gr nne arm p apparatet med et sort omrids og du vil h re en biplyd Straks efter det fjerde bip vil manche...

Страница 20: ...emsnitsfunktio nen igen I LCD displayet ses slet ja del yes Hvis du er sikker p at alle brugerens m linger kan slettes tryk p powerknappen Herved slettes alle resultaterne og apparatet slukkes Bem rk...

Страница 21: ...irregul r hjerterytme i et tidligt stadie Indikator for hypertension om morgenen Symbolet for hypertension om morgenen vises n r dit gennemsnitlige blodtryk om morgenen ligger mere end 20 h jere end...

Страница 22: ...mkommer en dialogboks med felter som skal udfyldes Klik p gem i dialogboksen for at gemme brugeroplysningerne Softwaren bekr fter at alle data er blevet gemt korrekt Gem oplysninger under en udvalgt b...

Страница 23: ...reng ring N r enheden ikke er i brug skal den opbevares i opbevarings sken Produktet skal reng res med en bl d og lidt fugtig klud Manchetten m ikke g res v d og den m ikke reng res med vand Manchett...

Страница 24: ...el control de la hipertensi n arterial 2007 Pautas para el control de la hipertensi n informe del cuarto equipo de trabajo de la BHS 2004 BHS IV ESH SociedadEuropeadeHipertensi n ESC SociedadEuropeade...

Страница 25: ...itivo est conectado a la computadora no podr realizar mediciones sino s lo transferencia de datos Los equipos conectados a interfaces anal gicas o digitales deben cumplir con las normas IEC por ejempl...

Страница 26: ...eca derecha El dispositivo tambi n puede utilizarse en la mu eca izquierda 1 Coloque la caja del monitor sobre el lado delgado de su antebrazo desnudo con el monitor mirando hacia arriba Mantenga la...

Страница 27: ...edio memory average function una vez y aparecer el resultado de promedio de 7 d as en la pantalla LCD Aseg rese de que la fecha hora sea correcta al tomar una medici n a fin de obtener el resultado co...

Страница 28: ...vel de presi n arterial M establecido seg n las pautas de la Organizaci n Mundial de la Salud y la Sociedad Europea de Hipertensi n en el 2007 Para cada medici n que aparezca en pantalla el cursor ind...

Страница 29: ...clic en instalar install para continuar Braun BP Smart Manager se ha instalado en su computadora Haga clic en finalizar finish para cerrar este asistente Conexi n a la PC y transferencia de datos Par...

Страница 30: ...s lo mostrar los datos registrados para el modo de an lisis seleccionado Almacenamiento y limpieza Guarde la unidad en el estuche cuando no la utilice Limpie el producto con un pa o suave y apenas h m...

Страница 31: ...elect mode para activar el sistema de posiciona miento A Aparato de tipo BF Consulte las instrucciones de uso IP4X ndice de Protecci n Internacional Pruebas de seguridad T V S D validado Sujeto a camb...

Страница 32: ...ytt my s j rjestelm standardin IEC 60601 1 1 nykyisen version vaatimukset Jokainen joka liitt lis laitteita signaalin sy tt tai tulo osaan m ritt l kinn llisen j rjestelm n kokoonpanon ja vastaa n in...

Страница 33: ...tt yl s tai alasp in kuvan nuolen osoittamaan suuntaan 2 0 cm l k yt matkapuhelinta laitteen l heisyydess Se saattaa aiheuttaa virheellisen mittaustuloksen Jotta saisit oikean mittaustuloksen v lt la...

Страница 34: ...ll mutta painiketta ei paineta 2 minuutin kuluessa tuote sammuu automaattisesti mutta kyseisen k ytt j n verenpainetiedot eiv t poistu K ytt j n t ytyy vahvistaa poisto 5 Jos ranne on oikeassa kohdass...

Страница 35: ...nn llinen mit tauksen aikana Yleens ei ole syyt huoleen Jos symboli tulee n kyviin usein on kuitenkin suositeltavaa ottaa yhteys l k riin Laite ei korvaa syd men tutkimusta vaan havaitsee sykkeen ep...

Страница 36: ...nnistet n n ytt n voi tulla tervetuloa n ytt welcome Voit poistua ohjelmistosta napsauttamalla poistu exit painiketta tai n yt n oikean yl kulman X painiketta Kalibrointi T m tuote on kalibroitu valmi...

Страница 37: ...tt tietojen tallennus onnistui Tietojen tallentaminen valitulle k ytt j lle Kaikki verenpainemittarin tiedot siirret n tietokoneeseen ks edell Kytkeminen tietoko neeseen ja tiedonsiirto K ytt j n1 ja...

Страница 38: ...inen ja ota asetusj r jestelm A k ytt n BF tyyppinen laite Katso k ytt ohje IP4X IP suojausluokka T V S D Turvallisuuskokeet validoitu Oikeudet muutoksiin pid tet n T m tuote t ytt EU n direktiivin 93...

Страница 39: ...e analogique ou num rique doivent respecter leurs normes IEC respectives p ex IEC 60950 pour les appareils de traitement de donn es et IEC 60601 1 pour l quipement m dical De plus toutes les configura...

Страница 40: ...placer autour de votre poignet droit 1 Placez le bo tier du moniteur sur la partie troite de votre avant bras nu le moniteur tant tourn vers le haut Veillez ce qu il reste 2 cm du pli de votre poigne...

Страница 41: ...ue la DATE et l HEURE sont corrects lorsque vous pre nez votre tension pour obtenir la moyenne de 7 jours correcte S il n y a pas de donn es en m moire pour les 7 derniers jours l cran LCD affiche 2 F...

Страница 42: ...l instrument et l tat du syst me de position nem est enregistr Supprimer les donn es en m moire Assurez vous que l instrument est teint Appuyez sur le bouton de fonction m moire moyenne pendant 10 sec...

Страница 43: ...ur cr er un nouveau dossier Cliquez sur installer install pour continuer L indicateur OMS ESH d valuation des donn es de tension art rielle Cet instrument est muni d un Indicateur de niveau de tension...

Страница 44: ...e affiche l volution de la pression systolique et diastolique ainsi que le pouls sur une dur e d termin e en fonction du mode d analyse que vous avez s lectionn Braun BP Smart Manager a t install sur...

Страница 45: ...on tui lorsque vous ne l utilisez pas Nettoyez le avec un chiffon doux et l g rement humide Ne mouillez pas le manchon et n essayez pas de le nettoyer l eau Le manchon ne doit tre ni lav ni nettoy sec...

Страница 46: ...contactez un Centre de service local agr voir la carte de garantie Les appareils de communication RF portatifs et mobiles peuvent affecter l equipement electrique medical Ne mettez pas ce produit aux...

Страница 47: ...92 93 IEC 60601 1 1 IEC 60601 1 1 BPW4300 L WHO ESH C D O E P F Q G R S I J U mini USB B 20 15 mmHg Braun VitalScan 5 A IEC IEC 60950 IEC 60601 1 20 cm...

Страница 48: ...94 95 2 2 3 4 5 LCD 2 LR 03 AAA Energizer Energizer 300 30 3 1 2 0 cm...

Страница 49: ...96 97 LCD 7 7 7 7 day average LCD 7 7 LCD 10 LCD del no LCD del yes power delete yes 2 LCD LCD LCD LCD 2 180 2x90...

Страница 50: ...98 99 user 5 LCD on LCD off user position system position system power WHO ESH 2007 RED GREEN 1 2 user LCD user power 2 set adjust set date date hour minute power 2...

Страница 51: ...aun BP Smart Manager finish Braun VitalScan 5 USB O PC LCD transfer BP Smart Manager transfer transfer USB USB 20 Kaz LOT LOT LOT 25010KYD 250 2010 BP Smart Manager Braun BP Smart Manager CD Microsoft...

Страница 52: ...able a analyse 3 BP Smart Manager BP Smart Manager exit user profiles 1 2 transfer 1 user profiles 1 save user1 1 data analysis data analysis analysis mode 2 a analyze Analyze all data analyze daily a...

Страница 53: ...104 105 1 2 3 USB BPW4300 BPW4100 0 280 mmHg 60 280 mmHg 30 250 mmHg 40 180 3 mmHg 5 USB BF 10 C 40 C 15 85 105 kPa 80 kPa 20 C 60 C 15 85 105 kPa 80 kPa 13 5 21 5 CD 2 AAA...

Страница 54: ...07 IP4X 10 40 C BF IP4X International Protection rating T V S D 93 42 2002 96 web www kaz europe com braun Braun Blood Pressure Monitors BPW4300 BP Smart Manager Software BP Smart Manager Software Kaz...

Страница 55: ...108 109 280 0 180 40 C 40 C 10 20 C 60 C...

Страница 56: ...110 111 Analyze daily...

Страница 57: ...112 113 RED GREEN...

Страница 58: ...114 115...

Страница 59: ...116 117 2 0 cm...

Страница 60: ...118 119 20 cm...

Страница 61: ...razione regolare della pressione sanguigna domiciliare pu fornire al medico informazioni preziose sulle tendenze dei valori in condizioni reali e quotidiane L Organizzazione Mondiale della Sanit OMS e...

Страница 62: ...l tavolo il valore rilevato sar di circa 15 mmHg superiore a quello reale Pertanto il monitor Braun VitalScan 5 dotato di un sistema di posizionamento facile A che istruisce il paziente a tenere il br...

Страница 63: ...dotto Avvertenza non utilizzare batterie ricaricabili Aprire il vano batterie e inserire le due pile con la polarit corretta fare riferimento al simbolo stampigliato nel vano E Le nuove batterie hanno...

Страница 64: ...tasto entro 2 minuti il dispositivo si spegner salvando automaticamente il modo utente selezionato Se la posizione del polso al livello corretto del cuore il display LCD si accender per dare inizio al...

Страница 65: ...Smart Manager Si consi glia di chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di iniziare l installazione In questo modo sar possibile aggiornare tutti i file di sistema senza dover riavviare il...

Страница 66: ...er l analisi o analizzare tutti i dati Una volta effet tuata la scelta fare clic su OK per iniziare l analisi o su annulla cancel per annullare a Analisi dei dati su linea Selezionare linea line e far...

Страница 67: ...i per visualizzare solamente i dati registrati nel modo corrispondente alla modalit di analisi selezionata Conservazione e pulizia Conservare l unit nella custodia quando rimane inutilizzata Pulire il...

Страница 68: ...004 BHS IV ESH EuropeanSocietyofHypertension ESC EuropeanSocietyofCardiology BHS BritishHypertensionSociety SYS mm HG 140 120 100 60 6 5 h 12 18 0 80 DIA mm HG NL Nederlands Dispositivo tipo BF Vedere...

Страница 69: ...elding links bijv wanneer u uw arm op een tafel laat rusten geeft de meter circa 15 mmHg te hoog aan De Braun VitalScan 5 heeft daarom een eenvoudig positioner ingssysteem A het houdt de gemeten arm o...

Страница 70: ...PIEP Als het positioneringssysteem is uitgeschakeld worden er geen waarschuwingssignalen afgegeven voorafgaand aan de meting de twee batterijen in de juiste richting aan zie het symbool in het batter...

Страница 71: ...p drukt wordt het apparaat uitgeschakeld en wordt de door u geselecteerde gebruikersmodus automatisch opgeslagen Opmerking Ingeval van systeemfouten of hanteringsfouten wordt er op het scherm een fout...

Страница 72: ...un BP Smart Manager Wij raden u aan alle andere toepass ingen te sluiten voordat u de installatie start Daardoor kunnen relevante systeembestanden worden bijgewerkt zonder dat u uw computer opnieuw ho...

Страница 73: ...egevens van gebruiker1 wilt opslaan selecteert u een gebruikersnaam in de lijst een lijst die eerder gemaakt is in het menu gebruikersprofielen user profiles Klik op gebruiker1 opslaan save user1 als...

Страница 74: ...m analyseren Bepaal het gemiddelde van de gegevens van elke dag en analyseer vervolgens de gemiddelde gegevens Analyze weekly wekelijks analyseren Bepaal het gemiddelde van de gegevens van elke week e...

Страница 75: ...tioneringssys teem A is uitgeschakeld Zie het hoofdstuk Modus selecteren om het positioneringssys teem A te activeren Type BF apparatuur Zie de gebruiksinstructies IP4X Internationale beschermingscode...

Страница 76: ...ehandlingsutstyr og IEC 60601 1 for medisinsk utstyr Videre skal alle konfigurasjoner v re i samsvar med den aktuelle versjonen av standarden for SYSTEMS IEC 60601 1 1 Enhver som kobler tilleggsutstyr...

Страница 77: ...serviceavdeling eller med din lokale representant Apparatet er ment brukt for m ling av blodtrykk og pulsfrekvens i voksne ikke anbefalt for nyf dte babyer Mobiltelefonen m ikke brukes i n rheten av...

Страница 78: ...som vist Hvis du er sikker p at alle dataene for den aktuelle brukeren kan slettes trykk power str m knappen og alle dataene for denne brukeren vil slettes og apparatet vil sl seg av Merk Hvis du har...

Страница 79: ...et vises ofte anbefaler vi at du innhenter legens r d Apparatet kan ikke erstatte en hjerteunders kelse men tjener til oppdage uregelmessig puls p et tidlig stadium Detektor av hypertensjon om morgene...

Страница 80: ...SB kabelen Kalibrering Dette produktet ble kalibrert p produksjonstidspunktet Hvis det brukes i henhold til Bruksanvisningen er det ikke n dvendig med periodiske kalibreringer Hvis du p noe tidspunkt...

Страница 81: ...du g inn p velkommen siden Du kan enten klikke p avslutt eller X i vre h yre hj rne av vinduet for g ut av programvaren Hvordan opprettes en ny bruker new user Klikk brukerprofiler verst i vinduet Du...

Страница 82: ...ayet Posisjoneringssystem A er deaktivert Se kapittelet Select mode velg modus for aktivere posisjonerings systemet A Type BF utstyr Se bruksanvisningen IP4X Internasjonale beskyttelsesforhold T V S D...

Страница 83: ...rfaces anal gicas ou digitais deve cumprir com os termos das respectivas normas IEC por ex IEC 60950 para equipamento de pro cessamento de dados e IEC 60601 1 para equipamento m dico Al m disso todas...

Страница 84: ...no pulso direito 1 Coloque o inv lucro do monitor no lado mais fino do seu an tebra o despido com o monitor virado para cima Mantenha os 2 cm de dist ncia necess rios em rela o sua linha da palma 2 0...

Страница 85: ...dia de 7 dias Prima o bot o memory average function mem ria fun o de m dia uma vez para apresentar o resultado da funcionalidade 7 day average m dia de 7 dias no ecr LCD 2 Prenda o punho no seu pulso...

Страница 86: ...Ao efectuar uma medi o certifique se de que a configura o da data hora est certa para assegurar o resultado correcto da funcionalidade 7 day average m dia de 7 dias A indica o surgir no ecr LCD se n...

Страница 87: ...ish finish para fechar este assistente O indicadorWHO ESH para avaliar os dados da press o arterial Esta unidade est equipada com um Indicador do N vel de Pres s o Arterial M implementado de acordo co...

Страница 88: ...todas as pilhas gastas por novas simultaneamente Liga o ao computador e transfer ncia de dados Para ligar o computador ao Braun VitalScan 5 utilize o cabo USB inclu do no pacote e certifique se de qu...

Страница 89: ...arterial e Efectuar uma medi o Antes da medi o o sistema de posicionamen to f cil A no ecr n o funciona O sistema de posicionamento A est desactivado Consulte o cap tulo Seleccionar modo para activar...

Страница 90: ...ofHypertension ESC EuropeanSocietyofCardiology BHS BritishHypertensionSociety SYS mm HG 140 120 100 60 6 5 h 12 18 0 80 DIA mm HG SE Svenska Aparelho do tipo BF Consultar as instru es de utiliza o IP4...

Страница 91: ...t bord blir m tv rdet ungef r 15 mmHg f r h gt D rf r har Braun VitalScan 5 ett enkelt positioneringssystem A Det hj lper dig att h lla m tarmen i r tt l ge i h jd med hj rtat och ger dig en bekr ftel...

Страница 92: ...ngen visar bildsk rmen en felkod ist llet f r att ge felaktiga resultat f r mer information se avsnittet Vad g r jag om Huvudregler f r exakta blodtrycksm tningar Det r viktigt att utf ra m tningen p...

Страница 93: ...nga av Tryck p knappen P Av f r att st nga av produkten annars st ngs produkten av automatiskt efter 2 minuter Minnesl ge Blodtrycksm taren kan lagra avl sningar f r 180 2x90 m tningar Lagringen sker...

Страница 94: ...t kommer att installera Braun BP Smart Manager i f ljande mapp F r att installera i en annan mapp klickar du p bl ddra browse och v ljer en annan mapp Klicka p n sta next f r att forts tta Starta elle...

Страница 95: ...puls ver en tidsperiod enligt det analysl ge du valt b Dataanalys med tabell V lj tabell och klicka p analyse analysera Du kommer att kunna v lja analysl ge N r du har valt analysl get visas endast da...

Страница 96: ...te anv nds Torka rent den med en mjuk n got fuktig trasa Bl t inte ner manschetten eller f rs k reng ra den med vatten Tv tta eller kemtv tta inte manschetten F rvara inte produkten i direkt solljus e...

Страница 97: ...ndard Norma Standardi Norme Normativa Standaard Standard Padr o Standard Ausgabe Udgave Edici n Versio Edition Edizione Editie Utgave Edi o Utg va Verweis Reference Referencia Viittaus R f rence Rifer...

Страница 98: ...194 195...

Страница 99: ......

Отзывы: