background image

9

4.  Accrocher en position ouverte le réservoir à 

pulpe 

4

 pas ses gonds (mettre celui du haut en 

premier); puis le fermer afin d’être sûr qu’il est 
correctement mis en place.

5.  Positionner le réservoir à jus 

w

 sous la goulotte 

q

 (A). Capacité :500 ml. 

 

Le réservoir à jus comprend un séparateur de 
mousse qui sépare la plupart de la mousse du 
jus. En séparant la mousse vous obtiendrez un 
jus très clair. Ce séparateur de mousse est 
amovible, si vous ne voulez pas l’utiliser, retirez 
simplement la cloison centrale du réservoir à jus. 
Vous pouvez bien sûr mettre un verre ou un autre 
récipient sous la goulotte pour récupérer le jus.

6.  Pour faciliter le remplissage de la centrifugeuse, 

emboîter le plateau-entonnoir 

9

 sur le haut de la 

cheminée de remplissage 

8

 (A).

Préparation des fruits et des légumes

Important : Utiliser toujours des fruits bien mûrs, sinon 
le filtre 

6

 pourrait se boucher, ce qui impliquerait 

des nettoyages répétitifs du filtre. Laver ou peler les 
fruits ou les légumes que vous voulez centrifuger. 
Il faut toujours enlever les pépins des fruits avant 
de les centrifuger. Centrifuger les fruits à graines 
(comme les pommes, les poires) avec la peau, 
sans rien retirer  ; les fruits ou les agrumes à peau 
épaisse (comme les citrons, melons, kiwis, oranges, 
betteraves, etc.) après les avoir pelés ; les fruits à 
noyaux après les avoir dénoyautés ; les légumes 
à feuilles (comme les épinards) et les herbes en 
roulant bien les feuilles. Pour les grappes, retirer la 
branche centrale. Ne pas couper les fruits et les 
légumes en tous petits morceaux. Les garder aussi 
grands que possible tout en pouvant les introduire 
dans la cheminée de remplissage.

Il est déconseillé de centrifuger les groseilles, cassis, 
myrtilles et la rhubarbe (voir ci-dessous).

Extraction du jus

• 

Mettre les fruits ou les légumes dans la cheminée 
de remplissage 

8

. Tourner l’interrupteur marche/

arrêt 

2

 sur marche = « I » et appuyer légèrement 

avec le poussoir 

0

 (A). Ajouter les fruits ou les 

légumes sans arrêter le moteur.

• 

La quantité de jus extrait dépend de la qualité des 
fruits et des légumes.

• 

Les baies (groseilles, cassis …) possèdent peu 
de jus car elles contiennent beaucoup de pectine 
(la pectine est une gélatine naturelle) et elles ne 
peuvent donc être centrifugées dans un appareil 
classique. Pour cela, il faut utiliser des centrifu-
geuses spéciales, mieux adaptées à cette nature 
de fruits.

• 

Les jus de fruits et les légumes contiennent 
beaucoup de vitamines et de minéraux qui se 
détruisent rapidement au contact de l’oxygène 
ou de la lumière. Il est donc préférable de boire le 
jus frais dès qu’il a été extrait du fruit.

Vidage du réservoir à pulpe 

4

 et du filtre 

6

 

Vous pouvez extraire le jus en une seule fois 
jusqu’au moment où le réservoir à pulpe est plein :

• 

Quand vous centrifugez des produits très juteux 
(par ex  : tomates, raisins, melons) :
Ne pas centrifuger plus de 3 kg d’aliments sans 
vider le réservoir à pulpe.

• 

Quand vous centrifugez des produits moins 
juteux (par ex. carottes, poires, pommes) :
Videz le réservoir à pulpe quand vous pouvez 
constater qu’il est plein.

Si le jus devient soudain plus épais ou si vous 
entendez diminuer la vitesse du moteur de manière 
importante, le filtre doit alors être vidé également 
(voir « Démontage »).
Videz la pulpe et remonter l’appareil (voir « Montage ») 
avant de continuer.

Démontage

1.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 2 sur arrêt = « 0 ».
2.  Enlever le poussoir 

0

. Retirer le plateau-

entonnoir 

9

. Dégager le réservoir à pulpe 

4

 : 

le faire pivoter, pousser vers le haut puis tirer vers 
le bas en diagonale (B). (Pour le remontage, 
engager d’abord le haut.)

3.  Appuyer sur les boutons de déblocage 

3

 situés de 

chaque côté de l’appareil (C) pour déverrouiller 
le couvercle 

7

. Retirer le couvercle.

4.  Retirer ensemble le boîtier de la centrifugeuse 

5

 

et le filtre 

6

, puis retirer le filtre du boîtier.

Nettoyage

• 

Débrancher toujours votre appareil avant de le 
nettoyer.

• 

Nettoyer le bloc-moteur 

1

 avec un chiffon 

humide. Ne jamais le plonger dans l’eau. Toutes 
les autres pièces plastiques peuvent être mises 
au lave-vaisselle ou être lavées avec un produit 
de vaisselle courant. Les parties en plastique 
peuvent se colorer si vous centrifugez des fruits 
ou des légumes très colorés comme la carotte. 
Nettoyez-les avec un chiffon imbibé d’huile 
végétale avant de les mettre au lave-vaisselle.

 

Important : Le filtre ne doit pas être mis au lave-
vaisselle, mais il se nettoie facilement avec une 
petite brosse. Ne pas utiliser un filtre abîmé. Il est 
recommandé de changer le filtre tous les 5 ans 
(disponible dans les centres de service agréés 
Braun).

 

Pour gagner de la place lors du rangement 
de l’appareil, mettre le plateau-entonnoir 

9

 à 

l’envers sur la centrifugeuse.

Sauf modifications.

A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne 
pas le jeter avec vos déchets ménagers. 
Remettez-le à votre Centre Service agréé 
Braun ou déposez-le dans des sites de 
récupération appropriés conformément aux 
réglementations locales ou nationales en vigueur.

5722510054_SJ3000_P4-58.indd   9

20.11.15   12:06

Содержание SJ 3000

Страница 1: ...Type 4290 www braunhousehold com SJ 3000 TributeCollection Spin juicer ...

Страница 2: ... Polski 26 Česk 28 Slovensk 30 Magyar 32 Hrvatski 34 Slovenski 36 Türkçe 38 Română MD 40 Ελληνικά 42 аза ша 44 Русский 47 Українська 50 54 55 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5722510054 11 15 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK HU HR SI TR RO MD GR RU UA KZ Arab China ...

Страница 3: ...0 I A B C 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 8 9 0 I 0 I 0 I ...

Страница 4: ... sind oder sichtbare Brü che aufweisen Greifen Sie nie bei laufendem Motor in den Einfüllschacht Nehmen Sie zum Nachschieben immer den Stop fer Technische Daten Leistung Spannung siehe Bodenplatte des Gerätes Sicherheitssystem Das Gerät lässt sich nur einschalten wenn der Deckel richtig verriegelt ist Der Deckel lässt sich nur öffnen wenn der Schalter ausgeschaltet ist Motor Bremse Innerhalb von 2...

Страница 5: ...is der Tresterbehälter voll ist Bei sehr saftigem Gut z B Tomaten Trauben Melonen Verarbeiten Sie maximal 3 kg bevor Sie den Tresterbehälter leeren Bei weniger saftigem Gut z B Karotten Birnen Apfeln Tresterbehälter entleeren wenn er sichtlich voll ist Wird der Saft merklich dickflüssiger oder hören Sie dass die Drehzahl des Motors erheblich nachlässt muss auch das Sieb entleert werden s Absatz Au...

Страница 6: ...he appliance can only be switched on when the cover has been fully locked into position and can only be opened when the switch has been turned off Motor stop The motor will stop completely within 2 seconds of switching the appliance off Safety fuse If the appliance is overloaded the safety fuse will cut out To restart the appliance Turn the switch 2 off 0 important Unlock and remove the cover 7 Cl...

Страница 7: ...uce with high liquid content e g tomatoes grapes melons Do not process more than 3 kg of fruit or vege tables before emptying the pulp container When processing drier produce e g carrots pears apples Empty the pulp container as soon as it looks full If the juice suddenly becomes much thicker or if you can hear the motor speed slow down the filter must be emptied see Disassembling Empty the pulp an...

Страница 8: ... remplissage Utiliser toujours le poussoir Caractéristiques techniques Voltage wattage Vois sous la base de l appareil Système de sécurité L appareil ne peut être mis en marche que si le couvercle a été correctement verrouillé Ce dernier ne peut être enlevé que si l interrupteur a été mis sur arrêt 0 Arrêt du moteur Le moteur sera totalement arrêté dans les 2 secondes qui suivent la mise sur arrêt...

Страница 9: ...jus de fruits et les légumes contiennent beaucoup de vitamines et de minéraux qui se détruisent rapidement au contact de l oxygène ou de la lumière Il est donc préférable de boire le jus frais dès qu il a été extrait du fruit Vidage du réservoir à pulpe 4 et du filtre 6 Vous pouvez extraire le jus en une seule fois jusqu au moment où le réservoir à pulpe est plein Quand vous centrifugez des produi...

Страница 10: ... mientras el motor está en marcha Usar siempre el empujador para presionar los alimentos a través del tubo alimentador Características Tensión potencia Véase la placa situada en la base del aparato Sistema de seguridad El aparato solo se pone en marcha estando la tapa correctamente cerrada y solo se puede abrir cuando el motor está parado Paro del motor El motor se parará dos segundos después de d...

Страница 11: ...e aconseja beber el zumo cuando esta recien hecho justo después de extraerse Vaciar el recipiente para pulpa 4 y filtro 6 Se puede extraer zumo sin parar hasta que se llene totalmente el recipiente para pulpa Durante el procesado de los alimentos poco jugosos zanahorias peras manzanas No procesar más de 3 kg antes de vaciar el recipiente Si el zumo de repente sale mucho más espeso o si se oye un d...

Страница 12: ...ificada ou apresentar fis suras visíveis Não introduza a mão no bocal de enchimento com o motor em funcio namento Use sempre o calcador para introduzir alimentos no gargalo de alimentação Especificações Voltagem watts Veja placa no fundo do aparelho Sistema de segurança O aparelho só pode ser ligado depois da tampa ter sido colocada no seu lugar e esta só pode ser aberta depois de desligado o inte...

Страница 13: ...to com o hoxigénio ou luz Beba o sumo fresco imediatamente a seguir a ser extraido Enchendo o contentor de polpa 4 e filtro 6 Pode extrair sumo continuamente até o contentor de sumo estar cheio Ao processar produtos com grande teor de liquidos p ex tomates uvas melões Não processe mais de 3 kg de fruta ou vegetais antes de esvaziar o contentor de polpa Ao processar produtos mais secos p ex cenoura...

Страница 14: ...ne Usate sempre il pressino per spingere il cibo Specifiche Voltaggio wattaggio Vedere la targhetta sul retro dell apparecchio Sistema di sicurezza L apparecchio si accende solo quando il coperchio è stato chiuso corretta mente e può essere aperto solo se l apparecchio è stato spento Arresto del motore Il motore giunge all ar resto entro 2 secondi dallo spegnimento dell apparec chio Fusibile di si...

Страница 15: ...amento del cestino 4 e del filtro 6 Potete estrarre succo fino a quando il cestino portascorie non diventa pieno Lavorando prodotti con molto succo pomodori meloni uva Dopo aver lavorato max 3 kg di frutta verdura il contenitore portascorie deve essere svuotato Lavorando prodotti con meno succo carote pere mele Svuotate il cestino non appena lo vedete pieno Se il succo dovesse improvvisamente dive...

Страница 16: ...s of zichtbare barsten heeft Grijp niet in de vulschacht terwijl het apparaat is ingeschakeld Gebruik altijd de naduwstop voor het aandu wen van het voedsel door de vulscha cht Technische gegevens Spanning vermogen Zie het typeplaatje op de onderkant van de machine Veiligheidssysteem De machine kan alleen worden ingeschakeld wanneer het deksel juist is vergrendeld en alleen worden geopend wanneer ...

Страница 17: ...an de pulpcontainer 4 en filter 6 U kunt in één keer doorgaan met het verkrijgen van sap totdat de pulpcontainer vol begint te raken Wanneer u zachte of veel sap bevattende pro dukten verwerkt bijv tomaten druiven meloenen Na het verwerken van 3 kg fruit of groente dient de pulpcontainer zeker geleegd te worden Wanneer u produkten verwerkt die niet zoveel sap bevatten bijv wortelen peren appels di...

Страница 18: ...n kun startes når dækslet er sat korrekt på Den kan kun åbnes når maskinen er afbrudt Motorstop Motoren vil stoppe i løbet af 2 sekunder efter maskinen er afbrudt Sikring Hvis maskinen stopper under brug er det fordi den elektroniske sikring er blevet aktiveret Drej afbryderen 2 pá afbrudt 0 vigtigt Løsn dækslet 7 og tag det af Rengør saftring 5 filter 6 og dæksel 7 Lad maskinen køle af i ca 20 mi...

Страница 19: ...dienser f eks tomater vindruer meloner Pulpbeholderen bør tømmes efter tilberedning af max 3 kg Ved tilberedning af mindre saftige ingredienser f eks gulerødder pærer æbler Tøm pulpbeholderen når De kan se den er fuld Hvis saften pludselig bliver meget tykkere eller hvis De kan høre at motorens omdrejnings hastighed er blevet betydeligt lavere skal filteret også tømmes se Adskillelse Tøm pulpen ud...

Страница 20: ...skinen Sikkerhetssystem Maskinen kan kun starte når dekselet er skikkelig låst og kan bare åpnes når bryteren er slått av Motor stopp Motoren vil stoppe innen 2 sekunder etter at maskinen er slått av Sikring Hvis maskinen overbelastes vil sikringen bli aktivert og maskinen stanser For å starte maskinen igjen Vri bryteren 2 til av 0 viktig Lås opp og ta av dekselet 7 Rengjør saftringen 5 filteret 6...

Страница 21: ... bearbeiding av råvarer med høyt saftinnhold f eks tomater druer meloner Ikke bearbeid mer enn 3 kg før du tømmer beholderen Ved bearbeiding av råvarer med lavere saft innhold f eks gulrøtter pærer epler Tøm fruktkjøttbeholderen når du kan se at den er full Skulle saften plutselig bli mye tykkere eller om du kan høre at motorhastigheten reduseres vesentlig må filteret også tømmes se Demontering Tø...

Страница 22: ...locket sitter i rätt läge Apparaten kan bara öppnas när den är avstängd Motorn stoppar inom 2 sekunder efter det att apparaten har stängts av Säkring Om apparaten skulle stänga av sig själv stanna under användning beror det på att säkringen har utlösts Vrid strömbrytaren 2 till 0 viktigt Ta bort locket 7 Rengör saftring 5 filter 6 och lock 7 Låt apparaten svalna under ca 20 minuter Sätt tillbaka d...

Страница 23: ...d pressning av mindre saftiga varor t ex morötter päron äpplen Töm behållaren så snart du ser att den är full Om saften plötsligt blir mycket tjockare eller om du kan höra att motorns hastighet har sjunkit väsentligt måste även filtret tömmas se Isärtagning Töm behållaren och sätt tillbaka delarna Isärtagning 1 Stäng av motorn vrid till 0 2 Tag bort påmataren 0 Lyft av påfyllningsbordet 9 Sväng ur...

Страница 24: ...ttorin pyöriminen pysähtyy kahden sekunnin kuluessa sen jälkeen kun laite on kytketty pois päältä Turvavaroke Jos laite pysähtyy itsestään käytön aikana siihen on syynä koneen sisään rakennetun turvavarokkeen aktivoituminen Toimi näin Käännä kytkin 2 asentoon 0 tärkeää Aukaise kansi 7 Puhdista kehys 5 siivilä 6 ja kansi 7 Anna laitteen jäähtyä noin 20 minuuttia Kokoa laite uudelleen Käännä kytkin ...

Страница 25: ... kun se on täynnä Jos mehu äkillisesti muuttuu paljon paksummaksi tai huomaat koneen kierrosnopeuden laskeneen huomattavasti täytyy myös siivilä tyhjentää ks Osien irrottaminen Tyhjennä jätekuitu ja kokoa laite uudelleen Osien irrottaminen 1 Käännä kytkin 2 asentoon 0 2 Nosta painin 0 ja syöttöpöytä 9 pois Aukaise jätekuitusäiliö 4 työnnä sitä ensin hieman ylöspäin ja vedä sitten vinottain alaspäi...

Страница 26: ...ch fachowych Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania sprawdź czy napię cie prądu jest zgodne z napięciem wskazanym na urządzeniu Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilości produktów Jeżeli wirujące sito lub pokrywa ochronna będą uszkodzone lub będą wykazywały widoczne pęknięcia w takim przypadku korzys...

Страница 27: ... czyszczenie sitka 6 Sok mo na wyciskaç tak d ugo a pojemnik na odpadki bedzie pe ny Jednak przy Bardzo soczystych owocach pomidory wino grona melony maksymalnie mo na wyciskaç 3 kg i wtedy nale y opró niç pojemnik Przy mniej soczystych produktach marchew gruszki jab ka pojemnik nale y opró niaç wtedy gdy jest pe ny Je eli zauwa ymy e sok g stnieje lub silnik zaczyna zwalniaç nale y urzàdzenie roz...

Страница 28: ...nû zaji tûn na svém místû Kryt je moÏno otevfiít jen pfii vypnutém vypínaãi Brzdûní motoru motor se úplnû zastaví bûhem 2 sekund od vypnutí pfiístroje Ochrana proti pfietíÏení Dojde li k pfietíÏení motoru aktivuje se tepelná ochrana proti pfietíÏení a motor se bûhem provozu samoãinnû zastaví V takovém pfiípadû postupujte následovnû Motor vypnûte pfiepínaã 2 do polohy 0 dÛleÏité Vrchní kryt 7 uvolnûte a se...

Страница 29: ...pracovávané suroviny napfi mrkev hru ky jablka NádrÏku na duÏinu vyprázdnûte jakmile je viditelnû plná JestliÏe vytékající Èáva zaãne b t zfietelnû hust í nebo je sly et Ïe se sniÏují otáãky motoru je nutno vyprázdnit téÏ sítko viz Rozebrání pfiístroje DuÏinu odstraÀte a pfiístroj opût sestavte Rozebrání pfiístroje 1 Pfiístroj vypnûte pfiepínaãem 2 poloha 0 2 Vyjmûte pûchovátko 0 Sejmûte násypku 9 NádrÏk...

Страница 30: ...eãnostn systém prístroj sa dá zapnúÈ iba vtedy ak je kryt správne zaisten na svojom mieste Kryt sa dá otvoriÈ iba keì je vypínaã vypnut Brzdenie motora motor sa úplne zastaví poãas 2 sekúnd od vypnutia prístroja Ochrana proti preÈaÏeniu Ak dôjde k preÈaÏeniu motora aktivuje sa tepelná ochrana proti preÈaÏeniu a motor sa poãas prevádzky samoãinne zastaví V takomto prípade postupujte nasledovne Moto...

Страница 31: ...spracovávanej suroviny napr mrkva hru ky jablká NádrÏku na duÏinu vyprázdnite hneì akonáhle je viditeºne plná Ak vytekajúca Èava zaãne byÈ zreteºne hustej ia alebo je poãuÈ Ïe sa zniÏujú otáãky motora je potrebné tieÏ vyprázdniÈ sitko viì Rozobratie prístroja DuÏinu odstráÀte a prístroj opäÈ zostavte Rozobratie prístroja 1 Prístroj vypnite prepínaãom 2 poloha 0 2 Vyberte ubíjadlo j OdstráÀte násyp...

Страница 32: ...et csak akkor lehet bekapcsolni ha a tetŒrész tökéletesen rögzített pozícióban van és csak akkor lehet kinyitni ha a kapcsológombbal kikapcsolták Motor stop a készülék kikapcsolását követŒ 2 másodpercen belül a motor teljesen leáll Biztosítékok Ha a készüléket túlterheli a biztosíték kiold A készülék újraindítása Fordítsa a 2 jelı kapcsolót 0 állásba fontos Lazítsa meg és vegye le a tetŒrészt 7 Ti...

Страница 33: ...lmú anyagok préselésekor pl paradicsom szŒlŒ dinnye esetében 3 kg nál több gyümölcsöt egyszerre ne préseljen a szilár danyag gyıjtŒ ürítése nélkül Szárazabb anyagok esetében pl sárgarépa körte alma akkor ürítse a gyıjtŒt ha ránézésre tele van Ha a gyümölcslé hirtelen sırıbbé válna vagy a motor lelassulna ki kell tisztítani a szırŒt lásd Szétszerelés rész Tisztítsa meg a szırŒt majd újra állítsa ös...

Страница 34: ...lopac potpuno sjeo na svoje mjesto Aparat možete otvoriti samo ako ste ga prethodno isključili Zaustavljanje motora Motor će se potpuno zaustaviti najkasnije 2 sekunde poslije isključivanja aparata Osigurač Ako je aparat preopterećen osigurač će prekinuti njegovo djelovanje Za ponovno uključivanje aparata Pritisnite gumb 2 0 važno Otključajte i uklonite poklopac 7 Očistite cjediljku za agrume 5 fi...

Страница 35: ...najprije ispraznite spremnik za pulpu Kada obrađujete voće ili povrće sa manjim sadržajem tekućine npr mrkve kruške jabuke Ispraznite spremnik za pulpu odmah kada se čini pun Ako sok iznenada postane gušći ili ako čujete da motor usporava morate isprazniti filter pogledajte Rastavljanje Ispraznite spremnik za pulpu i ponovno sastavite sve dijelove aparata Rastavljanje 1 Pritisnite gumb 2 0 2 Uklon...

Страница 36: ...oÏaju za izklop Zavora motorja motor se ustavi v roku dveh sekund po izklopu naprave Za ãita pred pregrevanjem âe je motor preobremenjen se sproÏi za ãita pred pregrevanjem in motor se samodejno ustavi V tem primeru postopajte na naslednji naãin izkljuãite motor stikalo 2 pomaknite v poloÏaj 0 pomembno sprostite pokrov 7 in ga snemite oãistite obroã za sok 5 filter 6 in pokrov 7 sokovnik pustite p...

Страница 37: ...pr korenju hru kah jabolkih izpraznite posodo za tropine ko vidite da je polna âe opazite da je sok gostotekoã ali ãe sli ite da se je tevilo obratov motorja obãutno zniÏalo morate izprazniti tudi filter glejte odstavek Razstavljanje sokovnika Izpraznite tropine in ponovno sestavite sokovnik Razstavljanje sokovnika 1 Izklopite sokovnik tako da pomaknete stikalo 2 v poloÏaj 0 2 Izvlecite potiskalo ...

Страница 38: ... Özsu halkas n 5 filtreyi 6 ve kapaπ 7 temizle yiniz Cihaz n soπumas için 20 dak bekleyiniz Cihaz n parçalar n tekrar birleμtiriniz Açma kapama düπmesini 2 I konumuna getiriniz Cihaz halen çal μm yorsa bir süre daha soπumaya b rak n z Tan mlar 1 Motor bölümü 2 Açma kapama düπmesi 3 Kilit açma düπmeleri 4 Posa kab 5 Özsu halkas 6 Filtre 7 Kapak 8 Doldurma kanal 9 Doldurma tepsisi 0 tici q Özsu aπ z...

Страница 39: ...osa kab n 4 aç n z yukar ya doπru itip aμaπ ya doπru çapraz olarak çekip ç kar n z B Posa kab n n ilk önce üst taraf n yerleμtiriniz 3 Kapaπ n kilidini açmak 7 için cihaz n her iki taraf ndaki C kilit açma düπmelerine 3 bas p kapaπ ç kar n z 4 Özsu halkas n 5 filtre 6 ile beraber ç kar n z Özsu halkas ndan filtreyi ay r n z Temizleme Daima ilk önce fiμi prizden çekiniz Motor bölümünü 1 sadece neml...

Страница 40: ...le prin arbore Specificaøii Tensiune putere Vezi plåcuøa indicatoare montatå pe partea de jos a aparatului Sistem de siguranøå Aparatul poate fi pornit numai când capacul a fost complet fixat în poziøie μi poate fi deschis numai dupå ce a fost oprit Oprirea motorului Motorul se va opri complet în termen de 2 secunde de la decuplarea aparatului Siguranøå Dacå aparatul este supraîncårcat atunci sigu...

Страница 41: ...lu tomate struguri pepeni Nu procesaøi mai mult de 3 kg de fructe sau legume înainte de a goli containerul de pulpå Când prelucraøi produse mai uscate de exemplu morcovi pere mere Goliøi containerul de pulpå de îndatå ce acesta s a umplut Dacå sucul devine brusc mai gros sau auziøi cå viteza motorului scade filtrul trebuie golit vezi Demontare Goliøi containerul de pulpå μi asamblaøi din nou apara...

Страница 42: ...ο περιστρεφόμενο στραγγιστήρι ή το προστατευτικό κάλυμμα έχει οποια δήποτε ζημιά ή ρωγμές ªËÓ ÂÙ ٠ÚÈ ÛÙËÓ Ô Ô ÙÚÔÊ ÌˆÓ ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ Ú Ú ÛÎÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÙÔÓ ÈÂÛÙ Ú ÁÈ Ó Û ÚÒÍÂÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ ÛÙËÓ Ô Ô Δ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ πÛ Ù ÛË Â Ù ÙËÓ Ï Î Ù ÛÙË ÛË ÙË Û ÛΠÛÙËÌ ÛÊ ÏÂ Û ÛΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌfiÓÔ fiÙ Ó ÂÙ ÎÏ ÛÂÈ ÙÔ Î ÎÈ ÛˆÛÙ ΔÔ Î ÎÈ Ì ÔÚÂ Ó ÓÔ ÍÂÈ ÌfiÓÔ fiÙ Ó Ô È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ó È ÛÙÔ...

Страница 43: ... ÛÂ Â Ê Ì ÙÔ ÊÒ Î È ÙÔ ÔÍ ÁfiÓÔ ªÂ ÙÔÓ Ô ÌˆÙ Braun ÂÙ ÙËÓ Ó ÙfiÙËÙ Ó ÓÂÙ ÓÙÔÙ ÊÚ ÛÎÔ Ìfi ˆ ı ÂÈ ÛÂÙ ÙÔ Ô Â Ô ÔÏÂÈÌÌ ÙˆÓ 4 Î È ÙÔ Ê ÏÙÚÔ 6 ª ÔÚ ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÓ Ô ÌˆÙ Û Ó ÂÈ Ì ÚÈ Ó ÁÂÌ ÛÂÈ Ô Î Ô ÔÏÂÈÌÌêÙˆÓ çÙ Ó Δ ÊÚÔ Ù Ù Ï ÓÈÎ ÂÚÈ Ô Ó ÔÏ Ìfi ÓÙÔÌ Ù ÛÙ Ê ÏÈ Â fiÓÈ ÂÍÂÚÁ Û٠٠ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 3 ÎÈÏ ÚÈÓ ÂÈ ÛÂÙ ÙÔÓ Î Ô ÙÔ Ô ÌˆÙ Δ ÊÚÔ Ù Ù Ï ÓÈÎ ÂÚÈ Ô Ó ÏÈÁfiÙÂÚÔ Ìfi Î ÚfiÙ Ì Ï Ï È ÂÈ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô ÌfiÏÈ ...

Страница 44: ...рыл ыны айтадан іске осу шін ос ышты 2 шірі із 0 ма ызды а па ты 7 а ыты ыз да алы ыз Шырын сы ыш шы ырды 5 с згіні 6 ж не а па ты 7 тазала ыз рыл ы суы анша шамамен 20 минуттай оя т ры ыз Шырынсы ышты айтадан жина та ыз ос ышты 2 іске осы ыз l Егер рыл ы лі де ж мыс істемей т рса оны та ы да суытып ойы ыз Сипаттама 1 оз алт ыш б лік 2 осу ажырату ос ышы 3 А ыту т ймешіктері 4 Жом салатын ыдыс 5 Ш...

Страница 45: ... т сетін ыдысты 4 ыр ап ашы ыз да т мен арай к лбеу тартып шы ары ыз B Жос т сетін ыдысты орнына ой ан кезде уелі сті гі жа ын кіргізі із 3 а па ты 7 а ытып алу шін шырынсы ышты екі жа ында ы C а ыту т ймешіктерін 3 басы ыз а па ты алы ыз 4 Шырын сы ыш шы ырды 5 с згімен 6 бірге алып шы ы ыз С згіні шырын сы ыш шы ырдан шы арып алы ыз Тазалау уелі ашасын розеткадан міндетті т рде суыры ыз оз алт ы...

Страница 46: ...ы Т тынушылар а ызмет к рсету ызметіне 8 800 200 5262 телефоны ар ылы хабарласы ыз Бұйымды іске пайдалану нұсқаулығына сәйкес өз мақсатында пайдалану керек Бұйымның қызмет мерзімі тұтынушыға сатылған күннен бастап 2 жылды құрайды Импортер Делонги АА Ресей 127055 Москва аласы Сущёвская к шесі 27 3 үй 27 үй 3 құрылым Тел 7 495 781 26 76 ...

Страница 47: ...ся в течение двух секунд после отключения устройства Предохранитель При перегрузке устройства срабатывает предохранительное устройство которое оста навливает работу привода Для повторного пуска необходимо Выключить переключатель 2 вывести в положение ЧОШ это важно Разблокировать и снять крышку 7 Очистить лоток для стока сока 5 фильтр 6 и крышку 7 Дать устройству остыть в течении порядка 20 минут С...

Страница 48: ...жидкости например томаты виноград арбузы Опорожняйте контейнер для жома после об работки не более 3 кг фруктов или овощей При обработке продуктов с меньшим содержанием жидкости например моркови груш яблок Опорожняйте контейнер для жома по мере заполнения Если вдруг получаемый сок окажется более густым чем в начале обработки или если Вы услышите что скорость работы привода упала следует очистить фи...

Страница 49: ...Ú Изготовлено в Чехии для Де Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания а также в случае возникновения проблем при использовании продукции просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262 Изделие использовать по назначени...

Страница 50: ...м двох секунд після вимкнення пристрою Захисний запобіжник Якщо пристрій зазнає перевантаження тo вискакує захисний запобіжник Для повторного запуску пристрою необхідно Вимкнути перемикач 2 ЧOW важливо Відчинити та зняти кришку 7 Прочистити кільце для соку 5 фільтр 6 та кришку 7 Надати можливість пристрою охолонути пpoтяroм приблизно 20 хвилин Знову зібрати coкoвижимaлкy Ввімкнути перемикач 2 І Як...

Страница 51: ...мacи як тiльки вона наповнюється Якщо сік раптом стає наповненим меякіттю aб o ви чуєте що швидкість двигуна зменшилась необхідно вивiльнити фільтр дивись розділ Розборка Вивільніть ємність для маси та складіть пристрій Розборка 1 Вимкніть перемикач 2 0 2 Зніміть штовхач Зніміть піднос наповнення 9 Відкрутіть ємність для маси 4 виштовхніть її догори та потягніть донизу по дiaro нaлi B при повторні...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Отзывы: